Порус Хоми Хавевала
САГА АРИЙСКОЙ РАСЫ
том IV
АХУРА МАЗДА ЯВИЛСЯ САМ
_____________________________________________________________________
Глава 1
Одетый в белую робу человек достиг деревни, приютившейся у подножия гор Эльбурс. Коровы привольно шипали траву на фоне волшебных гор. От вида этих гор захватывало дух, высокие покрытые белейшими снегами пики казалось достигали самих небес. Птицы щебетали и порхали с дерева на дерево, придавая еще большую красоту и глубину пейзажу, созданному Ахурой.
Медиомах — сын Арасти, принадлежавший к доблестному роду Спитама, жил в этой деревне. Как только он увидел, фигуру визитера, одетого в белую робу, появившуюся перед его домом, он тут же выбежал на улицу и обнял гостя.
“Мой кузен Заратустра! Добро пожаловать!”
Пришелец улыбался. Заратустра знал своего кузена с ранней юности. Этот человек ему всегда был симпатичен. Медиомах очень высоко ценил Заратустру, будто предугадывая его славное будущее.
Заратустра воспользовался приглашением Медиомаха погостить в его доме. Кузен и его жена Хутош (привлекательная) радушно встречали гостя. Вместе с родителями встретить дорогого гостя и выказать ему свое уважение выбежали их семилетние дочки-двойняшки Махпервиз (блистающая подобно Луне) и Тушнамаити (сокровищница разума). Девочки с любопытством взирали на высокую, стройную фигуру Заратустры, стоявшего перед ними.
“Тебе сейчас должно быть тридцать? Это так, мой дорогой кузен?”
Заратустра кивнул утвердительно. Действительно, он достиг этого божественного возраста — тридцати лет, когда духовность ярче всего проявляется в человеке, и он становится ближе всего к Богу. Это был тот возраст, когда большинство пророков, приходивших на землю после Заратустры, смогли познать Бога. Это был тот возраст, который очень часто упоминался в древних текстах ариев как возраст когда будущий Саошиант — заповеданный учитель праведности подойдет к своему апогею — моменту встречи с самим Ахура Маздой.
Это был возраст, когда Заратустра должен был найти Бога, и он знал это.
Браатурия (дядя), мы слышали о тебе много…”- прощебетала златовласая Махпервиз. Она ходила вокруг него и дергала за его робу. Заратустра нагнулся к малышке и поднял ее.
“И что с того?”- улыбнулся он. “И я тоже слышал о тебе много”. Маленькая девочка смущенно захихикала.
В этот момент небеса прорезала яркая вспышка молнии. Откуда ни возьмись, налетел сильный ветер. Лицо Медиомаха выражало удивление, слишком неожиданно мощные капли дождя забарабанили по крышам домов маленькой деревни.
Дочки, как только заскочили в дом, сразу же бросились к маленькому квадратному окну, они прыгали около него, протягивая вперед свои ручки, пытаясь поймать побольше дождевых капель, их маленькие личики разрумянились, и они радостно кричали: “Дождик! Дождик! Лей сильней!”
Хутош подошла к ним сзади и обняла обеих своих дочерей.
“Тише, девочки. Вы знаете, как будет плохо, если у нас пойдет сильный ливень”. Обернувшись к Заратустре, она продолжила: “Мы поговорим по душам чуть позже”.
Вскоре все семейство собралось за ужином, устроив небольшой пир в честь дорогого гостя. Перед едой арии всегда отдавали дань уважения Ахуре, они также совершали ритуал Ком-э-сва — кормления собаки, перед тем как всем домочадцам садиться за стол.
Все это они проделывали и сейчас. Заратустра тоже участвовал в ритуале. Тушнамаити, голубоглазая сестра Махпервиз ласкала большую собаку, которая была сторожем их дома. Собаку ласково называли Заррин. Хутош в это время кормила собаку отборными кусками мяса из большой плетеной тарелки и собака с аппетитом поглощала эту пищу. Как только собака закончила есть, Махпервиз принесла бутылку чистой родниковой воды и налила ее в тарелку для собаки. Огромное животное удовлетворило свою жажду и издало довольный рык.
Дождь полил снова, когда люди приступили к трапезе.
Дождь лил всю ночь, не прекращаясь и это начало вызывать опасения.
Мощная река Даити текла близко от деревни. Встав утром, жители деревни ужаснулись, когда увидели, как разлилась река и что она вышла из берегов.
