Порус Хоми Хавевала

САГА АРИЕВ
том II
РОЖДЕНИЕ ЗАРАТУСТРЫ

______________________________________________________________

Глава 1
Много веков минуло с тех пор, как арии покинули свою древнюю священную родину Ариана Ваэджу, которая находилась в самой верхней точке земного шара в теплой в те времена Арктике. Ариана Ваэджа (“теплица” ариев) была родиной первой могущественной цивилизации в окружении варваров на всей земле. Это была божественная земля, которой правили справедливые короли, и где люди жили в гармонии с природой и в непосредственной близости к Богу.
Арии были служителями Ахура Мазды, Единого Истинного Бога и называли себя Маздаяснийцами. Каждый мужчина и женщина гордо носили древний арийский пояс Айвияонгахана или Кушти, как он стал называться позже. Пояс служил доказательством того, что человек принадлежит к божественной общине ариев и следует древней религии Ахура Мазды. В древней общине ариев бедности и болезней не существовало. Когда ариями правил великий царь Джамшед (Ийма Сияющий в арийских текстах) даже смерть была побеждена в его землях.
Так было до тех пор, пока зло не осуществило свой ужасный натиск. Эпоха льда наступила двадцать тысяч лет назад, засыпав теплую Арктику тоннами снега и льда, превратив ее в безжизненную ледянную пустыню. Праведные арии вынуждены были покинуть свою возлюбленную родину, когда их лошади стали утопать в громадных снежных сугробах и весь их счастливый мир рассыпался перед их испуганными глазами. Великая миграция ариев началась двадцать тысяч лет назад с севера на юго-восток и юго-запад. Арии вынуждены были пройти через огромные испытания и бедствия, чтобы сохранить свою древнюю веру в Ахура Мазду и своих людей от полного вымирания. Они достигли благословенной земли Ирана. И именно от них Иран получил свое священное имя.
Подобно дыханию жизни, заполняющему собой весь мир, их тяжелые колесницы ратхи лавиной обрушились на страны Европы, которые они заселили. В это время религия Ахура Мазды имела свое влияние практически на весь обитаемый мир и все мужчины и женщины гордо носили свои пояса кушти.
Века сменяли один другой. Мужчины и женщины, участвовавшие в великом переселении, давно покинули этот мир, число их потомков все увеличивалось. Поколение за поколением уходили в прошлое подобно водам мощного божественного потока.
И однажды, подобно ужасному шторму, силы тьмы обрушились на древние силы света. Зло затопило все, что было доброе и чистое. Арии были обмануты иллюзией зла. Имя древнего бога Ахура Мазды стерлось из их памяти. Они забыли о своем драгоценном священном поясе, главном символе ариев, который носили их предки с праведной гордостью. Арии, поселившиеся в Европе, медленно, но верно утрачивали свою древнюю культуру и цивилизацию и возвращались к варварству, которое они видели вокруг себя. Племя боролось с племенем и все эти предки современных европейцев забыли, что когда-то они вместе носили священные пояса кушти. Правда некоторая память о прошлом все-таки сохранилась в виде мифов об их древней родине и великой миграции. Некоторые ритуалы также остались, например поклонение огню как божеству у греков (они называли огонь — Бог Атрос). Римляне столетия спустя устанавливали священный огонь Атриум в центре каждой семейной виллы. Но основы божественной веры предков ариев были безвозвратно утеряны их европейскими потомками.
А что стало с их братьями ариями, осевшими в Иране? С тех пор как они поселились там, прошли тысячи лет, но древняя культура ариев была сохранена ими. Но, увы, пришло время, когда и они начали забывать. Они забыли славные подвиги своих предков, своих праотцов, которые самоотверженно шли во время великой миграции с полюса в более теплые земли. Они забыли, как храбро защищал Ноширван свою дочь. Абсолютно один, против целого полчища варваров, он отстаивал ее честь. Как Пешотан и его сильный конь Техмтон преодолели громадную, смертельно опасную ледянную пропасть, чтобы спасти девушку из рода ариев от бесчестия, которое хуже чем смерть. И как Ясмин боролась с диким врагом с мечом в руках и древней молитвой ариев Матхравани на устах, чтобы защитить свою девственность. Они забыли все слезы своих предков, их боль, страдания и лишения.
Удовольствия жизни теперь поработили их. Уходя все дальше и дальше от простой, наполненной трудом и молитвой жизни своих предков, основным занятием жизни нынешние арии сделали накопление богатства и власти, погоню за изменчивой фортуной. Они считали, что лучше жить в роскоши, чем следовать путем праведности Эреты (Аши). Сети зла опутали все. Злые люди стали священниками и повели народ за собой, но в действительности, они исповедовали варварские культы человеческих жертвоприношений и черную магию. Понятие молитвы Ахуре в слиянии с природой на величественных холмах или в прекрасных лесах перед всемогущим огнем было утеряно ариями. Теперь они поклонялись безобразным идолам, и ужас наполнял их души вместо любви и преданности.
Так темные тучи окружили весь мир, и казалось, что чистая вера ариев умерла навсегда. Слезы застилали глаза всех праведных людей на земле, они страдали, а зло радовалось. Однако наступило такое время, когда душа земли не смогла терпеть этого более.
Затянутая в водоворот людских страстей, душа земли Геуш Урван предстала перед Богом человечества Ахура Маздой. Земля была похожа на измученную белую корову, мычащую от боли. Слезы застилали ее прекрасные, глубокие глаза. Только каменное сердце могло бы выдержать, видя эти слезы, видя нашу собственную мать-землю в такой неизбывной печали. Ее голос, наполненный неисчерпаемым горем, голос души земли взывал:
“О, творец Вселенной! Зри мои слезы. Кахма! Ма Тхвароздум — Для какой цели ты вдохнул в меня жизнь, Ке Ма Ташат — Зачем ты создал меня?”
“Увы! Зло победило везде. Вокруг меня сгустились тучи гнева и насилия. Тьма аморальна и полна надменных чувств и страстей. Человек утратил истинный путь Эрету (Ашу), он более не служит тебе, о, Господь! Действительно, вера в тебя ушла из этого мира. Твои дети, которых ты создал, теперь поверили лжи, они стали служить злу. Они предались наслаждениям и сексу, и не следуют древней мудрости любви и брака, которую ты дал им когда-то. Они простираются перед идолами, уважают злых колдунов, которые черны сердцем и распутны”.
“Религия ариев угасает, о Ахура. Праведный человек, который следует по славному пути Аши, страдает. Он осуждается своими согражданами как безрассудный. Он готов пожертвовать своей жизнью, чтобы устоять в своей преданности к тебе. Глаза его полны слез в каждый момент его жизни”.
“Я не могу видеть слезы в глазах моих любящих детей. Я не могу терпеть зло, которое процветает на земле. Ты создал меня, о, Творец Вселенной. Нолт Мо! Васта Кхшмат Анью. И никто не сможет защитить меня кроме тебя”.
“О Ахура! Атха Мо! Саста Воху Вастия! Даруй же мне чистого и сильного защитника”.
“Пошли мне храброго воина для борьбы со злом. Пошли мне кого-нибудь, кто мог бы силой своих божественных рук вырвать все это зло с корнем”.
Бог всего мира Ахура Мазда ответил ей громоподобным голосом. Лучи света исходили из его божественной формы, заслоняя собой солнечный свет, когда он произнес:
“О Геуш Урван! Мать души земли. Действительно, я обеспокоен всем происходящим. Я, Божественный творец Вселенной, добрый и милосердный. Ты горько жалуешься, обращаясь ко мне, и на это я отвечаю тебе:
Cтупай! И не плачь более, дни твоих нестерпимых мучений прошли. Твоя поверхность будет очищена при помощи истинной религии снова”.
“Вскоре я пошлю к тебе дух Заратустры, моего благословенного пророка, приход которого я обещал предкам современных ариев. Я дам ему божественный статус моего посланника и дарую ему дар красноречия, так что в своих песнях он сможет объявить людям те истины, которые я открыл ему и божественный непреложный закон Эреты (Аши). Эти божественные песни станут известны как Гаты святого Заратустры и будут звучать в мире во все времена с этих пор”.
Но, несмотря на это, душа земли не была удовлетворена. Печально мыча, она продолжала горько жаловаться:
“О Ахура! Ты не понимаешь моего жалкого положения. Как может смертный человек мира помочь мне? Как может один жалкий и ничтожный человек спасти меня?”
“Я жажду увидеть сильного воина обличенного в божественные, сияющие доспехи! Я прошу у тебя героя, который сможет уничтожить все зло и вернуть мое утраченное счастье. Я молю тебя, о Ахура! Пошли мне такого сильного героя”.
Бог Света посмотрел на нее с сочуствием и жалостью.
“О Геуш Урван! Не отвергай божественного Заратустру. Прими мой божественный выбор, полный мудрости”.
“Слова Заратустры (Матхравани) будут более мощны, чем тысячи кинжалов, вонзенных в сердце зла. Когда люди услышат его слова, они сами вернутся на божественный путь Эреты. Мудрость этих слов будет более эффективна, чем тысяча злобных ударов. Воистину, он будет более сильным, чем тысячи божественных воинов”.
“Благодаря божественному Заратустре древняя религия ариев будет жить и не умрет никогда. Он спаситель мира и религии”.
“Весь мир, забывший религию ариев, будет сохранен благодаря Ирану, где ступят его божественные ноги. Он омолодит древнюю веру человечества, веру, которой я наделил первого человека на земле Гайо Маретана (Гайомарда). Таким образом, религия ариев будет вечно живой. Его мудрые слова, знание правильного пути Эреты, его вдохновенное послание будут звучать в этом мире до времен славного Фрашо-Керети (Воскрешения). Времен, когда я уничтожу зло раз и навсегда во всей Вселенной”.
“В славный период конца времен я обновлю все творение. Больше не будет смерти, не будет разрушений, голода и страданий для всех живых существ мира. Я проявлю безграничное сострадание к любой, даже мельчайшей форме жизни, я буду слышать все ее движения и шаги”.
“Я верну праведников к жизни, собрав их прах со всех четырех сторон света по которым он был рассеян. Я восстановлю их тела моей божественной силой. Это время я называю Фрашогар или время воскрешения”.
“Все люди будут говорить на одном языке и совместно владеть общими богатствами. Люди смогут обходиться без пищи и кастовых ограничений. Голода, жажды, гнева, зависти не будет совсем. Божественный мир и гармония воцарятся на земле”.
“Мое царство будет царством Эреты (Аши) и я буду его правителем. Я сам приду на землю и выполню величайшую из всех церемоний ариев с огнем — Священную Ясну. Я буду действовать как Заотра — первосвященник и держать священный пояс кушти в своих руках, мой возлюбленный кушти, которым я одарил первого человека. Затем, я сам буду петь священные мантры, и это разрушит зло и все силы тьмы навсегда. Такова моя сила”.
“Радуйся, о душа Земли! Твои страдания близятся к концу. Заратустра будет рожден для того, чтобы уничтожить зло. Великий спаситель придет к тебе вскоре, о, несчастная земля”.
Слушая божественные слова Творца, душа земли забыла свои тяготы. Со слезами радости на глазах, она низко склонилась перед всемогущим Богом богов, который внял ее молитве и обещал выполнить ее желания.
Как раз в эти времена прекрасная девушка из рода ариев жила в городе Рагха или Рае в Иране.
Дугхдова, так звали ее, была чиста и праведна. Гордясь принадлежностью к народу ариев, она постоянно носила древний пояс кушти на своей талии и была предана Богу Ахура Мазде всем своим сердцем и душой. Глубоко религиозная в столь нежном возрасте, она постоянно произносила слова священной молитвы ариев Матхрас столь пламенно, что казалось ее лицо, и все тело постоянно излучают волны божественного сияния. Тогда ей было всего пятнадцать лет. Когда она шла по улицам Рагхи, произнося священное имя Ахура Мазды, казалось, что она затмевала собой все небесные светила, и даже солнце и луну.
Город в эти времена был переполнен злом. Большинство людей, окружавших девушку, боялось и ненавидело ее чистоту. Продажные священники, которые сами не были настолько просветленными, преследовали ее больше других. Очевидно, что девушка очень выделялась среди молодежи своего возраста. Проходившее время все более и более проявляло ее добродетели и чистоту, нарушающие целостное господство зла в этом городе. Зло ясно осознавало угрозу, исходящую от нее и поэтому всеми силами пыталось затушить этот источник света. Зло и тьма всегда атаковали истину и свет на протяжении веков. Так было и в то древнее время, восемь тысяч лет назад.
Однажды поздно ночью, злые люди, подстрекаемые силами тьмы, ворвались в дом Дугхдовы и ее отца Фрахимурвы.
Фрахимурва бросился им навстречу, удивленный столь бесцеремонным вторжением посреди ночи. Обнажив свой острый меч с выгравированными на нем именами славных предков ариев, он закричал:
“Стойте! Зачем вы пришли? С каким умыслом? ”
Вожак толпы, здоровый детина, злобного вида средних лет, который занимался черной магией и пользовался громадным уважением среди остальных, вышел вперед. Он положил свою ладонь на обнаженное лезвие меча.
“Фрахимурва! Мы не имеем ничего против тебя. Однако ты совершил тяжкий грех, дав жизнь и воспитание Дугхдове. Уходи отсюда и дай нам разобраться с нею”.
Эти слова поразили слух старого отца, он стоял как вкопанный. Рука, держащая меч безвольно опустилась. Фрахимурва заговорил:
“Почему? Что такого ужасного совершила моя невинная дочь? Я спрашиваю, в чем ее грех, из-за которого вы так бесцеремонно вторглись сюда?”
Вожак оскалил свои зубы в усмешке.
“Дугхдова — колдунья! Она бич всего города. Она гибель для всех нас. Все мы видим свет, который исходит от нее, благодаря чарам темной магии. Простое ее присутствие вызывает в нас страх и ужас. Когда она проходит мимо нас, мы ни живы, ни мертвы”.
“Фрахимурва, мы уважаем тебя. Ты арий, как и мы, хотя и не простираешься перед нашим новым богом — идолом и не желаешь учить наши новые магические ритуалы. Ты продолжаешь следовать религии наших предков, и мы уважаем тебя за это. Однако мы требуем, чтобы ты выполнил наше общенародное решение: ты должен убить свою дочь своими собственными руками. Положи конец ее жизни как можно скорее!”
“И помни! Если ты не сделаешь это сам, мы придем снова! И кончина ее будет мучительной. Она падет от ударов наших мечей, а ты будешь свидетелем всего этого. Знай, что она не сможет избегнуть нашего гнева!”
Спрятавшись в одной из ниш дома, испуганная Дугхдова слышала всю угрожающую речь, произнесенную перед ее отцом. Она кинулась на грудь своей матери, и, уткнув свое молочно-белое лицо в теплую материнскую грудь, разразилась беззвучными рыданиями. Мать как могла, утешала ее, ласково поглаживая по спине, но слезы градом катились по щекам невинной девушки.
“ О Ахура! Будет ли когда-нибудь конец злу?
Праведность страдает, невинность попирается.
Слезы чистых душ сопровождаются сердечными стонами:
О, Господь, пошли твоего божественного пророка.
Не позволяй злу завладеть всем этим миром!
Пусть твоя чистая вера воцарится везде.
Пусть доброта наполнит сердца людей снова.
Вслушайся в плачь миллионов страдальцев.
Помни свое обещание, которое когда-то дал нам!
Пошли Спасителя чистого и сильного
Пошли нам Заратустру, обещанного тобой!
Чтобы и следа зла не осталось в этом мире! ”
Глава 2

Тучи уныло плыли по темнеющему небу. Наступала холодная и ветренная ночь. Порывы сильного ветра сгибали ветви кустов и стволы темных деревьев.
Длинная вереница конных всадников пробиралась сквозь ночную тьму, глухой стук копыт лошадей сотрясал землю. Всадники выезжали из города Рагха великой земли ариев Ирана, в тот час, когда все жители спали вокруг.
Они спасали прекрасную дочь Фрахимурвы. Дугхдова, чистая пятнадцатилетняя девушка, рассталась со своей семьей со слезами на глазах. Отец обнял ее на прощанье, а затем поручил заботам своих верных друзей.
Мудрый Фрахимурва знал, что злые люди города не остановятся ни перед чем, пока их желание убить Дугхдову не будет выполнено. Его заставляли положить конец жизни своей дочери, но он никогда не сделал бы этого, даже под страхом собственной смерти. Он решил тайно вывезти свою дорогую дочь из города. И когда она будет в безопасности, ему будет абсолютно безразлично, что случится с ним самим.
У него был отличный друг далеко отсюда. Доблестный арий Пайтарасп. Отец послал Дугхдову именно к нему. Пайтарасп жил в провинции Арак, он был владельцем прекрасных, общирных земель. Усадьба Пайтараспа находилась на берегу широкой полноводной реки Дагахидхайниш около горы Пайтизбара в Иране.
Пайтарасп, верный друг Фрахимурвы приютил дочь последнего в своем доме. Проникнувшись ее печальной историей, он сказал ей, что он будет относиться к ней как к собственной дочери, и она может оставаться здесь, сколько сама пожелает.
Радость вновь расцвела в сердце Дугхдовы после знакомства с прекрасным сыном Пайтараспа. Привлекательный и высокий юноша Поуришаспа и Дугхдова сразу приглянулись друг другу. Лицо юноши светилось гордостью, когда он рассказывал ей, что ему уже исполнилось пятнадцать лет, и он прошел через древнюю церемонию ариев Навжот, когда получил свой священный пояс кушти. Что гордостью всех его предков была религия ариев и драгоценный пояс кушти, священный символ добра и возвышенных мыслей.
Дугхдова чувствовала неодолимую тягу к этому удивительному юноше. Сердце ее забилось быстрее, когда он взял ее нежную руку в свою сильную ладонь, и предложил сопровождать в поездке по своему имению.
Они отправились в путь на двух прекрасных белых конях. Поуришаспа показывал ей чудные и живописные места своей земли. Он не спускал своих глаз с ее лица, и был очарован тем, как она улыбается ему. Он никогда не чувствовал чего-либо подобного раньше и был смущен. Кто была эта девушка, чистая и прекрасная, с необычным внутренним светом, который, казалось, шел от всего ее существа. И откуда в ее сердце была такая большая любовь и преданность Богу.
Они пересекли бурный поток, один из множества рукавов, вытекающих из мощной реки Даргахидхайниш. Их кони медленно поднимались по нагроможденному камнями склону. Внезапно, камни горной тропинки, по которым шел конь Дугхдовы стали осыпаться. Животное громко заржало, чувствуя, что теряет баланс. Прекрасная девушка вскрикнула, понимая, что сейчас упадет.
Однако тут же она была подхвачена сильными руками атлетически сложенного Поуришаспы, который стремглав бросился к ней подобно метеору, и помог удержать равновесие в седле, когда испуганный конь Дугхдовы резко пустился бодрым аллюром. Глухой стук копыт их коней был слышен далеко вокруг.
Сердце Дугхдовы забилось очень часто, она даже закрыла глаза, когда Поуришаспа настолько приблизился к ней, обвив своими руками ее еще трясущееся от страха тело. Она как напуганная лань, подумал Поуришаспа. Так же уязвима и робка. Глаза его наполнились сочувствием, когда он ощутил все несчастье и страх, который только что испытала эта девушка. Да, она должно быть очень несчастна, ведь она покинула свою родину, своих возлюбленных отца и мать из-за злого рока и зависти своих соотечественников.
Всепоглощающий огонь любви вспыхнул в груди Поуришаспы и Дугхдовы, когда они заглянули в глаза друг друга. Арии верили, что если мужчина и женщина встречаются в этой жизни, то это воля Ахуры сводит их вместе. Всемогущий бог ариев и всего мира, который создал мужчину и женщину, также является покровителем их союза.
“Ахура — создатель божественной любви
Между мужчиной и женщиной,
Которая подобна птице, поющей в груди.
Ахура — создатель любви,
Соединяющей две жизни.
И только смерть способна разделить их”
Молодые возвращались домой после осмотра имения и земельных угодий. В этот день они настолько полюбили друг друга, что знали — ни один из них больше никогда в жизни не покинет другого.
Когда старый Пайтараспа внимательно вгляделся в сына и Дугхдову, он немедленно понял божественный промысел и был очень доволен им. Ахура посылает ему прекрасную законную дочь, и он не нарушает обет, данный свому другу Фрахимурве защитить ее. Для древних арийцев дружба и данное обещание были священны.
Поуришаспа и прекрасная Дугхдова вскоре соединили свои судьбы согласно древней свадебной церемонии ариев перед священным огнем. Когда они смотрели на языки пламени мощного огня, взмывающие вверх, они клялись друг другу в вечной верности и любви. И, как настоящие арии, они дали клятву перед священным огнем, что будут продолжать славный род ариев, родив и воспитав детей, которые будут служить царю, родной земле и религии ариев. Они клялись, что их дети будут носить священный пояс кушти, читать древние священные молитвы Матхрас и жить согласно заповедям славной религии Ахура Мазды, как делали их предки со времен сотворения мира. И как знал каждый арий, такие действия приведут к ослаблению позиций зла в этом мире и дальнейшему его полному уничтожению.
Жить праведно,
Бороться против зла и несправедливостей.
Основные принципы жизни.
Не будь пассивным наблюдателем,
Активно сражайся с Гидрой зла.
Так чтобы на земле не осталось страданий.
Процветание тогда установится на земле.
А затем наступит и священное время,
Когда божественное правление Ахура Мазды
Установится везде.
Кхшремчаи Ахураи Айим!
Царство Ахуры грядет!