Они понимали, что если вода в реке будет увеличиваться такими темпами и дальше, то вскоре вся их деревня будет затоплена, а их дома разрушены.
Однако новость распространилась с быстротой молнии, что святой человек остновился в доме Медиомаха. Двести ариев, обитателей деревни подумали, что это знак Божий. Все эти люди устремились к дому Медиомаха.
“Досточтимый Медиомах!” — взывали они. “Мы нуждаемся в твоей помощи. Река вышла из своих берегов и грозит вот-вот затопить всю деревню”.
“Непорочный человек Бога, который остановился в твоем доме, пусть он помолится о нас древними молитвами ариев. Ведь его долг — помогать другим. Мы, арии, всегда поступаем так в трудные минуты”.
“О, Заратустра! Ты выступил против злых колдунов пятнадцать лет назад и стал известен среди нас. Годы шли, и мы слышали о твоем нескончаемом путешествии по священной земле Ирана в поисках Ахура Мазды”.
“Ты один сейчас можешь спасти нас и наши семьи. Любовь, которую ты питаешь к Ахуре, воистину велика. Мы отдаем свои жизни в твои руки, о, Заратустра!”
Выслушай нас, о, Господь!
Мы в отчаяньи взываем к твоей милости.
Голос гордого человека сейчас дрожжит
Ужаснувшись твоей несказанной мощи.
Кто может остановить природную стихию?
Кто сможет управлять штормом или тайфуном?
Когда миры рушатся, когда солнца гаснут
Что может устоять и не быть поглощенным бездной?
Кто может управлять природой и ее стихийными силами?
Человек, вся твоя наука и знания бесполезны
Перед волей Бога, все твои усилия превращаются в прах.
Глава 2
Группа ариев стояла у бушующей реки в этот печальный день, восемь тысяч лет назад.
Ветер бушевал с неистовой силой, дождь лил как из ведра. Заратустра быстро шел к реке, перепрыгивая целые водные потоки, дождь неистово хлестал по его худой фигуре. Он подошел к группе стоящих:
“Священные воды, творение Ахуры (АхураДхатам)! Я, арий Заратустра, склоняюсь почтительно перед вами”.
Заратустра начал молиться священными стихами из Яшт богу Веретрагне, читая длинные гимны ариев Богу войны. Веретрагна или Бехрам Язат (достойный поклонения) был у ариев олицетворением победы добра над злом. Могущественный Бехрам всегда призывался воинами ариев перед началом битвы. Он призывался всегда, когда требовалась победа, когда силам добра нужна была поддержка этого доблестного защитника. Ведь жизнь — это постоянная борьба добра со злом до окончательной победы над злом. И Веретрагна был в этой битве орудием, специально данным человеку Ахурой для поражения зла.
Веретрагнем Ахура Дхатем Язамайде —
Я чту Веретрагну, посланника Ахуры.
Ахмаи пайрио аджасат ваземо, Веретрагно Ахура Дхато
К нему в первую очередь обращаюсь поспешно
К Веретрагне, сотворенному Ахурой.
Аат ахмаа амавастемо —
К тебе, наихрабрейший, моя песня.
Ама ахми амавастемо —
К тебе, самому доблестному из доблестных
Веретра ахми веретравастемо —
Из победителей самому победоносному
Кхаренангха ахми кхаренангухастемо —
Из славных наиславнейшему.
Ян ахми Янваштемо —
Из любимых самому любимому.
Саока ахми саокавастемо
К дарителю наибольших богатств.
Баешаза ахми баешазаотема —
К дарителю самого крепкого здоровья
Аат тбаешао таурваени, виспанам тбаешаватан
Я обращаюсь, дай мне разрушить всю злобу мира.
Тбаешао даеванам машиянамча, ятванм пайрикинамча
Дай мне уничтожить всех лже-богов (Дэвов)
И их злых служителей колдунов и колдуний,
Которые противостоят мне.
Сатранм Каоянн Карфнамча
Угнетателей, которые, увы, никогда не смогут
Услышать голос Бога и узреть его лик.
Заратустра продолжал:
“Ахе райя кхаренангхага, тем язай сурунвата ясна. Восхваляя, его славу и величие я пою мою сладостную молитву Веретрагхнему Ахура Дхатему! Ему, Веретрагне, созданному Ахурой. Пусть мои молитвы скорее достигнут Бехрама Язата!”
И затем могущественные стихи Яшт сорвались с трепещущих губ Заратустры:
Амемча Веретрагнемча афринами
Мужество и победа олицетворяются тобой Бехрам
Яви нам свою благодать
Два патара, два нипатара
Дай нам двух защитников, двух покровителей
Два нишаретара — два убежища
Два адхваозен — которые никогда не солгут
Два видхваозен, два фрадхваозен
Двух проводников ведущих вперед,
Двух проводников зовущих вдаль
Два амерезен, два вимарезен, два фрамарезен!
Двух дальних, двух разрушителей, двух истребителей!
Эти стихи наполняли ратной силой. Слышавшие божественные слова Матхравани, которые долгим мощным эхом звучали в воздухе, притихшие арии испытывали благоговейный трепет и уважение к одетому в робу человеку с божественным светом на лице.
И тогда случилось неожиданное. Священные слова возымели силу, они неспешно наполняли все пространство и затем достигли свирепо клокочущих вод. Река с фантастической скоростью меняла свой внешний вид, казалось, в одно мгновение кто-то выпил всю воду, и река вошла в прежние берега.
Все это случилось благодаря мощи Матхравани, которую пропел чистый и праведный человек. Сила древней религии ариев была показана жителям деевни Медиомаха восемь тысяч лет назад.
“Что за чудо! ”- восклицали арии, все они были свидетелями того, что ливень внезапно прекратился. Опасность миновала, и дети танцевали на улицах деревни. Крики безудержной радости слышались то там, то тут, дети прыгали через лужи. Их родители были также счастливы, ненастье миновало, они смогли выпустить своих чад на улицы немножко порезвиться и также наслаждались, что дождь наконец-то прекратился.
Один за другим все обитатели деревни подходили к Заратустре и тепло благодарили его с глубоким почтением в своих сердцах. Старейшины сказали ему:
“Человек Бога! Ты великий Каршназ (лидер)! Ты вернул нам веру в мощь древней религии ариев, совершив это чудо. Просим тебя, поживи с нами подольше”.
Заратустра поднял голову. Он с теплотой посмотрел на своего кузена Медиомаха и сказал:
“Я бы с радостью остался, но не могу. Зов продолжить поиски Бога сильнее всех моих чувств! Его Любовь мощнее всего на свете. Я должен странствовать дальше по бескрайней земле Ирана до тех пор пока не найду моего Господа!”
Пророк Бога отправился в путь после полудня.
Глава 3
“О, Киана!”- крестьянин взывал к своей жене. “Приди, послушай, что я рассказываю нашим детям”.
Крестьянина звали Тахмураз (Такма Урупа по-авестийски, что означает физически сильный). Тахмураз работал, возделывая землю, выращивая на ней овощи и фрукты для общины ариев. Сельское хозяйство всегда занимало особое место в сердцах древних ариев.
Великий пророк ариев Заратустра восславил земледелие как лучшую профессию человека на земле, занятие, которое наиболее приятно Ахуре. Вот почему Тахмураз часто рассказывал историю Заратустры двум своим детям, сыну Азарзушнесу (подобный огню) и дочери Ракхшандех (сияющая).
“Мои дети”- рассказывал арий Тахмураз и его красивая каштановая борода колыхалась в такт словам. “Это сага нашего великого пророка, того кто научил нас древней маздаяснийской вере. Вере, которая была заповедана еще Гайя Маретану, самому первому человеку мира самим Ахурой”.
“Гайехе Маретно ашаоно фравашим язамайде — мы отдаем дань уважения Фраваше (бессмертной душе) праведного Гайя Маретана. Йо пайрио Ахураи Маздаи манасча гушта саснаоша – тому, кто первый услышал (гушта) зов (манашча) Ахура Мазды и его приказы (саснаоша), Яхмат хача фратхвересат нафо Арианам Дакхунам – тому, кто повел за собой, тому, кто создал древние государства ариев. Читхрем Арианам Дакхунам – тому, кто был семенем и первым ростком цивилизации ариев!”
“Затем нашей вере был обучен Ийма Кшаета (король Джамшед). И сейчас, когда наша древняя религия находится в упадке, и все забыли, о ее прежнем величии, нужно дать ей новый толчок, новое пробуждение. Это может сделать только наш Спаситель Ашо Заратустра — учитель, которого так ждет народ ариев. После его прихода наша вера будет называться Маздаяснийской зороастрийской верой”.