Глава 3

Дни благословенной семейной жизни размеренно потекли с тех пор. Такие дни, о которых можно только мечтать. Дугхдова ощущала, что Поушираспа очень любит ее. Он постоянно проявлял о ней заботу и уделял ей внимание, устраняя все трудности из ее жизни. Ни один день не проходил без того, чобы он не продемонстрировал безграничную преданность ей самыми различными способами. Если это не выражалось словами или стихами, он приносил ей цветы. Под его опекой, каждый прошедший день был наполнен любовью.
Через некоторое время она забеременела и была от этого безгранично счастлива. Дугхдова часто разговаривала с будущим ребенком, нежно поглаживая свой увеличивающийся со временем живот. Все свои дни она проводила в молитве богу Ахура Мазде и его божественным творениям: огню, воде, солнцу, луне, звездам, ветру, матери земле и другим планетам, деревьям и животным. Она также пламенно молилась древнему богине ариев Ардвисуре Анахите или Аве, чистой и жизнерадостной душе стихии воды, покровительнице рожениц и успешного протекания беременности.
Мужчины и женщины из рода ариев издавна молились Аве, когда они были охвачены пламенем любви, чтобы она даровала им много здоровых и крепких детей. Женщины ариев также возносили свои молитвы к Аве, прося легкого разрешения от беременности. Чистая божественная сила воды, также помогала наполнить божественным молоком материнскую грудь, чтобы ее новорожденный младенец не испытывал жажды.
Однажды ночью, когда Дугхдова мирно спала под защитой своего мужа, казалось, что земля стала для нее небесами. Улыбка заиграла на ее спящем лице, когда ее посетило божественное видение.
В видении она медленно шла по лесу, аккуратно ступая, чтобы не потревожить будущего ребенка. Вдруг, тучи затянули все небо, засверкали молнии и начался сильный ливень. Ее глаза искали какого-либо укрытия, но его не было нигде видно. Вскоре она насквозь промокла, тяжелая одежда прилипла к телу, и она стояла вся дрожжа от сырости и холода.
Она подняла глаза к небу и была испугана и удивлена. Большая черная туча, казалось, готова была рухнуть на то самое место, где она стояла. Вся, сотрясаясь от испуга, Дугхдова стояла неподвижно с глазами полными панического страха, а злая туча все опускалась и опускалась.
Затем она увидела невероятное. Ужасное знамение, от которого кровь холодела в жилах. Темная туча, казалось, рассыпалась на целый рой злобного вида отвратительных животных: волков, кошек, грызунов, которые с рычанием и визгом прыгали прямо на нее.
Крича от ужаса, прекрасная девушка из рода ариев попыталась убежать или как-то защититься от них, но она постоянно спотыкалась на раскисшей земле. Она осознала, что невозможно убежать от них. Она сделала всего несколько шагов нетвердой походкой, когда свирепый косматый волк прыгнул ей на спину. Его когти пронзили ее тело, и отчаянный крик сорвался с ее уст.
Дугхдова упала на землю, волки и другие твари жадно набросились на нее, терзая ее руки и ноги, так что она стонала от боли. Ее глаза были полны ужаса, теперь она отчетливо видела этих волкоподобных тварей, черных как ночь, с злобно горящими красными глазами. Они стояли на двух задних лапах подобно человеку, надвинувшись на нее плотным кольцом.
Она отчаянно кричала, а люди-волки тянули свои когтистые руки к ее животу, пытаясь разорвать его.
Кровавые слюни текли с их безобразных губ, их морды были искажены злобной усмешкой. Разорвав ее живот, чудовища поместили свои губы в его кровавое месиво и стали высасывать ребенка из ее полости.
Чувствуя, что жизнь угасает в ней, Дугхдова равнодушно наблюдала, как эти злобные твари чествуют свою победу. Казалось, что всё уже потеряно, силы зла победили, и ребенок будет убит. Но вдруг произошло чудо.
Небеса послали вспышку света, который ослепил глаза злобных бестий. Их ужасные морды, потупились от страха. Юноша, окруженный сиянием, возник перед ними. Одетый в золотые доспехи Ратхештар, воин Бога.
Посланец небес, Ратхештар был вооружен мощной дубинкой ариев Вадхарой, украшенной головой быка с разящего конца. В одной руке он держал изумительную золотую книгу, на которой золотом было выгравировано “Агусто Вакхао Ахураи Маздао” — божественные откровения Творца, которые называются Агуста и никогда не открываются перед смертным человеком.
Глядя на своего божественного противника, вся масса ужасных бестий пришла в неописуемый ужас. Сильно дрожжа при его приближении, они зачарованно наблюдали, как он медленно поднимает вверх золотую книгу. Когда книга поднялась до самой верхней точки, их стало клонить к земле все ниже и ниже, пока они совсем не упали на землю. Тогда они начали жалобно выть от страха.
Затем божественный Ратхештар бросил золотую книгу прямо в них. Злобные твари кинулись врассыпную в панике, но какая-то неведомая сила подхватила их как щепки и унесла высоко в темное небо. Они визжали так жалобно, как будто навсегда прощались со своей жизнью.
Чудный ратхештар теперь повернулся лицом к Дугхдове. Он улыбался.
“Смотри, какова сила Ахура Мазды. Перед ней никакое зло не в силах устоять. Темные силы зла разбиты и ты спасена”.
Теперь воин держал в высоко поднятых руках сияющего младенца. Он вернул его обратно в чрево матери.
Чудесным образом полость живота ее была исцелена, как и все остальное истерзанное тело. Она чувствовала себя освеженной и полной жизненных сил. Когда она поднялась, божественный ратхештар преклонил свои колени перед ней.
“О Мать! Воистину благословенна ты за те страдания
Что вынесла ради божественного Спасителя,
Который восстановит на земле истину
И он вскоре будет рожден от тебя!”
Ужасная ночь прошла. Настал новый день. Первые лучи солнца проникли в спальню через окно и Дугхдова встала, исполненная чувством радости. Она разбудила своего мужа Поуришаспу, слегка расталкивая его, и когда он, наконец, открыл свои глаза, она с воодушевлением поведала ему о своем ночном видении.
Когда Поуришаспа выслушал ее рассказ, он долгое время молчал от радостного изумления. Он нежно взял ее за руки, лицо его сияло от счастья, когда он поцеловал Дугхдову.
“Моя возлюбленная! Ни один человек на земле не может быть счастлив больше чем я. Мой сын станет тем, кто был обещан Ахурой — спасителем религии ариев. Благословенны мы с тобой иметь такого сына”.
“Твоя мечта исполнится, наш сын станет бороться с силами зла. Эти силы, кажется, завладели всем миром, но конец этому будет положен. Наш сын будет наделен божественной силой Ахуры, и великий Творец будет защищать его на каждом шагу в его жизни. У нас нет повода для беспокойства, дорогая жена. Так будем петь и веселиться”.
Смотри! Как прекрасно божье творение!
Силы зла будут сокрушены.
Они боятся, они трепещут и падают ниц.
Пророк Ахуры скоро родится на свете.
Наш Господь, обещал, что истина восторжествует скоро.
Заратустра, божественный спаситель
Очистит религию ариев.
Так что веселись мир и пой песни радости!

Глава 4

Первые лучи солнца согрели землю своим теплом. Мощные лучи проникли и в дом Поуришаспы, где все засуетились. Весь дом несколько дней находился во взбудораженном состоянии, все знали, что пришло время и вскоре прекрасная Дугхдова должна избавиться от своего бремени, дав миру плод, который она так заботливо лелеяла все это время.
Поуришаспа прилагал все свои усилия, чтобы по возможности облегчить своей жене тяжести родов. Любовь, которую он испытывал к ней была настолько велика, что он на каждом шагу молил всемогущего Господа защитить ее, и облегчить все страдания, которые неминуемо возникают при родах. Он понимал, что Бог — это лучший защитник.
В древней стране ариев Иране было два вида докторов. Дурустпат или Мастер здоровья, целью которого было устранить причины, которые могут вызвать болезни и представлять опасность для здоровья. Другой вид докторов — Тан Вешазак или Целитель тела, который лечил болезни после их возникновения. Мастер здоровья или Дурустпат был приглашен в дом Поуришаспы, чтобы выполнить гигиенические процедуры до и во время родов, он же готовил соответствующую пищу женщине в период близкий к родам.
Священные молитвы ариев Матхрас использовались как специальное средство, устраняющее болезни и обеспечивающее крепкое здоровье Дугхдовы. Так как древние молитвы с незапамятных времен использовались для того, чтобы полностью уничтожить опасность воздействия темных сил. Действительно, арии знали, что Матхрас — это лучшее средство укрепления здоровья, лекарство от всех болезней и недомоганий. Божественный Ахура Мазда самолично сообщил им:
“Ашо Баешазо, Дато Баешазо
Одно из лекарств — праведность,
Другое — справедливость
Карето Баешазо, Урвано Баешазо
Третье средство исцеления — хирургия,
Четвертое — лекарственные травы
Матхро Баешазо.
Но, самое важное, Матхравани священный мир.
Баешазонам баешозайтемо —
Тот из докторов является лучшим —
Ят Матхрем Спентем баешозайо!
Кто целиком полагается на воспевание
Божественных молитв Матхрас!”

Была весна, время особо любимое ариями. Зима изгнана прочь теплыми лучами солнца. Новая жизнь растений, свежая листва на деревьях и набухшие бутоны цветов свидетельсвовали ариям об окончательной победе добра и неизбежности Воскрешения мира, которую обещал Ахура Мазда. Времени, когда зло будет уничтожено и высший закон Эреты (Аши) будет господствовать на земле. Когда каждая душа на земле будет во всем повиноваться этому закону и выполнять его предписания в мельчайших деталях.
Тогда солнце будет светить, повинуясь закону Эреты, звезды и луна будут двигаться по Вселенной, следуя этому великому закону. Любая, даже самая простая деятельность будет исполнена закона Эреты.
Человек начнет жить чистой и простой жизнью. Он будет возделывать землю, служить божественному огню и другим стихиям, созданным Богом: ветру, земле, планетам, животным, рекам и океанам. Человек будет преданно служить им и бережно защищать от осквернения и загрязнения. Появится человечество, оберегающее и лелеющее матушку землю вместо человечества загрязняющего и терзающего ее добычей угля и нефти. Человек наденет священный пояс кушти и будет молиться божественными молитвами Ахуре, когда он встанет на путь Эреты.
И как поется в древних гимнах ариев, с тех пор будет только один путь — путь праведности. Все другие пути перестанут существовать.
Аэво Пантао Ашаоно
Только один путь ведет к Праведности
Анью Пантао Апантао
Все остальные пути ложны.

Была весна и шестой (Кхордад) день первого месяца (Фравадин) согласно древнему календарю ариев. В этот благословенный день, плод Дугхдовы созрел, и она разрешилась от своего бремени. Удивительно, но Дугхдова абсолютно не чувствовала боли, когда божественный младенец выходил из ее чрева. Наконец ребенок Дугхдовы родился, тишина воцарилась среди присутствующих.
Изумление отразилось на лице отца, когда он увидел лучезарную улыбку новорожденного, которая была подобна лучам сияющего солнца.
Удивительная улыбка, играющая на лице младенца, очаровала всех присутствующих.
Слезы радости хлынули из глаз двух любящих родителей. Они пристально разглядывали удивительного младенца, посланного им самим небом. Он не плакал и не кричал при рождении как все остальные. Только прекрасная спокойная улыбка была на его устах.
Ребенок казалось, знал и понимал свою божетвенную миссию на земле. Все младенцы плачут при рождении, потому что с первых минут своей жизни испытывают натиск темных сил. Этот ребенок нес на себе знак божественной силы, поэтому он смеялся, глядя в лицо тьме.
Божественный Спаситель видел окончательную победу над злом в этом мире.
Поушираспа возвел свои глаза к небу. Голосом, преисполненным всеми чувствами, он сказал:
“О Ахура Мазда! Великий Бог, ты дал мне самый драгоценный дар из всех. Ты даровал мне божественного сына”.
“Мой сын сияет подобно свету небес даже при рождении, поэтому я назову его Заратустра — тот, кто сияет подобно золотой звезде. Пусть он придет на помощь страдающему народу ариев”. В божественный момент рождения обещанного Спасителя вся природа испытывала радость и ликование. Деревья, казалось, качались от счастья, горы трепетали, птицы щебетали особенно радостно, а животные прыгали от избытка чувств. Таким естественным способом вся природа приветствовала Спасителя, почувствовав его рождение в этом мире.

Глава 5

Слуги быстро прибежали к Поушираспе. Они сообщили исполненному гордости и счастья отцу, что жители близлежащих деревень были свидетелями экстраординарного события: яркий свет сиял три дня и три ночи, обращая ночную тьму в солнечный полдень. Все деревенские жители были поражены и между ними пошли разговоры о том, что это знак скорого уничтожения зла. Провозвестие прихода сильнейшего из воинов Ахуры.
Но пока праведные радовались этой новости и возносили в своих душах хвалу Ахуре, неправедные отчетливо почувствовали дискомфорт в своем душевном состоянии. Эти слуги тьмы были магами и лживыми священниками, теми, кто отошел от истинного пути Эреты (Аши). И их пугало известие о рождении Золотого Воина Заратустры. Они знали, что его миссией было уничтожить зло и вернуть ариев назад к изначальной вере. Немудренно, что они были очень напуганы.
Вскоре после рождения Заратустры, неправедные священники и черные маги тайно встретились ночью.
Бледная луна проглядывала сквозь темные тучи и совы мрачно ухали во мраке. Сквозь кромешную тьму, как саван покрывшую землю, группа облаченных в черные мантии людей пробиралась к зловещему месту.
Когда они упали ниц перед громадной каменной статуей идола, волки завыли в лесу. Десятифутовый идол выглядел отвратительно и отталкивающе, рог торчал из его лба, клыки были оскалены, казалось он вот вот готов был издать страшный рык.
Вожак этих слуг тьмы повернулся к собравшимся, и начал говорить. Это был крепкий, высокий мужчина. Чувства алчности и скупости оставили неизгладимый отпечаток на его отталкивающем мрачном лице. Это был нечестивый Дурасароб, глава темных культов, которые были необычайно популярны среди большинства тогдашних людей. Он был величайшим из лицемеров, человек, который постоянно говорил о Боге, но действовал как дьявол. Тайно, за закрытыми дверями он проводил черные ритуалы и церемонии жертвоприношений.
Со своими темными приспешниками, он терроризировал простых людей, заставив большинство из них в заблуждении покинуть истинный путь Аши и поклоняться ему и силам зла вместо преданного служения Творцу Мироздания Ахура Мазде.
Голос Дурасароба зазвучал с отталкивающей яростью и злобой, когда он начал говорить.
“Мои собратья! Слуги тьмы! Каждый из нас прекрасно знает, что произошло. Недалеко от этого места, в доме Поуришаспы родился наш величайший враг Заратустра! И это прямо под нашим носом, пока мы исправно насаждали темные ритуалы в сердцах и умах ариев”.
“Мы знаем, кто послал его. Мы знаем для чего он здесь. Его миссия разрушить наши капища и учения. Он родился, чтобы уничтожить нас и завладеть людьми всего мира”.
“Бог и дьявол заклятые враги, и весь мир это поле их битвы. Поэтому мы не должны быть в стороне. Мы обязаны выступить на стороне зла, борясь с Богом всей нашей мощью”.
“Мы должны сражаться с Заратустрой и убить его. Мы не можем позволить ему выполнить его божественную миссию на земле. Если он устоит, вся наша темная работа рухнет, и зло никогда не сможет окончательно воцариться в этом мире”.
Хриплые крики и стоны пронеслись по рядам собравшихся, облаченных в черные мантии.
“Нет! Нет! Этого не должно произойти. Заратустра должен быть уничтожен. Мы не позволим ему существовать ни часа более”.
Дурасароб поднял руку вверх и гвалт утих.
“Очень хорошо. Давайте обсудим, каким образом мы можем убить младенца”.
Пока убийцы строили свои зловещие планы в храме ада в этот день восемь тысяч лет назад, младенец мирно спал в своей колыбели, окруженный безмятежной тишиной и чистотой. Возможно, совсем не ведая о том, что творится где-то вдали, или божественным образом проникнув в планы зла, но, не устрашившись ими, невинный малыш спал мирным сном.
“О, Заратустра! Беспомощный младенец!
Руки тьмы угрожающе подняты на тебя
Пока ты спишь в своей безмятежности.
Какой стыд! Как деградировал этот безумный мир
Человек готов бездумно убить спящего младенца!
Но Ахура здесь, он на твоей стороне
Ахура — щит праведных
Что для него тысячи ударов тьмы?”

Глава 6

Славное солнце Хваре Кхшаета, возлюбленное светило народа ариев сверкало на лазурно-голубом небе страны Иран. Холмы и поляны, горы и долины были залиты солнечными лучами. Солнце играло волшебными красками на колыхавшихся от слабого ветра цветочных полях.
Птицы весело щебетали, когда три пары взявшись за руки, бодро шли вперед в своих колоритных одеждах. Они шли легким и радостным шагом по благословенной земле Ирана, мимо живописных гор по полям и лугам.
Женщины были прекрасны в своем воодушевлении, их цветные платья гармонично сливались с окружающим пейзажем. Мужчины были высоки и мужественны, в своих руках они держали струнные музыкальные инструменты. Время от времени они ударяли по струнам и пели глубоким баритоном, женщины чуть слышно вторили им.
“Мы поем нашу песню Заратустре,
Великому и возлюбленному Спасителю
Всего народа ариев
Посланному Ахурой уменьшить наши страдания
И утереть наши слезы.
Приходите! Поодиночке и вместе послушать нашу историю
О том, что случится после рождения Спасителя”.
Когда эти прекрасные слова были пропеты мужчинами, женщины нежно затягивали тонкими голосами “Святой Зара-тус-тра”. Их голоса звучали подобно слабо журчащему ручейку. Мужчины и женщины были странствующими бардами. Так они пели и ходили от деревни к деревне, от одного селения к другому. Где бы они ни шли, их всегда радушно принимали праведные жители земли ариев.
Когда странствующие барды приходили, это было поводом великого веселья и праздника. Ведь они в сопровождении чудесной музыки пели эпическую песню “Сагу ариев”.
Это свидетельствует о том, как арии уважали свою историю. Славные стихи романтической поэмы вызывали трепет у собравшихся послушать около ночных костров. Ведь каждый арий был бардом в своем сердце, музыка и песни жили внутри его существа, так же естественно, как кровь текла в его венах.
Величайший дар Ахуры живущим — это получать радость и счастье от полноты божьего творения. Арии считали, что грех быть унылым, грех утратить надежду, грех совершить самоубийство, отказавшись от жизни. Но когда человек весел и радостен без присутствия Бога в его сердце — это тоже грех и тьма, как полагали арии.
Древние арии обращались к Ахуре при каждом вздохе и поэтому были счастливы. Каждая из их божественных песен взывала к имени Творца. Когда и где они не пели бы ее, их глаза были возведены к небу.
И теперь, взявшись за руки, эти странствующие барды нараспев рассказывали историю Заратустры перед собравшимися в этот день восемь тысяч лет назад.
Арии слушали с восторженным вниманием, их сердца в волнении забились, когда они услышали песню Заратустры — великого пророка, который родился среди них.
Затаив дыхание слушали эти песни и злые приспешники Дурасароба. Они были безмерно удивлены, когда певцы пропели о том, что темные силы попытаются безжалостно уничтожить младенца. Затем история Заратустры продолжалась.
Покой по-прежнему царил в доме Поуришаспы.
Вечерние сумерки сгущались, когда одинокий мужчина украдкой проник в дом.
Облаченный в черную мантию, человек был агентом Дурасароба, тьма была в его сердце.
Он медленно пробирался в центр дома, прижимаясь к стенам и падая на пол, когда слышал какой-либо шум или чьи-то шаги.
Затем он увидел колыбель в центре большой комнаты, где спал убаюканный младенец. Мерзавец быстрым взглядом окинул комнату, за которой слышался голос Дугхдовы — матери ребенка. Он знал, что должен действовать очень быстро.
Он только приблизился к колыбели, когда нечто неожиданное случилось.
Он почувствовал, что чьи-то руки обвились вокруг его шеи с невиданной силой. Руки были настолько мощные, что он стал задыхаться. Было такое чувство, как будто охранник, который поймал его, позвал к себе на помощь с десяток других.
Однако шпион Дурасароба был посвящен в методы тайной борьбы. Он навалился всей своей тяжестью на противника, сделал шаг назад и как бы оступившись, повалился на него. Не ожидая столь резкого выпада от шпиона, защитник младенца споткнулся и попытался все-таки сохранить равновесие. Тогда шпион первым нанес ему сокрушительный удар в голову, и охранник упал к его ногам без чувств.
Тело охранника с грохотом упало на пол, подмяв под себя шпиона. Увидев, что опасность миновала, быстро оглядевшись вокруг, шпион резко встал, сбросив с себя бесчувственное тело. Он прекрасно знал, что будет делать, если охранник вдруг очнется.
Подобно снежной лавине он обрушился на колыбель и замер, когда его наполненные злыми желаниями глаза столкнулись со взглядом младенца.
Младенец Заратустра был прекрасен.
Чистый и невинный, он лежал в колыбели, улыбаясь приветливо человеку, который пришел его убить.
В этот момент, шпион, который стоял перед младенцем почувствовал, что не сможет сделать этого. Через несколько мгновений он осознал славу и величие того, кто был перед ним. Он почувствовал свое полное бессилие, ведь он всего лишь шпион злобного Дурасароба.
Но желание его бессердечного наставника было приказом для него.
Протянув обе руки к младенцу, подобно крыльям хищной птицы, он обрушился на ребенка. Удивительно, но младенец даже не пытался кричать или сопротивляться. Похититель схватил младенца, прижал его крепко к груди, и повернувшись спиной к пустой колыбели бросился бегом из дома к лошади, ожидавшей его на улице.
В несколько минут шпион закончил свою злую миссию. Никто в доме за все это время не заметил, что случилось. А драгоценный младенец Дугхдовы был уже на пути в логовище злобного Дурасароба.
Глава 7

Сгустившаяся тьма опустилась на темный, непроходимый лес. Были сумерки. Мрачный склеп лежал в заброшенной части, казалось непроходимого подлеска. Внутри он освещался только одним факелом. По стенам метались тени, одетых в мантии людей, которые склонились перед возвышающейся над ними фигурой их наставника.
Пронзительный смех сотряс спертый воздух логовища. Дурасароб был очень доволен. Он устремил свой злорадный взгляд на младенца, потянул к нему свои руки в ликованиии сквозь свою спутанную нечесанную черную бороду.
“Конец! Конец! Злосчастный младенец теперь в моих руках и сейчас мы все его увидим!”
Маленький человек с ястребинным лицом шаркающей походкой приблизился к нему. Это был один из ближайших приспешников Дурасароба, который делал за него всю грязную работу.
“Что мы будем делать с ним, о, всемогущий маг? Как мы убьем этого младенца? Мы разрубим его на куски нашими мечами и бросим их на съедение волкам?”
Шепот порочного одобрения пронесся по рядам злобных людей, собравшихся здесь темной ночью. Дурасароб нахмурился и все замолчали.
“Хитро, мои дорогой Баротакеш. Но мы поступим еще хитрее. Меч не всегда лучшее оружие для уничтожения ненавистного противника”.
“Надо все проделать так, чтобы никто не догадался, что это сделали мы. Никто не должен даже заподозрить нас в гибели младенца. У меня есть план, который поможет нам все сделать именно так”.
“Простое, но эффективное решение, Баротакеш! Ты унесешь Заратустру в пещеру Саманназа”.
Человек похожий на ястреба ухмыльнулся.
“Да, мой господин. Я знаю, где эта пещера. Она на окраине деревни. Но что дальше?”
Дурасароб захохотал снова, буквально испепеляя взглядом полным презрения своего соратника.
“Как ты не понимаешь, глупый! Пещеру Саманназа использует пастух, туда он пригоняет на ночь стадо после дневного выпаса на лугах. Пещера специально устроена для этих целей, так чтобы стадо не беспокоили какие-либо другие животные. Эта пещера идеально подходит для наших целей”.
“Все что ты должен сделать, это положить нашего заклятого врага на землю в центре пещеры. Сам же спрячься где-нибудь неподалеку и увидишь акт расправы. Когда быки вернутся с пастбища, они растопчут младенца Заратустру и вернут его к славным праотцам”.
Стены склепа затряслись от дружного хохота собравшихся. Так мерзавцы приветствовали гнусный план своего наставника. А коварный Баротакеш хохотал громче всех.
“Что за идея! Какая прекрасная идея! Я бы ни за что не додумался до такого решения, но возможно я смог бы придумать что-нибуд более подлое, если бы постарался”.
Дурасароб возвысил голос, который как удар ножа остановил гвалт и хохот.
“Молчать всем! А ты, Баротакеш берегись. Я отрежу твой мерзкий язык, если еще когда-нибудь посмеешь говорить со мной в таком тоне. А теперь бери ребенка и поспеши. Подходит время, когда стадо должно вернуться домой с далеких пастбищ. Беги, чтобы не упустить благоприятный случай”.
Баротакеш склонился перед Дурасаробом. Кровью налилось его лицо, когда он слушал угрожающую речь своего наставника. Зная, что это не пустые слова, он схватил младенца Заратустру и запрятал его в складки своей длинной черной мантии, говоря смиренным тоном:
“Я спешу выполнить твое приказание, о, всемогущий маг. Будь уверен, что задолго до того как эта ночь закончится, твой лютый враг будет уничтожен. А затем мы перебьем всех, кто противостоит тьме”.
Дурасароб, улыбаясь, напутствовал мерзавца взмахом своей руки. Чувство удовлетворения читалось на лице черного мага.
Удовлетворение от того, что Заратустра вскоре будет уничтожен. Удовлетворение от того, что маленький беспомощный ребенок никак не сможет спастись от своих убийц быков.
Когда подлый Баротакеш и три его приспешника унесли младенца прочь, Дурасароб объявил пир и веселье. В ознаменование смерти Заратустры, вино текло рекой, танцы превратились в оргию.
Так зло пытается поглотить добро, как ночь затемняет собой свет дня и тьма сменяет свет, добро в сердцах людей уступает место ненависти и страху, которые подавляют души людей и уничтожают в них возможность распознавания, где истина, а где ложь. В итоге люди теряют единственно чистый путь праведности в своей жизни, путь Эреты или Аши, данный им самим творцом Ахура Маздой.
В это время, мать похищенного младенца проливала потоки слез. И не нашлось никого в целом мире, кто смог бы утешить ее, никого кто смог бы вернуть ее драгоценного малыша.
Безуспешно Поуришаспа искал и искал, посылая своих слуг во все концы и сам верхом на лошади прочесывая близлежащие окрестности. Не было никого, кто хоть что-нибудь мог сказать о судьбе младенца. В это время плач безутешной матери шел из глубин ее исстрадавшегося сердца:

“О Ахура! Будь милосерден ко мне!
Создатель целой Вселенной
Творец, управитель и праведный судья.
Ты — истинный защитник всех обитателей мира.
Ты — бог и заступник нашего доблестного народа.
Источник света и силы ариев.
О Ахура! Осущи материнские слезы
Защити моего Заратустру от зла
Моего сына, надежду ариев.
Моего сына — свет мира.
Удостоверь меня, что он цел и невредим.
И верни его обратно в мои любящие руки.
О, мой малыш, мой Заратустра!”

Глава 8

Лошади пробирались в кромешной темноте, тучи заволокли все небо. Даже птицы на деревьях, казалось, умолкли от страха и наблюдали как подлый служитель Дурасароба Баротакеш, чье имя навечно опозорено, продвигается вперед на своей лошади.
В корзине перед ним лежал невинный младенец Заратустра, который проснулся и начал плакать от сильной тряски при езде сквозь чащу леса.
Баротакеш злобно ухмылялся. Как скоро с ненавистным младенцем будет покончено. Через несколько минут он достигнет пещеры Саманназа. Где, заклятый враг встретит свой смертный час.
Вот о чем он думал, подъехав к пещере.
Пещера была пустой. Лишь несколько пташек залетело туда, они склевывали остатки зерна, которые были рассыпаны по земле. Птицы явно торопились, потому что сумерки сгущались, делая их занятие невозможным.
Далеко на линии горизонта в прекрасных полях, лежащих перед деревней, острый глаз Баротакеша различил большое облако пыли. Стадо возвращалось домой.
Злобный Баротакеш в сердцах выругался, столь раннее возвращение стада было неожиданностью для него. Опустив свои руки в корзину, он выхватил оттуда плачущего младенца и побежал вперед. Заскочив в загон для скота, он положил младенца на землю прямо в центре пещеры.
Стремглав выскочив из пещеры, он оседлал лошадь, развернул ее прочь и поскакал.
“Живее, ну пошла!” — крикнул он лошади. Его торопливость была оправданна, стадо находилось совсем близко.
Баротакеш со своими спутниками отъехал на безопасную дистанцию. Они укрылись под деревьями, желая увидеть результаты своего гнусного действия с затаенным злорадством в сердцах. Их лошади громко заржали почувствовав приближение стада.
Земля дрожжала. Стадо входило в загон. Сильные быки столпились в неудоумении вокруг распростертого на земле младенца, ударяя копытами по земле и камням. Птицы летали низко над ними. Казалось обладающие божественным предчувствием, они знали заранее, что нечто ужасное должно произойти вскоре, они громко кричали от испуга и горя.
Если бы хоть кто-нибудь смог прийти на помощь беззащитному Заратустре!
Мать-земля трепетала. Эти подлые и хладнокровные люди совершали такое, чего она не могла выдержать. Неужели Спаситель погибнет? Кто защитит тогда землю от зла, которое преуспело в своем натиске по уничтожению добра? Неужели обещанный пророк будет раздавлен безжалостными копытами этих животных?
Нет! Ахура Мазда — Бог и защитник ариев, Бог целого мира никогда бы не позволил этому случиться. Пока есть дыхание, есть надежда, ведь Всемогущий Ахура — тот, кто может передвигать горы и целые миры только одним своим желанием, никогда не допустит победы зла.
Сегодняшнее испытание, о, Господь
Борьба между добром и злом
Зло всею силою пытается задавить нас
Добро пока мягко и беспомощно
О Ахура, защити добро.
Нельзя допустить, чтобы зло
Одержало победу в этой битве.
Всемогущий Бог Ахура Мазда, который способен растопить даже каменное сердце, Бог для которого не существует ничего невозможного, который способен на столь впечатляющее и казалось бы немыслимое действие как Воскрешение тела из истлевших от времени останков, Бог который свершит так называемое Славное Воскрешение или Ристакиз, Ахура, который сделал так много для защиты древнего рода ариев, он вселил чудесное чувство любви в сердце вожака стада.
Сердце этого дикого и необузданного животного сделалось нежным и мягким, когда бык увидел беспомощно распростертого младенца в центре пещеры. Божественная любовь и сострадание разбили его сердце, вот что удивительно!
Замедлив свои шаги, громадный бык осторожно приблизился к Заратустре. Он загородил младенца своим телом, встав так, что ребенок оказался между его передними и задними ногами. Свирепым взглядом бык обвел своих сотоварищей, так что никто из стада не вздумал даже приблизиться к нему. Стадо разбрелось на отдых подальше от свирепого охранника, так что вблизи него не оказалось ни одного животного. Хоть опасность и миновала, бык продолжал возвышаться над своим подопечным.
Наблюдавшие за всем происходившим птицы были крайне удивлены, земля рыдала слезами радости. Кто мог подумать, что смерть может быть отведена таким чудесным образом, когда оставался всего один шаг до нее? Все это случилось благодаря могуществу Ахура Мазды.
Любовь быка к младенцу являлась только отражением любви божественного творца Ахура Мазды ко всему своему творению. И Ахура мог вдохнуть свою любовь в кого-бы он ни захотел, даже в грудь столь дикого и своенравного животного, как вожак стада.
Даже животное имеет сердце,
Когда ты пробудишь его.
Как жаль, о Ахура, что человек более жесток
И не может услышать твой голос в своем сердце.
Огромное стадо с шумом носилось по всему загону, поднимая клубы пыли, несколько быков толпилось около того места, куда был положен святой младенец. Баротакеш и его приспешники с исполненными злорадством сердцами алчно наблюдали, как стадо, поднимая клубы пыли, носится по загону.
В своих нечестивых мыслях они рисовали картины растерзанного тела ребенка, они с удовольствием представляли себе младенца растоптанного стадом. Зло ликовало и упивалось своим счастьем, злорадно смеясь над судьбой Заратустры, смеясь над несчастьем другого. Было более чем очевидно, что теперь они вернутся обратно к Дурасаробу и доложат о благоприятном исходе дела.
Затем, когда все стадо улеглось спать, стоять остался только один громадный бык. Он стоял по центру загона.
Когда убийцы приблизились к пещере еще раз, их глаза широко раскрылись от изумления, и их ликование сменилось на замешательство. Они осознали, что бык стоит прямо над тем местом, где младенец лежит на земле.
“Невероятно!” — вскрикнул Баротакеш. Оседлав свою лошадь, он устремился к тому месту, где стоял бык. Сопровождающие медленно последовали за ним. Бык обернулся навстречу приближающимся всадникам. В этот момент пренебрежение и безразличие ясно читались на морде животного. Пренебрежение и отвращение к жестокосердным людям. Затем громадное животное медленно и бесстрастно двинулось вперед, оставив прелестного младенца позади себя.
Всадники бытро подскакали к младенцу. Их вожак взял младенца на руки. Остальные сидя на лошадях, недоуменно переглядывались. Они все еще не могли поверить в то, что произошло.
“Ба! Быки оказались бессильны. Так это сделаю я, человек. Сегодня Заратустра будет мертв. Я Баротакеш обещаю вам это! Поехали!”
Всадники развернули своих лошадей. Через несколько секунд они скрылись в темноте, унося с собой несчастного младенца.