“Без Заратустры, наша религия была бы утеряна!”- Тахмураз продолжал, невзирая на то, что слезы катились из его глаз. Его дети и жена слушали с все нарастающим возбуждением его рассказ. Они любили слушать о своей древней религии.
“Поэтому, мы поем ему эти строки со всем сердечным трепетом:
Ушта но зато атхрава йо Спитама Заратустро!
Великое счастье для нас, что Спитама Заратустра —
Благословенный Атхраван (священник огня) родился!
Мы склоняемся перед праведной Фраваши Заратустры.
Пайория Атхауруне — которая была первым священником,
Пайория Ратхаештаи — первым воином.
Первым воздавшим должное земледелию,
Первым взмолившимся матери-земле (Ганмче),
Первым обратившимся к покровительству Сароша
И всех благих творений Ахура Мазды”.
“Йо пайория чакхрем урваешаята
Даэва-атча хаотат машия-атча
Первый, кто обратил в бегство темные силы в лице злых людей.
Стаот ашем — кто молился праведности,
Наист даэво — приведя к краху все нападки зла!
Фраорената Маздаяшно Заратуштриш,
Тому, кто первым назвал себя Маздаяснийским Зороастрийцем,
Видаево Ахура-ткаешо — тому, кто один противостоял злу.
Один, но с незримой помощью Ахуры.
Тому, кто вновь научил молиться мир,
И говорил, словом религии Ахуры,
Так ненавистным злу.
Тому, кто доказал, что все доктрины зла,
Бессильны перед верой,
Бессильны перед молитвой”.
“Яхми паити виспем мантрем ашем сраво висрията!
В ком живут все Мантхрас,
О нем все праведные молитвенники
Услышат в конце времен!
В его Глаголе рождаются
Благословенные воды и растения
Питаясь его силой, они растут и процветают.
Такой же успех и процветание гарантированы
всем последователям учения о Святом творении.
”Ушта но зато атхрава йо Спитама Заратустро!”
Благословенны все мы, что
Спитама Заратустра — Атхраван родился!
Он живет среди нас, молится с нами
И это дает нам защиту всех светлых духов.
Несомненно, наша добрая Маздаяснийская
Религия сейчас получила свой рассвет,
Она распространится по всем частям
Мира числом семь!
Маленькая Ракхшандех счастливо улыбалась. Ее улыбка и звонкий детский голос были подобны веселому ручейку.
“Что же стал делать Заратустра после того, как ушел из дома Медиомаха?”
Отец улыбнулся в ответ, он посадил малышку себе на колени и продолжил:
“Ашо Заратустра чувствовал бесконечную божественную любовь. Это чувство настолько переполняло его сердце, что вылилось в прекрасные песни Гаты. Песни, которые сложила душа Заратустры. Хочешь ли ты послушать их?”
“Конечно же, папочка!” — в один голос воскликнули дети. Киана тоже утвердительно кивнула.
“Послушайте божественные слова Гат. Послушайте мои дорогие дети и жена песни Заратустры! Но прежде выкажем свое уважение Гатам этой короткой молитвой:
Гатхао Спентао ратукштхрао Ашаониш язамайде
Гатам — этим самым священным, духовным учителям
Этим праведным Гатам мы поклоняемся
Ахунаваити Гатхам Ашаоним Ашахе ратум язамайде.
Мы поклоняемся Ахунаваити Гате —
Правдивому наставнику в учении,
Уштаваити Гатам Ашаоним Ашахе ратум язамайде.
Мы поклоняемся Уштаваити Гате —
Правдивому наставнику в учении,
Также как Спента Майю Гате,
Воху Кхшатра Гате и великой Вахиштоишти Гате”.
Глава 4
Так говорил святой пророк Заратустра:
“А ма айдум вахита — Ко мне приди, о, Доблестный
Э Кхаитхия-ча Мазда Дарешат-ча —
Передо мной открой свою сущность, Мазда
Твое видение прекрасно.
Кат ве Кхшатрем? Ка иштиш?
В чем твоя сила? Каково твое желание?
Шияотнаши Мазда ятха вао хакхми
Только действием, о Мазда, я заслужу твою милость.
Аша Воху Манангхана —
Посредством праведных и добрых
Божественных заступников.
Тхрайодхай дригум юшмакем
Я смогу защитить и накормить бедных,
Которые, тоже твое творение.”