Глава 9

Всадники спрыгнули на землю со своих лошадей. Баротакеш засмеялся, и не спешиваясь влетел в открытые ворота конюшни на своем скакуне.
“Шикарная идея, если так можно выразиться о собстенном плане. Пусть ретивые жеребцы Поушираспы, отца нашего заклятого врага Заратустры сделают эту черную работу за нас. Если мощные быки оказались бессильны, то пусть норовистые кони помогут нам”.
Взяв свою млачущую от испуга ношу жестокосердный Баротакеш хотел положить ее прямо среди молодых жеребцов. Спящие величественные кони, гордость Поушираспы и любой семьи древних ариев сразу вскочили на ноги и громко заржали, когда человек вошел к ним в вольер.
Неистово подталкивая и пиная жеребцов в течение нескольких секунд, Баротакеш ждал, когда общая паника овладеет конями. Он подстегивал их громкими криками: ”Ну же! Шевелитесь! Пошли, пошли!”
Злобные припешники Баротакеша теперь тоже вошли в конюшню. Один из них, несщий младенца кинул его Баротакешу, который посмотрел на ребенка с нескрываемым злорадством.
“Как долго мы не можем расправиться с тобой, Заратустра! ” Баротакеш бросил младенца в ту часть конюшни, где жеребцы были наиболее разъярены и метались, словно безумные с громким ржанием, шумно вдыхая воздух.
Затем, он просигналил свои людям, чтобы они закрыли дверь конюшни.
“Ха, ха! Скоро нашему врагу придет конец” — один из приспешников засмеялся саркастически.
Внутри конюшни наступила абсолютная тьма. Беспомощный младенец катался по соломе, копыта жеребцов резко удряли вокруг него со всех сторон.
Тогда казалось, что хватка зла была необычайно сильна, казалось, что алчность и честолюбие одежали окончательную победу над скромностью и невинностью и ничто не могло сопротивляться этой тьме. Тогда когда зло разбило все надежды и его лживые амбиции возобладали, вновь произошло чудо.
Лучи восходящего солнца только начали разгонять ночную тьму и освещать все вокруг, подобно милости Всемогущего защитника, который убережет беззащитных от всех бед и напастей.
Так случилось и этой ночью.
Мощные жеребцы в конюшне остановили свой ретивый бег и с интересом смотрели на ребенка. В сердцах этих жеребцов появилось твердое убеждение, что они никогда не сделают ничего плохого этому божественному младенцу. Казалось, они знали, что ребенок никто другой как сын их любимого хозяина Поуришаспы. Они громко ржали, предупреждая других лошадей в стойле, чтобы те двигались осторожнее. Однако, жеребцы не успокоились и продолжали ходить по конюшне, почва под их копытами сотрясалась.
Земля сотрясалась под ударами копыт растревоженных жеребцов. Но тряска эта не тревожила младенца. Как сотрясение горы не беспокоит ее основания, как шторм на море не изменяет его местонахождения и ничто для морской лагуны. Прошло несколько минут, страх покинул жеребцов и они остановили свой бешенный бег.
Тяжело дыша, они медленно разбрелись по своим стойлам и смотрели на божественного младенца, который, казалось, улыбался им.
Баротакеш внимательно прислушивался. Когда он услышал, что жеребцы успокоились, то дал знак своим приспешникам. Торопливо они начали открывать забарикадированную дверь конюшни и стремглав заскочили вовнутрь.
Какое зрелище встретили их глаза! Божественный Заратустра медленно на четвереньках полз к двери, безмятежно улыбаясь им.
Позади него, все мощные жеребцы сгрудились в одну группу, их взгляды сфокусировались на ребенке в восхищении и почтении. Если бы лошади могли улыбаться, они бы все улыбались сейчас в восхищении младенцем.
“Гррр….!” — Баротакеш даже зарычал от бешенства. “Хватайте ребенка, мои помощники! Я слышу голоса. Нельзя допустить, чтобы Поуришаспа застал нас здесь со своим сыном!”
В возбуждении они оседлали своих лошадей, захватив с собой плачущего младенца.
Они поскакали длинным окружным путем. Путем, который пролегал вдоль берега полноводной реки, путем, ведущим к непроходимому лесу, который находился недалеко от деревни.
Баротакеш погрузился в тяжкие думы и выглядел разочарованно.
Что было сделано неправильно? Гнусная работа убийцы была не в новинку для него. Тогда почему же, ему так сложно уничтожить этого младенца?

Глава 10

Глухой лес показался перед ними. Темный и необитаемый. Высокие деревья возвышались мрачно и слегка покачивались от ветра. Совы ухали и шакалы торопливо рыскали по лесным тропам в поисках падали.
Остановившиеся всадники дрожжали под пронизывающим холодным ветром, шум от раскачивающихся деревьев мешал им хорошо расслышать друг друга, создавая гул в ушах. Чуть поодаль, гора выделялась серым контуром на черном, мрачном небе.
Баротакеш дал им сигнал.
“Вот где мы оставим ребенка. У подножия этой зловещей горы. Там есть небольшое волчье логово. Смерть придет к Заратустре в этом самом месте!”
“Волки живут в этом логове. Дикие, кровожадные волки. Они свора дьявола и угроза для сельских жителей. Когда они найдут ребенка у себя в логове, то разорвут его на куски! Ни быки, ни жеребцы не смогли разделаться с младенцем в свое время. Но здесь, будьте спокойны, он встретит свой конец!”
Дикая, злорадная ухмылка отразилась на лицах его приспешников снова. Всадники подъехали так близко как смогли к логову. Или лучше сказать, насколько позволило приблизиться к столь опасному месту их малодушие.
Поспешно они положили ребенка на сырую траву перед темной зияющей дырой входа в логово и удалились. Оседлав своих коней, мерзавцы отвели их на безопасное расстояние и замерли в ожидании.
“Ничего не слышно вокруг. Чего нам ждать и мерзнуть в этом мрачном лесу. Давайте вернемся за останками младенца попозже. А сейчас покинем это зловещее место, вернемся к Дурасаробу и дадим ему знать о том, что мы сделали” — заговорили приспешники Баротакеша.
Баротакеш был удовлетворен и легко согласился с ними. Вскоре он и его соратники скрылись во тьме ночи.
Маленький ребенок остался далеко позади них. Остался один одинешенек в мрачном, холодном лесу.
В нескольких ярдах от него находилась темное, зловещее логово — обиталище свирепых волков. Волки могли прийти в любую минуту.
Волки, которым растерзать на клочки человеческое тело было делом всего нескольких быстротечных минут.
Каковы шансы спастись маленькому человеческому существу, которое даже не может защитить себя? И, как могло показаться любому здравомыслящему уму, победа зла была неизбежна. Какая сила могла противостоять ему?
Но что такое рациональное мышление и логика перед божественной волей Всемогущего Ахура Мазды? По высшему закону божественной справедливости, беспомощный всегда получает помощь от высших сил. Хотя мощь зла может проявиться еще не раз, но, в конце концов, она всегда сокрушается силами добра.
Непримиримая борьба между добром и злом ведется со времен сотворения мира. Но окончательная победа будет за добром, которое одолеет зло благодаря воле Всемогущего Ахуры.
Ничего не может произойти на земле без воли Бога. Создатель мира, Геуш Таша контролирует каждое дыхание жизни, каждую каплю дождя, которая падает с небес. Поистине он контролирует каждое живое существо, которое живет во Вселенной.
Так как же тогда зло может победить?
Кто может причинить вред тебе
Если Ахура твой защитник?
Имей веру, о человек, неуверенный в своих силах!
Тот, который окружает и оберегает тебя каждый день и ночь
Глаза которого — это биллионы звезд на небе.
Тех, кого любит Творец, ничто не в силах уничтожить!
Так зачем постоянно бояться, о человек!
Имей веру в Ахуру — Бога Всемогущего!

Глава 11

Тьма мрачным покровом нависла над непроходимым лесом. Летучие мыши летали между деревьев, совы ухали так, что кровь холодела в жилах. А темные тучи медленно плыли по грязно-черному небу. Холодный ветер с воем продувал густой подлесок. Зловещий вой ветра останавливал биение сердца, от его звука дрожжали все лесные твари и ветки деревьев. Темный контур горы резко выделялся на фоне неба. Дыра волчьего логова выглядела мрачно и безжизненно.
Вскоре из кромешной тьмы логова два больших красных глаза с нечеловеческим блеском зрачков выглянули на свет.
Это были глаза волка.
Обросшее темной шерстью тело медленно вылезало из логова. Тело было похоже на сгорбленного демона, принявшего образ волка при ночном освещении.
Подняв свою ужасную морду, он начал обнюхиваться, чуя посторонние запахи в ночном воздухе.
“У-у-у…..” – протяжно завыл волк.
Была ночь. Время, когда зло чувствует свою полную власть над миром, когда славное солнце скрыто от всех живых существ и господствуют силы тьмы.
Это было время волка и его ночной охоты. Когда он находил заспавшихся или беспомощных животных, он терзал их на части, лишая жизни. Да, это было его время.
Земля трепетала от шагов злобного демона ночи, чувствуя их. Его горящие красные глаза пронизывали тьму, темный вершитель смерти двигался вперед. Его нозри шумно вдыхали воздух, ища очередную жертву. Вскоре волк замер в возбуждении.
Запах! Запах человеческого существа. Теплого и живого. И очень близко от него.
Шерсть волка поднялась от радостного возбуждения, когда его глаза оценили обстановку вокруг. Осматривая окрестности, он наконец-то нашел то, что искал.
Глухое рычание сорвалось с его губ, животное стремительно двинулось к младенцу, который лежал на сырой траве около логова.
Младенец Заратустра спал. Как он был прекрасен в этот момент.
Отвратительная морда волка угрожающе нависла над младенцем, взирая на него. Слюна капала из открытой пасти волка и красные сатанинские глаза злобно блестели.
Дыхание волка стало более учащенным, он подготовился к сокрушительному прыжку, предвкушая как будет терзать нежное тельце, лежащее прямо перед ним.
Небеса оставались безмолвными в этот момент. Зло, казалось, победило, и мать-земля рыдала от испуга. Сердце волка невозможно изменить, в нем нет места для сострадания и жалости.
Но есть тот, кто действует бесжалостно, жалея всех.
Это Ахура Мазда, который действует как справедливый судья Давар во всем мире, отмеряя награду или наказание согласно совершенных дел. Поистине, что посеешь, то пожнешь. И нет исключений.
Злое сердце волка не вызвало жалости у Милосердного Бога. Волк, который трепетал от предвкушения столь вкусной пищи. Пасть волка, внушающая страх способностью растерзать на куски и перемолоть любые кости, оказалась парализованной. Все тело волка было парализовано и не способно сдвинуться даже на дюйм.
О животное! Ты служило злу
Угнетая кротких и уничтожая слабых.
Но что поделаешь, таков твой рок.
Однако ты недооценило божественную мощь
И желание Бога сохранить этого младенца
Ты было опьянено своим могуществом
Но есть тот, кто сильнее тебя.
Взвывший от испуга волк попятился, глаза его были наполнены паническим страхом. Большая пасть оставалась открытой, парализованная сильными спазмами. Ужасное животное было шокировано, получив этот поучительный урок, и теперь спешило скрыться за завесой темного леса.
Силы зла были разбиты и божественный младенец снова спасен. Его глаза по-прежнему были закрыты, он спал безмятежным сном. Его крепкий сон продолжался весь остаток ночи.
Утро следующего дня наступило. Славное солнце, золотой король Хваре Кхшаета заиграло на утреннем небе своими чистыми красками, уничтожая тьму и зло своими божественными лучами.
Не было ничего в целом мире, чему бы древние арии поклонялись с большей радостью, чем солнцу.
Каждый арий в те дни молился солнцу на восходе в своем доме, поднимая к нему свой священный пояс кушти и читая сокровенные молитвы Матхрас в честь славного светила.
В молитвах ариев солнце именовалось особым творением Мазды на благо всего мира. Ведь солнце несло жизнь, его золотые лучи очищали и возвышали весь мир; они уничтожали болезни и несчастья везде.
Если бы солнце не светило всем, зло могло бы легко очернить и уничтожить все божье творение.
Таким было божественное солнце, возлюбленное светило ариев, которое теперь освещало своими первыми лучами поляну в лесу, где лежал младенец.
Ребенок, будущий Спаситель ариев, теперь был накормлен двумя молочно-белыми козами. Которые вышли из леса, будучи непреодолимо привлечены к младенцу своими любящими материнскими сердцами.
Вдохновляемая божественной любовью, одна из них поднесла ко рту младенца свое вымя. Томимый жаждой и голодом ребенок был таким образом накормлен.
Молоко, божественный дар Ахуры миру вливалось подобно фонтану в его рот, восстанавливая силы. После жестокого и бессердечного обращения с младенцем со стороны злых мерзавцев, любовь и забота пришли к нему с этими простыми животными. Они, казалось, пытались компенсировать материнскую любовь, которой он так долго был лишен.
День прошел подобно волшебному сну.
Молочно-белые козы были очень заботливы в своем обращении с ребенком. Они с любовью тыкались в него своими мордочками и облизывали всего, расположившись на траве с обеих сторон от него, так что он мог дотянуться до них своими маленьким ручками и погладить их теплую шерсть. С двух сторон они бдительно охраняли его от любой опасности, которая могла бы угрожать младенцу.
Но что представляет большую опасность для человека, чем сам человек? Очень жаль, что зло в человеке заставило свернуть его с верного пути праведности Аши и ослепило его настолько, что он обрушил шквал ненависти и вреда на тех, кто окружает его.
Почему ты подавил добрые чувства в себе, о человек.
Почему ты разуверился в силе добра.
Почему ты так взрастил свое эго, о человек.
И не слушаешь с почтением старших
Когда с презрением отворачиваешься от того,
Чему они учат тебя.
Когда отошел от своей древней религии
Когда не следуешь более по великому древнему пути Аши.
Знай же, ты встал на гибельный путь!

Глава 12

Вечерние сумерки опустились на землю, когда сам Дурасароб вместе со своими одетыми в черные мантии приспешниками вошел в лес.
Баротакеш рассказал Дурасаробу обо всем. О том, как провалились первые две попытки, и как они поступили в третий раз.
“Ну, теперь”- он засмеялся заискивающе — “никак не может быть ошибки, о, наставник. Волки злобные и дикие существа, которые не подчиняются человеку и живут не на скотном дворе. Они должны растерзать его на кусочки к этому времени”.
Дурасароб прогнусавил злорадно:
“Я определенно надеюсь на это, Баротакеш. Однако для своего собственного успокоения, все же хочу убедиться в происшедшем своими глазами”.
Кроны деревьев качались от холодного вечернего ветра, когда всадники въехали в лес. Баротакеш указал дорогу к волчьему логову. Приближаясь к этому месту сердца злых людей были наполнены абсолютно противоположными желаниями того, что им довелось увидеть.
Конечно, их заклятый враг Заратустра мертв! Это было их единственное желание на протяжении всего пути.
Наконец они достигли логова. Глаза Баротакеша округлились, когда он узрел младенца. Всадники притормозили и замерли в изумлении.
Младенец был здесь. Он лежал на земле там же, где был оставлен. И спокойно спал!
Счастливая улыбка сияла на его невинном лице. Губы его были обмазаны белым козьим молоком.
Всадники онемели от потрясения. Некоторое время они смотрели друг на друга. Недоумение и протест читались на их лицах.
Ребенок оставался так долго вблизи ужасных диких животных — волков.
Бестий, которые творят произвол в лесу, пугая человека и всех живых существ. Созданий столь злобных и кровожадных, что ходит множество легенд об их жестокости. В непосредственной близости от места их ночных злодеяний ребенок остался нетронутым.
Мало того, что он не был уничтожен. Так откуда же взялось молоко на его губах, как не из кормящей груди его собственной матери. Но как она могла оказаться здесь? Кто объяснит это чудо? Или это свидетельство его величия?
Даже злое сердце трепещет
Когда ты демонстрируешь свою мощь
Зло слабеет, и дыханье его останавливается
Когда попадает в твою немилость.
Когда решает покуситься на избранника Бога.
Ты, о Ахура, управитель Вселенной,
Двигающий звезды по их сияющему пути!
Держи же слабого человека за его трясущуюся руку
Он споткнется и упадет неминуемо без твоей помощи!
“Аргх-х-х!”
Нечеловеческий вопль Дурасароба разорвал стоявшую гробовую тишину. Черный маг стемглав соскочил со своего коня и со всем неистовством обрушился на младенца.
“Нет, проклятье, нет! Ты не сможешь противостоять мне. Я уничтожу тебя, я сожгу тебя!”
“За работу люди, за работу! Разведите огромный костер, самый большой, какой только сможете. Соберите ветки, стволы деревьев в лесу и несите все сюда”.
”Когда костер разгорится и языки пламени будут высоко подниматься, дайте мне знак. Я превращу Заратустру в пепел в пламени этого костра!”
Люди Дурасароба стали работать в неистовой спешке. Напуганные таинственными силами младенца, они с дьявольской скоростью натаскали дров и зажгли громадный костер, осветивший весь лес в течении нескольких минут.
Костер разгорелся, став высоким и жарким. Дурасароб похлопал в ладоши, радуясь их расторопности. Его приспешники стояли вокруг него и ждали.
Схватив младенца в свои руки, он поднял ребенка над костром и подкинул в воздухе.
“Огонь! Заклинаю тебя, обрати моего заклятого врага в пепел!”
После этого жестокосердный маг бросил младенца прямо в трескучее пламя преисподней.

Глава 13

Был момент, когда у младенца не осталось шансов на спасение. Казалось, что огонь поглотил это маленькое тельце и через несколько секунд от него останется только груда пепла.
Птицы наблюдали за всем происходившим с веток ближайших деревьев. Казалось, они прекратили свое пение и чириканье, с ужасом взирая на леденящую душу сцену. Тихое щебетание одной пташки, было подобно молитве, тщетно взывавшей к небесам:
“Неужели рок этого младенца твоя воля?
Ахура мы взываем к тебе
Помоги добру противостоять злу
И темным, злобным приспешникам его
Как может божественный огонь Атхра
Твой славный сияющий сын
Уничтожить того, кто был на земле всего несколько дней
Спасителя мира”.
Нет! Добро никогда не будет побеждено злом. Огонь никогда не коснется чистого сердцем. Хотя это опровергает все общепринятые законы природы, но это именно так.
Костер разгорелся не на шутку. Громадные клубы дыма поднимались как из преисподней, застилая небо и затрудняя дыхание преступников. Жар костра обжигал их кожу, заставляя вскрикивать от ужаса и боли.
Вскоре, охота началась на самих охотников, и завоеватели были завоеваны. Дурасароб и его приспешники, стремительно в суматохе бежали из леса, испуганные тем, чему они были свидетелями. Их лошади, привязанные к деревьям, метались в панике.
Они громко ржали, пытаясь разорвать свои узы. Освободившись, лошади галопом скрылись в темном лесу. Все это произошло с такой скоростью, что преступники даже не успели окликнуть их.
Дурасароб и его люди остались одни в густом лесу. Одни, смертельно напуганные и без лошадей.
Казалось, что ад бесшумно поглотил их всех. Огонь окружал их со всех сторон, медленно шипя, он неуклонно приближался к ним. Но чудо! Там, где уже прошел огонь, и оставалась раскаленная зола, она на глазах онемевших преступников превращалась в бусинки красного янтаря.
Где недавно бушевал огонь, теперь расцветали алые розы, от которых исходил изумительный аромат жизни. А в центре этого волшебного ложа из роз лежал божественный младенец Заратустра.
Я остановлю зло твоим величием.
Я покажу миру твои чудеса, о Ахура!
Мечтам служителей зла пришел конец
А ты радуешься и улыбаешься их конфузу.
Их ярость и мощь истощилась
Когда огонь превратился в благоухающее ложе
Устланное розами, которые убаюкали младенца.
Злобный натиск тьмы был отражен
Когда твои сияющие руки простерлись над ними.
Однако как может чистое сердце быть уничтожено?
Если оно всей своей силой предано тебе,
И верит, что ты его Божественный Защитник.
Многие из последователей Дурасароба этой ночью осознали истинную сущность младенца Заратустры. Они поняли, что никто и ничто не может причинить ему вреда, потому что его оберегает и защищает сам Всемогущий Бог.
Некоторые из них разбежались, кто куда и укрылись в отдаленных, глухих местах, испуганные и изнуренные событиями этой ночи.
А один из них, раскаявшись, сел на лошадь и поехал к дому Поуришаспы, отца Заратустры.
Остановившись недалеко от дома, этот человек торопливо написал записку, в которой указал, где следует искать Заратустру.
Затем он обвязал записку вокруг длинной ветки, из которой сделал нечто похожее на стрелу.
Натянув свой лук, мужчина метнул стрелу с большой точностью.
Стрела просвистела в воздухе, и, стукнувшись о деревянную стену дома, упала к ногам удивленного слуги.
Сразу после этого родители Заратустры поскакали в лес. Они были ни живы, ни мертвы от волнения. Хотя они обезумели от тоски по младенцу за эти несколько дней, отец и мать теперь были несказанно счастливы.
Казалось, что все их мучения наконец-то завершились и их возлюбленный сын будет с ними отныне навсегда.
Когда они достигли густого леса, то пошли в том направлении, которое было указано в записке, прикрепленной к стреле.
И через несколько минут родители Заратустры нашли его. Дугхдова первая соскочила с лошади. Держась за руку Поуришаспы она рыдая от счастья опустилась на колени около того места, где ее сын лежал на ложе из роз. Стоя на коленях, она нежно взяла младенца и прижимала его к себе снова и снова. Поуришаспа поцеловал своего сына и слезы текли из его глаз.
Исполненные благодарности, родители устремили свои глаза к небесам. Они ведь знали, Кто защитил их ребенка от всех напастей, и Кто позволил им обрести его снова.
Чувство благодарности они выразили в хвале небесам своими молитвами.
Мы возносим свою хвалу Повелителю голубых небес
Мы славим Творца Вселенной.
Ведь он слышит голоса даже самых
Слабых, униженных, несчастных и обиженных.
Велика его милость, ведь он вернул
Нам драгоценного сына, рожденного от нас
Плоть от плоти, душа от души
Нашего дорогого Заратустру!
Защити его, о Ахура Мазда
На протяжении всей его долгой и праведной жизни
Даже когда мы не сможем быть
Рядом с ним, чтобы помочь.
Даруй ему свою любовь и защиту!
Даже если зло будет постоянно угрожать нашему сыну
Позволь ему выполнить, порученное Тобою:
Спасти страдающую землю
Своей божественной миссией!
Слава тебе, Божественному Творцу Мироздания
Своей божественной волей, утверждающему законы мира.
Ахура Мазде — Сияющему Творцу
Мы возносим наши хвалы снова и снова!

Глава 14

Величественные белые тучи неторопливо плыли по лазурно-синему небу. Строение на вершине одной из скалистых гор внушало благоговейный трепет своей величественной красотой. Казалось, оно мягко парило над плодородной землей и горами благословенной земли Иран. Землей молока и меда, землей благословленной Ахура Маздой; землей на которой преданные Мазде арии построили свои дома. Тогда арии были поистине счастливы, живя на благословенной земле Ирана, они постоянно возносили свою хвалу Ахуре за столь бесценный подарок.
Кто творец этих прекрасных пейзажей?
Более прекрасных, чем может изобразить любой художник
Чем все человеческое искусство может себе представить?
Кто тот великий мастер, что создал эти белоснежные тучи,
Эти величественные холмы, эти благоухающие цветы?
Все те вещи, которые наполняют нас неисчерпаемой радостью.
Кто другой, как не ты
Создал все настолько разумно во Вселенной
И наблюдаешь за нашим ростом и процветанием.
Сила, затавляющая распускаться цветок из бутона
И ребенка выходить из чрева матери
Принадлежит тебе создатель и хранитель Вселенной,
Тебе, Геуш Таша, владыка Мироздания.
Арии, возлюбленные дети Ахура Мазды, всегда повиновались непреложному божественному закону Эреты (Аши). Закону, который был дан Ахурой первому человеку на земле Гайомарду.
Великий закон Аша управляет движением всей Вселенной согласно священной воле Ахуры. Когда солнце восходит по утрам, разбивая темную пелену ночи, оно следует этому закону.
Как день и ночь сменяют друг друга, как времена года: весна, лето, осень, зима следуют одно за другим, как дождь, льющийся из темной грозовой тучи, заслоняющей собой голубые небеса, долгожданная радость для высохшей земли; как зеленеющие деревья и распускающиеся бутоны цветов, как сияющие звезды, двигающиеся по строго определенному небесному пути Вселенной, все это происходит согласно древнему закону Ахуры, который управляет всем и знает о каждом вздохе любого живого существа во всей Вселенной.
Когда человек живет в гармонии с природой, когда он поклоняется Ахуре и его божественным элементам и творениям: огню, воде, земле, ветру, солнцу, луне, звездам, когда он любит и защищает растения и полезных животных, когда он честен, порядочен и уважает мнения старших, когда он носит священный пояс ариев кушти с любовью и почтением, тогда человек действительно следует божественному закону Эреты или Аши.
Даже само слово “арий” означает того, кто следует по пути Эреты, единственно правильному пути, ведущему к истине. Известно, что английское слово “райт” (правый) — это позднейшее искажение авестийского слова “Эрета” спустя многих веков.
Поистине, чистые и доблестные арии, жившие в незапамятные времена, дали современному миру четкие понятия, что есть истина, а что ложь.
Мы арии, твои возлюбленные дети
Свято чтим божественный закон Аши
И храним твое сокровенное имя, о Ахура Мазда
Постоянно повторяя его своими губами.
Мы носим наши священные пояса
Твой бесценный дар народу ариев
И доказательство постоянной преданности тебе.
Славный пояс кушти — это броня воина Бога
Он защищает от всех нападок зла
Которое трепещет от его божественной мощи.
Поуришаспа вез возлюбленную жену Дугхдову в своей большой бронзовой колеснице или Ратхе. Восемь сильных белых коней устремляли вперед колесницу. Отец Заратустры был также колесничим или Ратхештаром. Он любил чувствовать в своих руках вожжи и управлять этими великолепными конями, которые мгновенно выполняли любые его приказания.
Между человеком и этими сильными животными, которые служили ему, существовало полное взаимопонимание.
Дугхдова крепко прижимала к груди свое драгоценное сокровище Заратустру. Колесница стремглав летела вперед. Ветер трепал блестящие, мягкие волосы Дугхдовы, создавая из них таинственный ореол вокруг ее лица. Она же с любовью и нежностью любовалась своим сильным мужем, так ловко управлявшим тяжелой колесницей.
Поуришаспа, казалось, знал о ее невысказанных чувствах, взяв поводья в левую руку, он обнял ее правой рукой и улыбался, глядя ей в лицо.
Прекрасная, любящая жена и мать его сына. Они втроем в его мощной колеснице и сильные скакуны везут их вперед. Мощная дубинка Вадхара, украшенная головой быка ариев с разящего конца, висит у него на поясе, лук со стрелами у него за спиной. Что может еще желать любой мужчина?
Счастливое семейство Поуришаспы спешило к месту собрания общины ариев Сабе, где все арии собирались вместе и проводили священную церемонию Ясну.
Когда колесница приблизилась к указанному месту, многие из собравшихся узнали молодую чету и радостно приветствовали их.
Поуришаспа улыбался в ответ, гордо поднимая своего сына. Он остановил колесницу, подруги Дугхдовы тут же кинулись к ней навстречу, помогая молодой матери и ребенку сойти на землю.

Глава 15

В те давние времена арии поклонялись Ахура Мазде и его божественному сыну Огню не внутри храмов, а на открытом пространстве, на природе. Арии сидели на строго определенных для них местах и завороженно смотрели, как облаченные в белые одежды Атхраваны (служители огня) читают священные молитвы Матхрас, слова хвалы и преданности Богу Ахура Мазде. Как аккуратно священники подбрасывают сандаловое дерево в огонь, который становится ярче и как живой вздрагивает на каждом слове молитвы, произнесенной около него.
Слова служителей огня жадно ловил и понимал каждый арий, пришедший на эту августовскую церемонию. Молитвы произносились на авестийском языке, древнем языке ариев на котором и были составлены Матхрас.
Атхро Ахураи Маздао Путхра
О, огненный сын Ахуры
Ариянам Кхарено Мазда Дхатанам!
В твоем сиянии слава ариев, сотворенных Маздой!
Атарш Спента Ратхештар
Ты воин Бога против зла
Атхро Ахураи Путхра Язатахе!
Мы почитаем огонь, сына Бога!
Мы приносим божественную жертву тебе
О, достойный наших горячих молитв и поклонения
Тот поистине заслужит благоденствие
Кто ежедневно будет молиться тебе с возведенными к небу руками.
Пошли нам свою благодать,
Дав нам свет, тепло и ясный разум.
Защити наши жизни,
Если они окажутся в опасности.
О великий огонь Ахуры,
Зажгись в наших сердцах
Сделав нас сильными и стойкими,
Излучающими, внутренний свет.
О, огонь, возносящийся к небесам
Ты обладаешь могучей силой
Очищать души людей от грехов
И ты даешь процветание
Нашим домам, семьям и народу
Ты распространил религию ариев по всему миру!
Славный огонь, ты наше солнце в ночной темноте
Ты ведешь души людей на борьбу со злом.
Атхрем Спентем Язамайде,
Священному огню мы поклоняемся
Такхемем Хантем Ратхаештарем
Самому стойкому воину Бога.
Священная церемония Ясны близилась к концу, в глазах многих ариев стояли слезы. Арии поклонялись огню с незапамятных времен, с той бесконечно далекой эпохи, когда на земле жил первый человек Гайомард.
Он был первым огнепоклонником, первым человеком который надел священный пояс кушти, первым арием и первым Маздаяснийцем или почитателем Мазды на земле.
Затем Атхраваны исполнили церемонию посвящения в древнюю религию ариев пятнадцатилетних юношей и девушек. Сегодня эта церемония называется Навжот.
Когда арии достигали пятнадцатилетнего возраста (Панчадасаво), как пелось и в их священных Матхрас, они становились полноправными членами своей общины и проходили через древнюю церемонию повязывания священного пояса кушти. Существование религии и всей цивилизации ариев поддерживалось именно этим.
Пятнадцатилетние отныне становились полноправными членами общины ариев, они давали клятву никогда в жизни не снимать священного пояса кушти ни при каких обстоятельствах. Юношам и девушкам объяснялся истинный мистический смысл пояса кушти, им рассказывали о том, как пояс укрепляет духовные силы его владельца, впитывает в себя динамические вибрации священных молитв, служит защитой от нападок зла и оружием для борьбы с ним.
Арии тонко чувствовали комические токи во Вселенной, пояс кушти помогал им поддерживать связь с духовным миром Минои.
Увы, эти прекрасные древние знания по прошествию времен были утрачены для большинства людей мира, даже сам Иран в большинстве своего населения отошел от Маздаяснийской религии. Мир действительно потерял почти все, и он окончательно обеднеет, если забудет древние ритуалы и мистические знания ариев.
Свадьбы молодых пар у ариев были очень ответственным мероприятием, молодые давали клятву верности перед лицом всей общины.
Женитьба рассматривалась как сокровенное действо, и соблюдение супружеского долга было важно для каждого члена общины ариев.
Священники благославляя молодые пары, просили принести их столько новых жизней в мир, сколько даст им Ахура. Дети воспитывались в духе праведного пути Эреты и преданности чистой маздаяснийской религии, они должны были стать храбрыми воинами Ратхештарами Ахуры и бороться против зла всегда и везде на протяжении всей своей жизни. Таким образом, на смену живущим, всегда подрастала праведная и доблестная замена, и это было великим достижением народа ариев.
После завершения священных церемоний, арии сразу приступили к веселому и радостному празднованию.
Дугхдова и Поуришаспа моментально были затянуты в водоворот праздника. Отец гордо поднимал младенца Заратустру на своих руках. Счастливо улыбаясь молодая пара наблюдала как в центре собравшихся прекрасные юноши из рода ариев совершают танец с красными платками, в такт музыке скручивая их и подбрасывая вверх.
Вскоре в танец включились и девушки. Темноволосые красавицы с улыбкой играющей на ярко алых губах. Зрители громко аплодировали, когда девушки, словно пушинки взмывали в воздух, а юноши ловко подхватывали их и плавно опускали на землю.
Когда руки молодых встречались, поцелуи следовали сами собой и это не вызывало негодования у зрителей. Через некоторое время ритм танца сменился, сейчас пары чинно следовали одна за другой. Танцы продолжались всю ночь. Арии всегда были жизнерадостным и веселым народом, они любили петь и танцевать.
Однако, несмотря на все это, самыми главными песнями для ариев были гимны Матхрас, которые они пели самозабвенно как великую древнюю поэму. Она была для возлюбленных детей Бога напоминанием об Ахуре в каждый момент дня.
В конце праздненства все пары вышли на площадь для зажигательного веселого финального танца. Разрумяненные, радостно улыбающиеся лица всех присутствующих, казалось, вторили каждому аккорду этой зажигательной мелодии как послушные инструменты в руках виртуозного музыканта.
Всех праведных людей, собравшихся на площади в эту ночь, окрыляла надежда.
Надежда, что обещанный Спаситель придет к ним вскоре. Посланник, обещанный Ахурой их предкам, который поддержит религию ариев в момент ее упадка.
Но вряд ли кто-нибудь из них в этот момент мог представить себе, что великий Ахура уже поместил Спасителя в ряды собравшихся. Божественный младенец бережно охранялся своими родителями, ведь пока только они одни здесь знали и верили в божественную судьбу своего ребенка Заратустры — Спасителя.

Глава 16

Шаги трех мужчин гулко отзывались в подземных пещерах.
Холодная и скользкая тропа между серых каменных глыб бесконечно вела к недрам земли, лабиринт тропы был немыслимо закручен, так чтобы сбить со следа даже самого опытного преследователя. Эта темная, глубокая пещера была самым засекреченным убежищем черных магов.
Летучие мыши, потревоженные светом горящих факелов, беспокойно метались под сводами, когда три человека спускались все глубже и глубже в кромешную тьму недр пещеры.
Крайняя усталость и испуг отчетливо читались на лице одного из мужчин. Было ясно, что он не привык ходить по подобным лабиринтам и никогда не бывал здесь ранее.
“Далеко ли еще?”
От двух других не последовало ответа. Казалось, они были полностью погружены в свои мрачные мысли, полные дурных предчувствий.
Казалось, что эта дорога никогда не закончится. Но внезапно, лежащий на пути обтесанный камень, после того как его сдвинули, открыл вход в большой, просторный подземный зал.
Двое мужчин поместили свои факелы в ниши стены, мерцающий свет создал гигантские тени на стенах в таинственном полумраке. Казалось, что громадная паутина опутала весь потолок пещеры.
Затем они обернулись к третьему, который стоял в растерянности по центру пещеры. Его измученное лицо отражало все его страхи и опасения.
“Доктор! У нас есть к тебе важное дело”.
Человек, находившийся в холодной, темной пещере, практически в недрах земли далеко от свежего воздуха, чувствовал себя явно неважно в столь ужасном, мрачном соседстве.
Перед ним находились Дурасароб и Баротакеш, два самых могущественных черных мага всего Ирана.
И он должен был во всем подчиниться им, хотя прекрасно знал, что их сила и мощь исходит от зла, а не от Ахура Мазды.
Но у него не хватило сил противостоять им, когда они силой захватили его дом и заставили следовать за ними сюда.
Дурасароб медленными размеренными шагами ходил вокруг, что вызывало дрожь во всем теле доктора. Пронзительно глядя в его лицо своими темными, немигающими глазами, Дурасароб тяжело опустил свою руку на плечо доктора.
“Мы знаем, что ты ученый и мудрый доктор, хорошо сведующий во всех отраслях медицины ариев: в лечении травами, хирургии, лечении молитвами Матхрас. Тебя любят и уважают люди”.
“Что ты, Дурасароб!” — у доктора, казалось, отнялся язык от удивления. “Ты хочешь, чтобы я вылечил кого-нибудь из вас? Но ведь вы сведущи в медицине не хуже меня!”
Усмешка появилась на бесстрастном лице Дурасароба. Но это была отнюдь не реакция на наивность доктора, в этой усмешке читалась плохо скрываемая угроза.
“Не совсем так, доктор”. Дурасароб знаком попросил Баротакеша продолжить.
Злобный Баротакеш, верный помощник Дурасароба во всех его темных делах, с готовностью вышел вперед и приблизил свое бородатое лицо к лицу доктора.
“Семейство Поуришаспы лечится у тебя?”
Доктор был еще больше оздачен столь неожиданным вопросом.
“Да, но что из того? Действительно, я собирался к Поуришаспе и его семейству, когда вы схватили меня и притащили сюда”.
“Чудесно, доктор! А ты знаешь, зачем они вызвали тебя?”
“Конечно. Маленький сынишка Поуришаспы заболел. Я обычно лечу его мелкие недомогания. Кажется, его зовут Заратустрой. Но стоп! Зачем я рассказываю все это вам? Какой интерес у вас ко всему этому, я не пойму!”
Баротакеш злобно ухмыльнулся. Рука его соскользнула на талию, он начал медленно вынимать из ножен большой кинжал.
Глаза доктора в немом ужасе завороженно смотрели, как зловеще холодно блестит обнажаемая сталь. Он был смертельно напуган и сразу забыл все свои храбрые реплики, которые сделал минуту назад.
Эти двое, могли бесшумно убить его в этой страшной подземной пещере, и ни одна живая душа не узнала бы об этом. Маги обладали громадными возможностями влиять на людей и убеждать их, так что пропажа доктора не взволновала бы никого вокруг.
“Мы только делаем свое дело, доктор. Теперь слушай внимательно. Как ты знаешь, Поуришаспа наш большой друг”.
“В связи с этим нам бы не хотелось, чтобы с его сыном Заратустрой случилось что-нибудь плохое, и он страдал от твоего безграмотного лечения. Поэтому ты будешь лечить его нашими лекарствами”.
Баротакеш все еще держал свою руку на рукоятке кинжала. Вторую руку он засунул под свою черную мантию. Медленно он извлек оттуда небольшой глинянный кувшин, который был доверху заполнен каким-то снадобьем.
“Этот кувшин содержит лучшее достижение нашей медицины. Доктор, все, что ты должен будешь делать — это поить Заратустру его содержимым. И тогда он очень быстро поправится!”
Раскаты злобного смеха двух мужчин сотрясли своды пещеры, словно эхо отдаваясь по несколько раз от стен, они, казалось, создавали крещендо.
Глава 17

Была ночь. В недрах земли смех все еще отдавался от темных сводов пещеры.
Это смеялись колдуны.
Они держали кувшин с лекарством в своих грязных руках. Глядя на трясущегося доктора, они хохотали все громче и громче. Звуки их смеха становились все более зловещими.
Злобное веселье читалось в их глазах. Это веселье настолько выпирало из них, что казалось, они могли начать оргию прямо сейчас.
Человек, которому этот кувшин должен был быть передан, стоял перед ними. Его лицо от волнения покрылось испариной. Сейчас наконец-то он понял, чего колдуны в действительности хотели от него.
“Ваше лекарство смертельно?”
Хохот Дурасароба и Баротакеша резко замер. Несколько долгих секунд стояла мучительная тишина.
Дурасароб угрожающе направился к доктору. По ходу он рывком выхватил кинжал из рук Баротакеша. Приблизившись, Дурасароб резко схватил доктора за его плащ и приставил кинжал к его горлу. Резкая боль пронзила шею доктора, из пореза начала капать кровь.
“Тебе больно, доктор. Делай, что тебе приказано, если хочешь остаться живым”.
Однако доктор, который на протяжении многих лет привык спасать человеческие жизни, не был способен, умертвить кого-бы то ни было. И теперь перед лицом смерти, которая холодным лезвием кинжала прижалась к его горлу, он все-таки нашел мужество вызывающе крикнуть злу.
“Нет! Я не намерен выполнять это грязное дело! Я не буду убивать младенца!”
“Тогда ты сам расстанешься со своей жизнью здесь. Но прежде, твоя горячо любимая семья умрет на твоих глазах!”
Баротакеш трижды хлопнул в ладоши. Вскоре, оглушительный грохот наполнил все пространство пещеры, громадная каменная дверь медленно, словно на шарнирах отъехала от стены.
Взгляд доктора, наблюдавшего за всем этим, сначала был наполнен удивлением, а затем паническим ужасом. Сердце готово было выпрыгнуть из его груди, когда он увидел прекрасную женщину и ребенка в открывшемся проеме.
Баротакеш факелом зажег светильник у дверного проема. И тогда доктор ясно различил, что женщина и ребенок были прикованы к стене, глаза их были закрыты. Разгоравшийся огонь в светильнике, все более освещал их фигуры и все узнаваемее становились их родные черты. Теперь доктор узнал этих пленников. Преодолев шок, с неописуемым волнением и болью в голосе он закричал:
“Наваз! Адель! Мои возлюбленные жена и сын!”
“Теперь ты знаешь, кто эти люди, доктор. Я велел привести их сюда до тебя. Но знаешь ли ты, почему их тела безжизненны и они не внимают твоим крикам?”
“Подлец! Отродье ада! Освободи их!”
Дурасароб улыбнулся с полным удовлетворением.
“Доктор, ну-ка посмотри внимательней. Камера, где они находятся, полностью изолирована. Она полностью закрыта от мира, так что туда почти не попадает воздух. Отсутствие кислорода привело их потере сознания. Часок, другой и они совсем умрут”.
Баротакеш дважды хлопнул в ладоши. Тяжелая каменная дверь, вестник смерти медленно задвинулась обратно с ужасным грохотом. Ломая на куски последние надежды доктора, по злому року она медленно погружала во тьму его любимых жену и ребенка.
Оставшийся в одиночестве, глава семьи смотрел пораженный ужасом, как дверь в стене закрывалась с душераздирающим грохотом, скрывая из виду бесчувственные тела дорогих ему людей.
Сердце доктора трепетало при мысли, что всего несколько бесценных минут могут спасти их жизни. Тех минут, пока дающий жизнь воздух пещеры не будет окончательно использован ими. После чего они непременно умрут от удушья в мрачной пещере в недрах земли. Их тела сгниют здесь, так и оставшись навсегда в этом сыром подземелье. Даже древний обряд погребения ариев в башнях тишины Дакмах не будет совершен над ними.
Такой участи доктор не пожелал бы и своему злейшему врагу. Так в чем провинились его жена и ребенок?
В жизни доктора наступил тот переломный момент, который бывает в судьбе каждого истинного последователя маздаяснийской религии, когда он должен совершить окончательный выбор между добром и злом, выбрать либо путь праведности Аши, либо скатиться на путь зла и лжи.
Доктор знал, что это ужасное преступление — лишить жизни маленького ребенка, но его сердце не могло позволить гибели его драгоценных жены и ребенка. Забыв о праведности и священном долге доктора спасать и защищать все живые существа, доктор закричал неистово, не слыша своих слов от страха, в надежде на спасение семьи.
“Да! Я сделаю все, что вы скажете. Я дам ваш яд младенцу. Только сохраните жизни моей жене и сыну. Спасите их!”
Безвыходность ситуации и страх
Обложили меня со всех сторон.
О Ахура! Позволь моей семье
Не пасть жертвой от рук тьмы сейчас.
Но порази меня за мой грех,
Где и когда тебе будет угодно.
Ведь я раньше никогда не уклонялся от Аши!
Твоего праведного пути.

Глава 18

Звуки древних гимнов Матхравани наполнили воздух, казалось, они разнеслись по всем комнатам дома доблестного Поуришаспы. Глубокий голос отца Заратустры повторял слова древней молтвы Хаома Ясны в комнате, где готовился священный напиток Хаома.
Хаом Яшт исполнялся ариями задолго до прихода в мир Заратустры. Во время церемонии зеленые стебли растения хаома, полные аромата толкли в ступке и собирали сок. Божественный сок хаомы далее очищался молитвами Матхрас, воспеваемыми священниками, и за счет этого обретал невероятную силу. Он был способен наделить здоровьем и силами, а в своей самой чистейшей форме мог даже защитить от смерти и опасностей.
Хаома была самым почитаемым растением у ариев. Поэтому Поуришаспа объяснял Дугхдове секреты могущества хаомы. Верная жена слушала затаив дыхание эти вечные истины.
“Моя возлюбленная, согласно легендарной истории народа ариев, первый человек, который приготовил могущественный напиток хаомы и совершил церемонию Хаома Ясна, был Вивангхам. Этот славный предок ариев с молитвами приготовил хаому, прося у Бога рождения сына. Он наполнил сок столь чистыми и сердечными молитвами, что великий король ариев Ийма Кхшаета (Джамшед) родился у него. Таким образом, Джамшед имел божественное рождение и во время его славного царствования люди не страдали от холода и голода, не было болезней, старости, смерти. Потому что, благодаря его защите, никакая злая мысль не могла войти в умы людей. Это был золотой век народа ариев на земле. Неразличимые по возрасту и походке, отец и сын тогда выглядели одинаково, обоим можно было дать не больше пятнадцати лет — возраста расцвета юности в те времена”.
“Второй человек, который приготовил этот священный напиток был Атхавайа, наш славный предок. Он также отведал дарующий бессмертие напиток хаому и у него родился Тхраетона (Фаридун) — великий герой. Мы все хорошо знаем, как Фаридун сражался и победил зло в лице Ази Дахака (Зохака) бесжалостного злого тирана и демона, который был послан злом для разрушения праведного творения Ахура Мазды. Но все его попытки были бесполезны! Фаридун победил этого демона по воле божьей, и мы храним память об этом славном герое в наших сердцах и восхваляем его в наших молитвах по сей день”.
“Третьим был Тхрита из рода Самов. Он был одарен свыше двумя славными сыновьями Урваксом и Керезаспом. Урвакс вырос очень мудрым человеком и стал учителем маздаяснийской религии. А Крезасп стал могучим воином, непревзойденно владеющим дубинкой ариев Вадхарой, украшенной головой быка. Это доблестное оружие очень часто спасало наш народ и нашу религию в прошлом. Керезасп уничтожил злого Сравара, гигантского мамонта, который угрожал жизням многих мужчин, женщин, детей и животных”.
“Дорогая Дугхдова, я четвертый из тех, кто приготовил напиток хаомы по божьей воле. Да, это я, арий Поуришаспа! Я молился хаоме даровать мне божественного сына, праведного и способного противостоять злу. В ответ на мои мольбы Заратустра родился. Да, это было предсказано самим Богом посредством нектара хаомы во время церемонии”.
На минуту остановившись, Поуришаспа посмотрел в взволнованные, наполненные слезами глаза матери Заратустры. Он доставил Дугхдове великую радость, когда упомянул об их сыне. Увидев это, он тоже наполнился радостью, как родитель гордый за великое будущее предначертанное его сыну.
“Да. В этот раз я благодарю славного хаому за то, что Заратустра пришел ко мне как сын. Следуя традициям своих прославленных предков, Заратустра будет воспевать священные молитвы Матхрас, такие как Ахунвар или Ятха Аху Вайрью, которая была первой среди всех молитв на земле. Святость и исключительная сила этих молитв ариев будет объяснена ему самим Ахура Маздой. Вот что божественный хаома, защитник от смерти и всяческих напастей поведал мне как пророчество о нашем сыне:
“О, Заратустра! Ты заставишь все зло скрыться глубоко под землею. Всех тех злобных сущностей, которые раньше скитались по земле в человеческом обличьи, ты заставишь дрожжать от ужаса. Ты, чья духовная сущность была создана самой могущественной (Аойшто), самой сильной (Танджушто), наделенной праведной побеждающей тьму мощью (Ашверетраджанштемо) среди всех сотворенных душ”.
Родители Заратустры с любовью подняли своего малыша и поместили его прямо перед домашним алтарем огня. Повернувшись к пламени, они пропели священные слова. Одно желание господствовало в их умах, чтобы божественный хаома исцелил Заратустру от его недомогания.
“О, золотая (Зайре) мудрость (Мадхем)! Приведи нашего ребенка к здоровью, даруй ему рост, величие, победу, так чтобы он мог идти дальше по своей жизни как проводник высшей воли в этом мире, разрушая и предупреждая все злые намерения тьмы (тбаешо-таурвао друджемвано)!”
“Мы прибегаем к тебе за первым благословением, о, Истинный Преданный Бога, от которого смерть сторонится далеко. Небеса (Вахшитем), которые наполнены душами праведных, пусть в этот миг благословенно сияют. Пусть благословенное счастье придет ко всем праведным мужчинам и женщинам, которые живут ныне во всех частях света. Мы просим тебя о втором благословении, о, Истинный Преданный. О здоровье (Дравататем) тела (Ангхаоше Танво) этого ребенка. Мы просим тебя о третьем благословении, о, Истинный Преданный. О многих годах (Дарегоджитим) жизни (Уштанахе) для этого малыша”.
“Великий воин хаома! Подними свою дубинку Вадхару и изгони зло из этого мира. Уничтожь зло и неправедность, злых колдуний, черных магов и демонов. Разрушь неправедные страсти в умах людей, так чтобы они очистили свои души и тела праведным поведением. О, ты, истинный фонтан праведности!”
“Для увеличения своего влияния на мир, Всемогущий Бог Ахура Мазда сотворил священный пояс (Айвияонгахана) из звездного скопления (Стехрпаесангхем) и окружил им землю.
Да, звезды, которые окружают землю, это и есть тот истинный кушти, символ которого мы арии носим на себе. С помощью него Ахура ведет нас вперед к истинному пониманию заповедей добродетельной маздаяснийской религии. Мы арии, дети Ахуры следуем Велению Бога, когда опоясываемся священным поясом кушти, мы следуем самой древней заповеди Бога”.
“Мы молимся земле, о хаома. Земля наша кормилица и матерь всех нас. Земле мудрой, обширной, плодородной, которая поддерживает наши жизни, обеспечивая всем необходимым. Позволяя нам жить, она без ограничения отдает нам жизни своих детей: растений и животных. Мы возносим нашу хвалу матушке земле с ее возлюбленным запахом (Хубаойдхши) усиленным (Аурво) ароматом полей и цветов (Чаранем). Когда мы возделываем землю, Всевышний творец Ахура радуется и ты, хаома становишься более сильной и действенной. Когда мы, арии собираем овощи, фрукты, цветы, мы поем Гару в восхваление Господа”.
“Гаве Немо! Мы славим землю.
Гаве Укхдхем! Достойную всяческих похвал.
Гаве Веретхрем! Победу на земле.
Гаве Кхаретхем! Славу этой земли.
Эта земля покровительствует росту ариев.
Арии в безопасности, пока они будут жить на этой земле”.
Глава 19

Божественные Матхрас, полные глубокого смысла, по мнению древних ариев значительно увеличивали духовную силу напитка хаомы, если пелись во время его приготовления. Церемония Ясны завершилась и стоящие с обеих сторон младенца родители поднесли наполненный божественной силой напиток к губам ребенка.
Божественный младенец Заратустра радостно и умиротворенно улыбался, когда молочно-белая хаома попала в его маленький рот. Он казалось, знал и ощущал божественную силу этого напитка. Поуришаспа и Дугхдова держали ребенка и смотрели, как чудесный напиток хаома, податель жизни и исцелитель болезней, совершает свою работу в маленьком тельце ребенка. Казалось, что лучи света пошли из тела Заатустры, усиливающиеся от падающих лучей солнца, через несколько секунд после принятия хаомы. Сморщенная кожа на больном месте тут же распрямилась от мощного духовного воздействия хаомы!
Искренне преданные своей древней вере, родители смотрели на происходящее с большим удовлетворением, радостно переглядываясь друг с другом.
“Он снова здоров!” — сказал Поуришаспа Дугхдове. Она кивком головы подтвердила его слова.
“Мы должны быть благодарны великому хаоме. Как ты знаешь Дугхдова, в последние дни мира, когда все должны будут пройти через суд и тела всех умерших будут восстановлены снова, в те времена могучий хаома будет играть важную роль. Последний Спаситель (Саошиант) придет в мир в те дни, его будут звать Аштават-Эрета (Тот, кто восстанавливает праведность). Он сам выполнит церемонию хаомы в те времена”.
“Белый сок хаомы, приготовленный им в то божественное время будет эликсиром бессмертия — он навсегда изгонит смерть из этого мира. Смерть, инструмент зла, не будет больше угрожающе нависать над добрыми творениями Ахура Мазды. Поэтому, сила хаомы пока еще не может быть полностью познана нами. Это всего лишь малая толика ее чудес — исцеление нашего малыша”.
В этот момент один из слуг Поуришаспы нарушил счастливую идилию молодой семьи.
“Доктор прибыл! Он стоит за дверью”.
Сразу вспомнив, что он посылал за доктором, Поуришаспа глянул на своего малыша, и подумал: нужно сообщить доктору, что ребенок больше не нуждается в его лечении. Глядя на жену, он кивнул слуге, чтобы доктора впустили.
Освещенный лучами солнца, тучный мужчина заметно дрожал под пристальным взглядом Поуришаспы. Но хозяин дома, преисполненный своим счастьем, абсолютно не замечал этого, он вышел на улицу и радушно приглашал доктора в дом.
“Здравствуйте доктор. Я счастлив, что Вы пришли. Но к счастью, ваши услуги не требуются в этом доме”.
Лицо доктора выдало его нервозность.
“Как так?”
“Могущественный напиток хаома, податель жизни и здоровья совершил еще одно чудо для нас. Я вижу ваше замешательство. Да, мы только что исполнили церемонию Хаома Ясны, и приготовили напиток”.
Паника отразилась в этот момент на лице доктора, но разум победил страх. Он все-таки хотел попытаться выполнить свое злое поручение, чтобы обезопасить свою семью.
“Да… но я все же должен осмотреть ребенка, чтобы определить причину, почему произошла болезнь. Очень хорошо, что он поправился. Но мы, все же, должны подстраховаться, чтобы подобного не случилось еще раз”.
“Хорошо, Вы правы доктор. Пожалуйста, заходите в дом”.
Ничего не подозревающий Поуришаспа шел позади, провожая возможного убийцу и грязного предателя в комнату к своему ребенку.
Как могут существовать такие жестокие люди.
У которых, одна рука возвращает здоровье,
А другая рука дает яд?
О зло! Ты заставляешь человека
Бесстыдно притворяться другом,
Когда он служит на твоей стороне,
Принося смерть и разрушение
Нанося удары изподтишка.

Вскоре доктор предстал перед ребенком. Его глаза блуждали, взгляд падал, то на малыша, то на его родителей, которые с радостью и восхищением смотрели на своего сына и не замечали ничего вокруг.
Казалось, совесть доктора всколыхнулась на какой-то миг, когда он почувствовал столь сильную любовь в сиянии родительских глаз.
Но он подавил в себе эти позывы совести, ведь он смертельно боялся черных магов.
“Я должен остаться один, чтобы осмотреть ребенка”.
Поуришаспа кивнул, он и Дугхдова вышли из комнаты, занавески опустились вслед за ними.

Глава 20

Тишина воцарилась в комнате. Вдруг холодный ветерок подул из открытого окна, издавая легкий свистящий звук. Этот звук мучительно врезался в ум человека, находившегося в комнате. Он заставлял трепетать все его расшатанные нервы, холодил кровь и достигал крещендо в его опустошенном мозгу. Это звучала в нем его вина, а страх заставлял даже в абсолютной тишине слышать ужасные резкие звуки.
Человек, который стоял в комнате был доктором. Перед ним лежал маленький ребенок, беспомощный и невинно спавший в своей колыбели.
Человек переживал самую темную полосу в своей жизни, когда он напрочь забыл все радости, какие были у него в жизни, полностью погрузившись в безрадостные картины скорби и печали, сопровождавшие его жизнь. Слабые проблески сознания только и остались у него.
Даже лютые ветры утихали, позволяя расцветать пламени животворящего огня на алтарях, даже жестокие зимы всегда сменялись теплым летом, когда цветы и все растения воскресали к новой жизни снова. Точно так же самые худшие моменты в жизни любого человека неизменно сменялись радостью. Но человек, стоявший здесь, не думал об этом, сердце его было заполнено единственным бесчеловечным желанием: погасить пламя жизни в этом младенце.
Доктор украдкой оглянулся. Поуришаспа и Дугхдова находились в другой части дома, но он прекрасно знал, что они вернутся вскоре. Теперь было его время. Его рука соскользнула подобно змее под складки плаща и извлекла оттуда кувшин с ядом.
Яд, несущий смерть, в сосуде из глины был вручен ему двумя черными магами. Яд обладал такой силой, что одной его каплей можно было бы убить сразу двух лошадей.
Доктор открыл кувшин. Слизкая, бурлящая жидкость вздымалась из него подобно демону. Отпрянув моментально с гримасой отвращения от содержимого, он направился, фальшиво улыбаясь, к ребенку.
“Зара, малыш. Ну-ка просыпайся. Здесь лекарство для тебя”.
Доктор протянул руки к ребенку, посадил его в кроватке, приподняв голову. Ребенок, еще до конца не проснувшийся, радостно гулил, когда чьи-то руки притронулись к его голове. Его ротик открылся сам собой, ожидая теплого материнского молока.
Кувшин со смертельным ядом был уже в опасной близости от него.
Но вдруг все резко изменилось. Глаза ребенка полностью открылись. В этот решающий момент, они пристально смотрели на человека, который держал в руке яд. Они смотрели на него настолько пронзительно, выворачивая наизнанку все существо доктора, что, пожалуй, ни один человек не выдержал бы столь пристальный взгляд.
Но это были глаза обычного ребенка! Удивительно, но они были наполнены мудростью и величием явно не по годам.
Это были глаза человека, познавшего все в мире. Глаза человека, познавшего различие между добром и злом и сделавшего окончательный выбор между этими двумя началами: отражать зло и защищать добро. Глаза того, кто будет учить людей в будущем делать то же самое.
Это были глаза Посланника Бога!
Человек, находившийся перед ребенком замер в полном замешательстве. Зло, находившиеся внутри доктора толкало его к действиям, невзирая на этот всепроникающий взгляд, полный силы и духовной энергии. Он должен был дать младенцу яд, не раздумывая более.
Влить его в полураскрытый рот ребенка яд, не медля ни секунды.
Доктор взял малыша на руки. Одной рукой он уже подносил к нему смертоносный сосуд. И в этот момент маленькая ручка ребенка резко ударила по сосуду с ядом.
Глинянный кувшин полетел на пол и ударившись о пол, разлетелся на тысячи мелких осколков. Вырвавшись из плена, смертельная жидкость устремилась на пол, бесполезно расточая и утрачивая свою злую силу.
Рука самого Ахура Мазды вмешалась в это дело, нанеся удар по смерти, расстроив все планы неправедных. Смерть стала настоящим бичом для людей. Она охотится за бесчисленными живыми существами и уничтожает их. Она вошла в доброе творение Бога из-за проклятого Ангро-Манью. Смерть поразила первого человека земли Гайомарда, и до прихода последнего Саошианта будет угрожать всем потомкам Гайомарда. Но смерть бессильна перед Посланником Бога, перед тем, кого лично защищает Ахура Мазда.
Положив младенца обратно в колыбель, доктор медленно опустился на пол. Его глаза были полны раскаянья, он наконец-то осознал весь ужас того, что хотел сделать.
“Прости меня! О, Господь Ахура Мазда, прости меня! Я злобный грешник, раньше лечивший людей и возвращавший их к жизни, вместо этого сейчас пытался убить младенца. Я нарушил божественную клятву, которую давал тебе как всякий доктор. Я заслужил самое страшное наказание!”
Безутешно рыдая, доктор опустил голову на пол, закрыв лицо руками. Он буквально захлебывался от слез, от невыразимого отчаянья.
“Довольно, брат. Ведь ты получил прощение у Ахуры”.
Мягкие слова Поуришаспы вызвали еще больший поток слез несчастного доктора. Но вместе с тем подействовали как теплый летний дождь на иссушенную землю.
Доктор приподнялся. Но когда он увидел отца ребенка перед собой, то внось от стыда и страха опустился на землю, закрывшись руками.
Поуришаспа встал на колени перед рыдающим человеком и аккуратно помог ему подняться на ноги.
“Я прощаю тебя. Ведь ты искренне раскаялся. Я знаю, что мой сын божественнен и никакое зло в мире не сможет причинить ему вреда. Но, доктор, я знал тебя честным и порядочным человеком. Почему ты изменился и стал выполнять мерзкие злые дела? Или я обидел тебя чем-то, и ты решил выместить свой гнев и ярость на моем маленьком, беспомощном сыне?”
Печальная история, лившаяся из уст огорченного доктора, вызвала справедливое негодование у Поуришаспы.
Для Поуришаспы было новостью услышать, что существуют такие злые люди, которые обладают столь мощной силой и властью, что могут безнаказанно вершить свои темные дела. О том, что черные маги уважаемы всеми людьми и занимают высокое положение в обществе.
Хотя доктор опасался произносить имена Дурасароба и Баротакеша, Поуришаспа сразу понял, кто эти люди, которые держали в плену жену и сына доктора, угрожая расправиться с ними. Поуришаспа знал о существовании этих злых колдунов.
“Доктор! Седлай свою лошадь. Мы разрешим все твои проблемы”.
Поуришаспа срочно созвал свой отряд, сообщил им о выступлении для борьбы с неправыми действиями черных магов. Вернувшись в дом, он снял со стены большой бронзовый щит и тяжелый меч. В своей боевой экипировке Поуришаспа выглядел величественно, как могучий лев.
Ожидая окончательного сбора своего отряда, Поуришаспа верхом на лошади сидел перед строем. Его глаза задумчиво глядели на мощную дубинку Вадхару, рукоятку которой сжимала его рука. Он вспоминал сколь часто во время былых сражений, выручало его это доблестное оружие, висевшее на поясе впереди щита.
В этот момент из дверей дома вышла Дугхдова. Слуги рассказали ей о планах мужа и о том, какая важная задача перед ним стоит. Лицо жены доблестного ария наполнилось гордостью, когда она увидела своего мужа перед строем в полной боевой экипировке.
“Возлюбленный муж! Одержи победу в своей битве против зла.
Доблестно веди в бой свою золотую колесницу, о Ратхештар!
Воин Ахуры, защити слабых и невинных.
И скорее целым и невредимым с победой возвращайся ко мне!”

Такой была молитва каждой жены ариев, которую она пела, провожая своего мужа на праведную войну для защиты страны, царя и доброй религии ариев. Этой же молитвой молилась и Дугхдова. Мать Заратустры пела эту молитву своему мужу, чтобы он спас несчастных жену и ребенка доктора, Наваза и Адель, павших жертвой темных замыслов черных магов.

Глава 21

Земля содрогалась. Тяжелые бронзовые колеса колесницы Ратхи обрушивались, словно лавина на влажную траву, подминая ее под себя. Восемь величественных белых коней легко, без усилий везли сверкающую золотом на солнце колесницу. Колесница летела с такой бешеной скоростью, что сопровождавшие ее всадники должны были прикладывать определенные усилия, чтобы не потерять ее из вида.
Поуришаспа подобно льву стоял в колеснице, вооруженный, своим доблестным боевым оружием: мечом, щитом и мощной дубинкой Вадхарой, увенчанной головой быка с разящей стороны.
Легко, одной рукой он направлял и контролировал ритм бега своих ретивых коней. Он весь преобразился, осанка и жесты были пронизаны гордостью и храбростью, ведь все его мысли были поглощены грядущей праведной битвой.
Доктор подал ему замечательную идею — разгромить логовище главарей черных магов в лесу, и сейчас отряд направлялся именно туда.
Они будут искать секретный лабиринт входа в пещеры. Отряд въехал в лес.
“Ищите, люди! Следы на земле, возможно, замаскированы, но мы все равно должны обнаружить их!” — крикнул Поуришаспа.
Мгновенно, верные солдаты направили своих лошадей в лесную чащу. Взгляды всех были сосредоточенно утремлены на землю в поисках знака неуловимого хода в пещеры.
Поуришаспа успокоил своих лошадей, и они пошли очень медленным шагом, но громоздкая колесница вызывала шум в лесу, ломая ветки кустов и деревьев. Поэтому вскоре Поуришаспа вынужден был остановить колесницу и спокойно ждать результатов поиска.
Через несколько минут, показавшихся вечностью, невдалеке послышался шум шагов, гулко отдававшийся в воздухе. Это был один из солдат.
“Поуришаспа! Я нашел следы, они ведут к большому камню, лежащему на земле. Там может быть вход в подземное логово зла”.
Колесница Поуришаспы быстро двинулась вперед, лицо ратхештара было напряжено от волнения.
“Действительно, вход может быть здесь. Люди, спешивайтесь! Осторожно отодвиньте этот камень, чтобы вход не осыпался и посмотрим, что там”.
Ратхештар, исполненный храбрости и отваги, первым вступил в открывшийся вход, ведущий в логово тьмы.
Поуришаспа вел вперед своих солдат с заженными факелами бодрым шагом. С каждым поворотом тропинки они все глубже спускались в недра земли, проходя все новые и новые помещения мрачной пещеры.
“Ахура Мазда, веди меня — твоего храброго солдата на бой со злом.
Скоро ли я увижу его — моего врага поверженным и уничтоженным.
Даруй мне храбрость! Силы десяти воинов дай мне.
Руководи моей разящей рукой и моей душой в этой божественной битве!”

Вскоре, сотни резко кричащих темных летучих мышей появились буквально из пустоты. Они в панике летали туда-сюда, задевая своими крыльями лица воинов.
Это полчище подземных жителей пещер, вызвало некоторое замешательство и шок в рядах солдат, они впервые увидели этих мерзких тварей и приняли их за летающих демонов.
Летучие мыши, пронзительно крича, продолжали летать под сводами пещеры. Своим движением они вносили легкий ветерок в застойный воздух подземелья. Придя в себя от первоначального испуга, люди продолжали свой путь, спускаясь все ниже и ниже в недра земли.
Шум шагов резко отдавался от сводов пещеры. Неровный каменистый пол создавал трудности для передвижения до зубов вооруженных воинов отряда Поуришаспы, когда они вынуждены были перепрыгивать с камня на камень в середине пути к недрам пещеры. Дрожащий свет от факелов в руках солдат создавал жуткие тени на стенах пещеры, как будто они действительно посетили мрачное пристанище смерти.
И в этом неверном свете Поуришаспа увидел их, своих врагов.
Двух человек. Одетых в черные, длинные мантии. Мрачные и злые, их лица не выразили никаких эмоций, когда они обнажили свои мечи и бросились в атаку на незванных гостей.
Это были воины, служившие колдунам. Эти люди сражались только за деньги. Люди, для которых понятия добра и зла, истины и лжи не значили ничего. Однако они были искусными мастерами науки убивать.
“Победа за Ахура Маздой!”
Древний боевой клич ариев сорвался с губ Поуришаспы подобно реву могучего быка. В следующее мгновенье, верная дубинка Вадхара оказалась в его руке, и он стремглав кинулся вперед.
Мощная дубинка, разрушительница зла, со свистом разрезала воздух и обрушилась на черный шлем одного из врагов.
Тяжелый, железный шлем разбился подобно хрупкому стеклу под силой удара, обнажая кости черепа. Холод смерти мгновенно отразился в черных глазах врага.
Неистовая ярость отчетливо читалась на лице уцелевшего воина, когда он увидел своего товарища, упавшего замертво к его ногам. Осознавая, что Поуришаспа незаурядный воин, он зашел к нему с тыла и тем избежал смертельного удара его дубинки.
Вскоре из одной темной ниши в стене высыпал целый десяток черных магов, которые до того находились в других помещениях пещеры и были привлечены сюда криками и шумом. Вооруженные маленькими кинжалами, они проворно двинулись навстречу воинам Поуришаспы.
“Люди! Прикройтесь!” — громко закричал Поуришаспа, но было слишком поздно.
Три кинжала просвистели в воздухе, попав в цель, с предельной точностью они вонзились в сердца тех воинов, которые находились ближе всего к появившимся магам. С предсмертными криками на устах, воины упали замертво, судорожно схватившись за свои раны.
Другие солдаты Поуришаспы ничем не могли помочь пострадавшим, они были безучастными свидетелями этого холодящего кровь зрелища: они только успели заметить, как извиваясь слизкой зеленой змейкой, взметнулись кинжалы неприятеля и пронзили насквозь тела их товарищей.
В смятении и суматохе показалось, что эти демоны вышли прямо из ада. Причем большинство наблюдавших за происходившим было убеждено, что слизкие орудия преступления подобно змеям вернулись обратно к метнувшим их хозяевам.
Эти злые чары магов надо было разрушить любым способом.
Поуришаспа немедленно мысленно обратился к Тиштар Тир Язату, древнему разрушителю злых чар. Арии обычно молились ему, когда хотели победить черную магию. Тир Язашт, гимн-молитва Тир Язату пелась также во славу самой яркой звезды на небесах; звезды, которую Ахура создал, чтобы наблюдать за всем материальным миром.

Глава 22

Согласно верованиям ариев, звезды были прекраснейшим творением Ахура Мазды, созданные для защиты и помощи человеку в его земной жизни. Но в противовес звездам, злой дух Ангро Манью поместил планеты на орбиту вокруг солнца, чтобы лишить счастья человеческие существа.
Арии первыми в совершенстве изучили древнюю науку астрологию, и они знали, что звезды — это воины Ахуры. Они также прекрасно знали о гибельном влиянии планет на жизнь человека, но звезды помогали бороться с этим влиянием. Каждое созвездие противостояло определенной планете. Если расположение звезд было удачным, сила планеты ослабевала, и это оказывало положительное влияние на человека, как например влияние Венеры. Если же планета поражала противостоящую ей звезду в эзотерическом сражении, тогда влияние планеты на человека было плохим во всех его аспектах, как например влияние Сатурна.
Таким доходчивым способом объяснялись тогда многие законы астрологии.
И вот почему, арии всегда поклонялись сияющим звездам, творениям Ахура Мазды. Но никогда они не поклонялись планетам.
Астрология объясняла многие явления жизни. Например, человек, родившийся во время неблагоприятного расположения планет, определенно был обречен на несчастную жизнь в будущем из-за их разрушительного влияния.
Он обречен был на одиночество, он никогда не женится, он будет бедняком и подвергнется ужасным страданиям. Астрология уделяла важное значение соединениям планет, учитывала различные аспекты и углы, которые планеты образовывали на небе в момент рождения человека.
Но тогда получается, что у человека нет надежды, не к кому обратиться за помощью. Если судьба его заранее зафиксирована и предначертана влиянием планет — то человек безвольное орудие, игрушка в руках злого рока.
Нет! Древние арии никогда не думали так. Арии, которые молились всемогущему Тир Язату, великому господину всех звезд, которые Ахура поместил на небесах, могли преодолеть и победить все пагубные влияния планет, все злые силы судьбы. Даже если гороскоп человека сулил ему несчастья и отчаяние, блаженство могло наполнять его сердце; даже если гороскоп указывал на бедность, человек мог стать богатым и знатным, мог стать даже королем. Если гороскоп указывал на скорую смерть, человек мог прожить столь долго, что в итоге смерть могла показаться ему желанным избавлением.
Все негативные, все злые влияния могли быть отведены от человека силой Тир Язата, славной сияющей звезды Ахуры на небесах.
Бог дал этот чудесный дар человеку, и эти древним секретом обладал народ ариев.
Знай человек, что ты не раб в руках слепой судьбы!
Но ты сам держишь вожжи колесницы своей жизни.
Поэтому, о человек, не проклинай свою судьбу.
Пока Творец дает тебе дыхание жизни — все в твоих руках!
В этом секрет мудрости ариев, в возможности изменить свою жизнь.

Все эти мысли стремглав пронеслись в голове Поуришаспы, и он громко крикнул: “Люди! Пойте гимн Тир Язату. Черные маги будут повержены”.
Доблестные воины закрыли на секунду свои глаза и запели древний гимн, склонив свои головы перед великим могуществом Тир Язата.
Ахе Райя Кхаренангхача
К тебе, блистательный и славный
Тем Язай Сурунвата Ясна
Я почтительно возношу слова моей молитвы
Тиштарим Штарем, Заотхрабью
К великому покровителю всех звезд, звезде Тиштарим.
Тиштарим Штарем, Раевантем Кхаренангухантем, Язамайде!
Мы преклоняемся перед древней силой
Тиштар Тир Язата, могучей звезды
Славной, сияющей и прогоняющей смерть!
Твоя сила способна уничтожить колдунов,
Уничтожить темные силы всех магов.
Сохрани же чистых и праведных твоих преданных, о Высокомудрый!
Мы просим твоего заступничества
Вознося к тебе слова этой молитвы.

Когда слова авестийской молитвы разнеслись под сводами пещеры, лица магов исказились от замешательства и ужаса, они почувствовали, что их злые силы покидают их. Древняя звезда Тиштарим услышала молитвы воинов Поуришаспы, бойцы почувствовали прилив сил. Казалось, сам светлый луч звезды проник в глубины мрачной пещеры, так что воинам стало легче дышать и все их страхи исчезли.
Сила повелителя всех звезд Тиштарима была настолько мощной, что любое зло, любая черная магия земли или других планет не могла противостоять ей. В Тир Яште, Тиштарим Язат сам объявляет ариям:
“Если люди будут обращаться ко мне
Ежедневно с этой праведной молитвой
Я увеличу их славу и силу настолько
Что зло будет трепетать и полностью
Покинет этот мир.
Когда весь народ ариев будет предан мне,
Он станет самой сильной нацией,
Непобедимой в войне, счастливой в своем процветании”.

Вдруг своды пещеры внезапно озарила яркая вспышка, черные маги сразу всполошились, и, ослабнув, попадали на грязный слизкий пол пещеры, корчась и крича от боли. Их глаза выражали неописуемый ужас, колдуны наконец-то осознали, что здесь их магия абсолютно бессильна, и они для отражения натиска воинов Поуришаспы должны будут расчитывать только на свои собственные силы.
С бравыми криками солдаты Поуришаспы бросились вперед как львы. Наполненные силой чистой энергии Тир Язата, они завязали жестокий бой со служителями тьмы, жаждая справедливого отмщения.
Сталь скрестилась со сталью с ужасным грохотом, когда солдаты Поуришаспы сцепились насмерть с колдунами, которые быстро сориентировавшись, сменили свои кинжалы на мечи. Вскоре крики смертельно раненных людей огласили воздух, добро медленно, но верно одерживало победу над силами зла.
Колдуны были повержены все как один, их кровь стекала на темный пол пещеры.
Поуришаспа и черный воин-охранник остались один на один. Ожесточенный бой между ними только начинался.

Глава 23
Бой не на жизнь, а на смерть.
Забыв обо всем окружающем их, пара наносила удар за ударом. Выпады врага искусно отражал громадный щит Поуришаспы. На лицах воинов отражались то разочарование, когда их удары ловко отражались противником, то радость, когда кто-то из них оказывался слабее.
Но все же, мощная дубинка Вадхара в умелых руках Поуришаспы предрешила исход сражения. Поуришаспа нанес сокрушительный удар, разрубив до кости левое плечо черного воина.
Скорчившись от нестерпимой боли, человек резко отскочил от Поуришаспы, когда почувствовал, как хрустнуло его плечо. Левая рука черного воина безвольно повисла.
Он понял, что не протянет в таком состоянии долго и поэтому должен действовать быстро.
Стремглав он кинул свой щит в Поуришаспу. Поуришаспа никак не ожидал такого поворота событий и не защитился вовремя. Тяжелый щит ударил ему прямо в лицо.
Оглушенный столь сильным ударом, Поуришаспа рухнул на пол, чуть не лишившись чувств. Словно в тумане он увидел, как черный воин стремительно бросился к нему, встал на колени и с яростью занес свой меч прямо над его шеей.
Сотая доля секунды отделяла Поуришаспу от смерти. То мгновенье пока занесенный вражеский меч перережет глотку ратхештару, и жизнь навсегда покинет его. И в этот решающий клочок времени Поуришаспа постарался собрать все свои силы и уклониться от смертоносного удара.
Но было слишком поздно, чтобы избежать смертельной разрушительной силы удара.
Слишком поздно.
Острие меча уже дотронулось до шеи Поуришаспы, прорезав кожу широкой полосой. Кровь брызнула из глубокой раны.
Но в следующее мгновение тяжелая дубинка Вадхара Поуришаспы поднялась и ударила по склоненной голове черного воина с недюжинной силой.
Удар оказался настолько сильным, что металлический шлем противника треснул так легко, как яичная скорлупа. Осколки его глубоко врезались в череп, что привело к немедленной гибели врага.
Глаза черного воина вылезли из орбит от немого ужаса, лицо уже отражало предсмертные судороги, он попытался отпрянуть назад, но силы покинули его, и тело замертво рухнуло на пол пещеры.
Поуришаспа с трудом поднялся и теперь возвышался над поверженным врагом. Несколько из его солдат стремглав кинулись к нему. Они были крайне обеспокоены, увидев, что все лицо их хозяина в крови. Но храбрый ратхештар успокоил их, бросив пренебрежительно:
“Ничего особенного… только резанная неглубокая рана. Остальные колдуны повержены?”
“Да, Поуришаспа. Оставшиеся в живых, сдались. Что нам прикажешь делать с ними дальше?”
“Хорошо. Дайте мне поговорить с их главарем”.
Вскоре, высокий и смуглый приспешник тьмы был приведен к нему. Одетый в мантию из черного шелка, человек выглядел злобным и угрюмым.
Пристально глядя прямо в лицо колдуна, Поуришаспа произнес своим громоподобным голосом:
“Мерзавец! С этого момента твоя грязная, черная работа закончена”.
“Как мог ты так долго вводить в заблуждение простых людей. Ты священник, который должен был служить Богу, скрытый от людских глаз вершил ужасные черные дела в этой мрачной пещере. И мы расскажем об этом всем”.
“Мы знаем, что ты держишь здесь заложниками невинных женщину и ребенка. Если тебе еще дорога твоя грязная ничтожная жизнь, немедленно скажи нам, где они. Ну же, быстрей!”
Поуришаспа приставил острие своего меча прямо к горлу колдуна. Сначала он только слегка надавил на него, так что меч врезался в кожу. Колдун продолжал молчать, опустив глаза. Поуришаспа медленно вдавливал меч все глубже и глубже.
Кровь тонкой струйкой потекла из пореза, капая на черную мантию колдуна.
Глаза мага умоляюще взметнулись к лицу Поуришаспы, когда рана на его шее стала уже достаточно глубокой.
“Нет, нет! Постой!” Нервы колдуна не выдержали больше. “Пощади меня, бравый Ратхештар. Я покажу тебе, где скрыты женщина и ребенок!”
Поуришаспа кивком головы подозвал своих воинов и освободил мага. Тот, зажав рукой кровоточащую рану на шее, спотыкаясь побрел в темный угол пещеры, ратхештар и его воины устремились за ним.
Маг положил руку на выемку в стене и медленно нажал на нее. Тут же, камень, стоявший впереди с резким грохотом, наполнившим воздух и отдававшимся долгим эхом, начал скользить вдоль стены.
Удивительно, но этот ничем не примечательный камень, сам собой медленно скользил вдоль стены, открывая глубокую нишу.
Воины с факелами кинулись вперед. Их лица наполнились тревогой и беспокойством, когда они увидели, что было внутри.
Мать и ребенок. В объятьях друг друга. Их глаза закрыты, тела безжизненно прислонены к стене.
“Достаньте их оттуда! Быстрее, люди!”
Воины мгновенно по приказу Поуришаспы спрыгнули вовнутрь. Они вынесли бесчувственные тела женщины и ребенка.
“Я предупреждал тебя, колдун. Если они мертвы, ты будешь драться со мной в праведном бою, как положено у ариев один на один. И ты примешь свою смерть от огня, воды и воздуха!”
Согласно древней традиции ариев для определения того кто прав, а кто виноват использовали испытание огнем, водой и воздухом. Понятно, что в подобном испытании Бог ариев Ахура Мазда был всегда на стороне праведного, и он всегда выходил невредимым из этого боя.
Здесь также была заложена идея Воскресения мира, которую древние арии называли Фрашо-Керети. Для древних ариев она означала обновление мира Ахура Маздой. В то время, когда последний Спаситель Аштават-Эрета (Тот, кто восстановит праведность) придет, весь мир будет залит расплавленным металлом, который придет с раскаленных, огнедышащих гор. В этом решающем испытании, приспешники зла сгорят из-за своей духовной нечистоты. Праведные же будут омыты этим божественным расплавленным металлом, как будто они искупались в потоках теплого молока.
Такова будет сила праведных, такова будет защита Ахура Мазды для своих преданных.
Огненные потоки, горящие озера
Не содержат для тебя угрозы, о человек.
Хотя злые силы и их приспешники
Подобно демонам разрушили этот мир
Для тебя это ничто, ты выстоишь в этом испытании.
Знай! Твоя собственная праведность защитит и спасет тебя.

Глава 24

Деревенская площадь была заполнена до отказа. Толпа, образовавшаяся вокруг центра, громко галдела. Мужчины держали заженными свои факела и поддерживали под руку своих жен. Лица всех были наполнены скорбью и негодованием, глаза собравшихся были устремлены на два тела, лежащих на мягком ковре. Несколько воинов Поуришаспы опустив головы, стояло около них.
Поуришаспа и его воины быстро доставили тела женщины и ребенка в деревню.
Громко звонил большой бронзовый колокол. Арии всегда использовали его для того, чтобы быстро разбудить всех спящих и собрать их на центральной площади, в случае любого происшествия или грозящей опасности.
“Мужчины и женщины, рода ариев! Я Поуришаспа, сын Пайтараспа из клана Спитама. Моим предком был Тхраетона (Фаридун)”.
“Я арий, сын ария (Арья Ахми, Арья Путхро Ахми) и горд этим. Я поклоняюсь Ахура Мазде (Маздаясни Ахми), Богу ариев и Ратхештару царей ариев на этой земле. Вы все знаете меня, как праведного человека”.
“О, братья и сестры! Я выступаю перед вами обличителем зла в человеке, которому вы доверяли как своему наставнику в религии. Выйди вперед, черный маг!”
Продираясь сквозь толпу, одетый в темную мантию смуглый человек вышел вперед. Закованный в цепи, человек имел очень мрачный вид, пот обильно струился по его лицу, стекая от лба к подбородку. Глаза всех собравшихся выражали нескрываемое удивление, когда они узнали этого человека.
“Это же Березавант! Он провозглашал нам духовные истины и учил нашу молодежь. Он ответит за свои поступки!”
Поуришаспа кивнул в сторону доктора.
“Маги заставили этого человека совершить злое деяние. Они пагубные служители зла принудили нашего честного доктора использовать яд, и этот яд был дан моему собственному сыну Заратустре. Моему сыну, который еще так мал”.
“Яд!” — пронзительно закричали в толпе. “Увы, эпоха зла уже целиком захватила нас. Как могло это случиться? Как мог доктор, который вылечил, так многих среди нас, сделать такое?”
“Потому, мои братья и сестры, что маги захватили его семью. Что мог сделать один человек против такой силы, ему пришлось покориться. В действительности, часто очень трудно бывает устоять на праведном пути Аши, как делали наши славные предки, и слишком легко соскользнуть с него идя на поводу у личных эмоций и мотивов самосохранения”.
“Маги заточили этих невинных женщину и ребенка в своем темном подземелье. Они угрожали лишить их воздуха и заставить умирать от нехватки кислорода, если доктор не сделает то, что они требуют от него: дать яд моему сыну”.
Лица всех собравшихся ариев были мрачнее грозовой тучи.
Как могло произойти такое? Как могли, чистые спасающие жизни руки доктора стать нечистыми? А как могли те, кто учили их жить по божественным заповедям, сами быть служителями тьмы?
В это просто невозможно было поверить. Но факты, представленные им этой ночью были неопровержимыми.
“Зло! Встань напоказ на людном месте.
Ты притворилось и скрываешь от всех
Свои неблаговидные дела.
Твоя личина ложной религии
Теперь разорвана праведными.
О, неправедный священник, твои несчастные слезы
Напрасно горько взывают к милосердию.
Мы обвиняем тебя дважды, трижды и множество раз.
Как долго может продолжаться это, лживый лицемер.
Перед проникающим во все тайное лицом истины
И теми, кто был угнетен тобой, я предостерегаю все зло
И смело говорю, что ваше дело проиграно.
Ты исчерпал терпение Бога.
Трепещи! Господь сам покарает тебя!”

“Наваз! Адель! Мои жена и сын, что они сделали с вами?”
Кричащий и громко рыдающий человек, продирался сквозь толпу, пролагая себе дорогу с неистовой силой.
Это был доктор. Когда он увидел свою жену и ребенка, безжизненно лежащими в центре площади на ковре, он стал практически невменяем. Несколько женщин из собравшихся, бросились утешать его, они мягко положили свои руки на его трясущиеся плечи.
Поуришаспа подошел ближе и обратился к безутешному доктору. Глубокое сочувствие и скорбь звучали в его голосе.
“Мои воины вырвали твоих родных из когтей злых магов, о, доктор. Ты искусный мастер науки врачевания, однако, я могу сказать тебе: все твои усилия и рыдания будут бессильны перед мощной властью смерти”.
“Но если хочешь, ты все же можешь испробовать свое древнее искусство, искусство которое Отец всех ариев, Творец этого мира дал нам. Только его божественная воля и сила смогут теперь воскресить твою жену и сына, вырвав их из объятий смерти”.
Для ариев, исцеление всегда рассматривалось как божественный акт. Медицина как наука достигла высочайшего расцвета в период древней цивилизации, когда арии жили на своей древней родине Арияна Ваэдже (Месте зарождения цивилизации ариев) двадцать тысяч лет назад — задолго до того, как глобальное оледенение заставило их покинуть свою славную родину и мигрировать подобно маленьким льдинкам, носимым океаном, во все уголки земли.
Древняя легенда, которую пели странствующие барды Ирана, начинала свое повествование с глубокого, седого прошлого, когда великий герой ариев Тхрита, первый обучился искусству врачевания от Ахура Мазды, а затем передал эту науку простым смертным людям. Тхрите молились как основателю медицины, который мог противостоять болезням и смерти, изгнав злой дух из тела человека.
В ответ на молитвы Тхриты, Ахура послал на землю множество чудесных целебных растений с небес. Эти чудесные лекарства росли некогда вокруг дерева Гаокерена в космическом океане. Как пели арии, Тхрита к тому же был одним из тех, кто помогал избежать любые болезни, лихорадку и даже саму смерть.
Во время славного правления возлюбленного ариями царя Иймы Сияющего (Джамшеда), медицина достигла зенита своего могущества. Праведный Джамшед изгнал из своего царства все болезни, несчастья и страдания, он был самым справедливым царем ариев. Он помог людям и животным стать совершенными. Пища никогда не портилась, не было разрушения и тления, смерть не могла властвовать над миром тогда.
Но это продолжалось, увы, недолго, только пока арии жили на своей древней родине. Потом зло завладело миром. Те арии, которые участвовали в великой миграции, а затем осели в различных уголках мира, таких как Греция, Норвегия, Германия, Франция, Англия и других странах Европы и мира навсегда забыли об их древнем наследии.
Они вернулись к варварским обычаям, которые были у народов, окружавших их. Они не смогли противостоять непрерывным испытаниям и напастям, которые подстерегали их на пути. Цивилизация ариев утратила свое былое божественное состояние.
Только арии, которые осели в Иране и северной Индии смогли сохранить свою древнюю культуру, но опасность утраты грозила ей и здесь.
Эта опасность была очень велика.
Злые помыслы прочно укоренились в умах людей, люди стали идти на поводу у диких животных инстинктов и мотивов самосохранения, вместо следования божественной воле. Затем они стали больше полагаться на свои научные открытия, чем верить в древние знания. Это привело к тому, что человек возомнил о себе, что он может самочинно управлять, загрязнять и тиранить другие творения Ахуры: землю, океаны, растительный и животный миры, вместо того, чтобы защищать и лелеять их как поступали его славные предки. Со временем основы древней чистой религии были медленно, но верно преданы забвению их потомками.
В описываемое нами время мир был опасно близок к полному завоеванию злыми силами Ангро-Манью.
Вот почему Заратустра родился. Творец Вселенной Ахура Мазда услышал вопли о помощи страдающих миллионов праведников и плач души мира Геуш Урван и послал своего величайшего воина на землю бороться со злом и учить человечество как встать на праведный путь снова.
Заратустра будет Спасителем древней религии ариев.
Благодаря ему, истинная вера никогда не будет предана забвению в Иране и так будет продолжаться до времен конца мира. Она устоит, неподвластная и несломленная никакими натисками зла даже в самые трудные времена.
Доктор с безумным видом пытался привести в чувство свою жену и сына.
Глядя на Поуришаспу, его воинов и собравшихся вокруг мужчин, женщин и детей, доктор заклинал их помочь ему своими молитвами. Затем он применил древние техники, которые использовались в медицине для того, чтобы вернуть дыхание к бесчувственным телам.
Удивительно, но через некоторое время румянец появился на иссиня-белых щеках прекрасной Наваз и ее глаза открылись, через мгновение взгляд стал осмысленным. Собравшиеся люди вознесли радостную громогласную молитву хвалы небесам, когда увидели, что Наваз открыла свои глаза и смотрит на мужа.
Прошло несколько напряженных минут ожидания, и маленький Адель также вернулся к жизни.
“Ахура Мазда милостив!” — пропел Поуришаспа, возводя глаза к сияющим звездам. Собравшиеся были безмерно счастливы, когда мать, вновь вернувшаяся к жизни, нежно обняла своего ребенка, и оба они попали в широкие объятья доктора, который не в силах был удержать и контролировать свои радость и потоки слез счастья.
Случившееся на их глазах чудо, вызвало слезы в глазах многих ариев, собравшихся на площади в эту ночь. Арии всегда благодарили Ахура Мазду за любое благодеяние, которое он посылал им самим или их ближним.
Они выражали свою благодарность песнями и танцами.
Жена Поуришаспы присоединилась к общей радости на деревенской площади. Узнав от воинов, что ее муж одержал победу, она была преисполнена чувством гордости, как любая жена. Обняв своего мужа с нескончаемой нежностью, она сказала ему:
“Ты прославил и меня, подняв высоко знамя добродетели. Когда ты сражался за честь и свободу невинных, ты действовал как доблестный сын нашего народа. Я очень горжусь тобой, мой славный Поуришаспа!”
Теперь собравшиеся на площади арии спонтанно образовали круг, оставляя проход для молодых пар, которые вышли в центр для зажигательного танца, их лица светились неподдельным весельем и радостью.
Люди подбодряли аплодисментами веселых девушек, которые задорно кружились в ритме танца, их юбки развевались вокруг, подобно набухшим бутонам цветов. Привлекательные юноши сопровождали их, держа за руку и улыбаясь, заглядывали в глаза девушек.
Более старшие, женатые мужчины, с большим мастерством показали танец со струнными инструментами. Они превосходно играли и энергично танцевали одновременно. Молодые люди теперь подбоченясь медленно ходили вокруг девушек, затем они встали на одно колено и в том же плавном ритме девушки начали кружиться вокруг них.
Радостные крики послышались в толпе, когда в знак окончания танцев юноши привлекли к себе девушек и запечатлели нежный поцелуй на их устах.
Теперь их сменили мужественные воины, каждый из которых нес свою мощную Вадхару, дубинку украшенную головой быка с разящей стороны. Они неторопливо начали танец с дубинками, горящие факелы, луна и звезды освещали каждое их исполненное отваги и мощи движение.
Каждый из танцующих, искусно владел своей Вадхарой. Они медленно раскручивали это увесистое оружие в одной руке, затем легко и синхронно перебрасывали из одной руки в другую в ритм танца. Мускулы на их руках были напряжены от невероятного напряжения, но по непринужденности их движений этого совсем не чувствовалось.
Арии всегда очень любили этот мужественный танец с оружием. Ведь дубинка Вадхара была главным оружием народа ариев, символом воплощения праведности при борьбе со злом.
Вадхара или Гурз, как она стала называться позднее, была внушительных размеров золотой или железной дубинкой, украшенной головой быка с разящей стороны. Это было опасное, сокрушительное оружие, серьезное препятствие для любого врага.
Как пелось в древней легенде ариев, именно такую дубинку из золота носит сам великий Митра (Мехер Язат) — Главный воин Бога и с помощью нее трижды в день разгоняет демонов везде, где их встречает. Он не дает им покоя, чтобы они не могли безнаказанно портить и уничтожать прекрасные творения Ахуры. Каждый доблестный ратхештар любит, уважает и гордо носит свою Вадхару, которую он использует только для восстановления праведности Аши, защиты религии и народа ариев.
Молодые воины продолжали свой танец, их дубинки громко лязгали при столкновении друг с другом. Молодые женщины завороженно, затаив дыхание, смотрели на танцующих, на их энергичные движения, львинную силу и грацию при обращении с Вадхарами. Женщин в мужчинах в те времена привлекало не богатство, влиятельность и светская известность, а храбрость, героизм и искренняя преданность древней религии ариев. В сердцах незамужних девушек, верных и прекрасных, в этот момент при свете факелов зародилась следующая песня:
“Красивое лицо и привлекательная внешность
Совсем не то, что я ищу
Только храбрый, отважный, гордый воин
Истинный преданный Ахуры
Будет моим избранником
За такого я пойду замуж
И буду верна ему всегда!”

Так вдохновенно арии отметили победу Поуришаспы и его воинов этой ночью, восемь тысяч лет назад.