“Тат тхва переса эреш мои ваоча Ахура
Сие спрашиваю тебя, скажи мне правду, о Ахура!
Кас-на затха пата ашахая поурио?
Кто другой, если не ты, был создателем
Древнего божественного закона Аша?
Касна кхенг старем-ча дата адванем?
Кто другой, если не ты, установил
Орбиты солнца и звезд?
Ке я мао укхшуети нерефсаети тхват?
Кто другой, если не ты, сделал
Новолуния и полнолуния при движении Луны (Мао)?
Та-чит Мазда васеми анья-ча видуе.
Об этих и других (анья) вещах, о Мазда
Я буду долго говорить (вид)…! ”
Крестьянин Тахмураз пропел песню Заратустры своей жене и детям. Он пел с большим чувством, особенно когда это были слова пророка, эти авестийские слова были так дороги каждому арию. Его семья также понимала значимость этих слов.
“Столь прекрасной поэмы раньше никто не слышал на земле. Впервые в истории мира, сила божественной реализации достигла душ собственных творений. Дети мои, Заратустра указал нам путь, доказав что Бог может быть познан и достигнут из нашего мира посредством божественной любви: той самой любви, которая сияет как драгоценный алмаз в дыхании любого человека”.
История Заратустры продолжала неспешно литься из уст отца семейства в простом крестьянском доме в тот день восемь тысяч лет назад в благословенной земле Ирана.
Высокая одинокая фигура Заратустры продолжала свое странствие по бескрайним землям.
Куда бы он ни приходил, везде совершались чудеса. Люди чудесным образом спасались от своих врагов, болезней и других напастей. Казалось, все силы природы безропотно склонялись перед духовной силой Матхравани этого человека, перед духовной мощью Заратустры.
Легенда о Заратустре распространялась с невероятной скоростью. И его Гаты, великие песни распевались всеми ариями, как молодыми, так и старыми, а сам Заратустра все шел от долины к долине, от деревни к деревне. Величайшая сага мира продолжала слагаться, самая возвышенная поэма мира в которой человек поет о безмерном желании его сердца — найти Бога продолжала складываться. Все другие песни казались лишенными чувства, и просто меркли перед священными Гатами.
Когда Заратустра пел, птицы переставали чирикать и слушали, животные в лесах останавливали свою возню, и навострив уши слушали. Сама природа замолкала и внимательно слушала. Это были Гаты Ашо Заратустры:
“Тат Тхва переса эреш мои ваоча Ахура
Сие спрашиваю тебя, скажи мне правду, о Ахура!
Кас-на дерета зам-ча аде набаос-ча авапастоши?
Кто другой, если не ты хранит Землю (Зам) от всех напастей
И небесный свод (Набаос) от падения на нее?
Ке ано урваош-ча? Кто другой, если не ты,
Создал молочно-белые воды (Апо) и плодородные земли (Урваош)?
Ке ватаи дванмаибуас-ча яочет асу?
Кто другой, если не ты, заставляет
Дуть ветер и двигаться тучи?
Кас-на вангхахеуш Мазда Дамиш манангхахо?
Кто другой, если не ты, являешься причиной
Проявления исключительного дара божественного прозрения
(Посредством человека, который полностью предан тебе)?”
”Тат Тхва переса эреш мои ваоча Ахура
Сие спрашиваю тебя, скажи мне правду, о Ахура!
Ке хвапао раочаос-ча дата темаос-ча?
Кто накажет злодеев (Хвапао) кроме тебя,
Давшего нам право выбора между
Светом (Раочаос) и Тьмой (Темаос)?
Ке хвапао кхшафнем-ча дата заема-ча?
Кто осудит бездельников кроме тебя,
Давшего нам право выбора между
Активным действием (Заема) и бездействием?
Ке я ушао арем-питхва кхшапа-ча?
Кто, если не ты, заботится о том,
Чтобы наступали рассвет, полдень, ночь?
Яо Манаотхриш чаздонгхвантем аретхайя
Которые служат нам постоянным напоминанием
О нашем долге и цели жизни!
“Тат Тхва переса эреш мои ваоча Ахура,
Сие спрашиваю тебя, скажи мне правду, о Ахура!
Ке берекхдам ташт кхшатхра мата арамаитим?
Какая невидимая сила (берекхдхам), кроме твоей
Могла создать Божественную Силу и Славу (Кхшатхра)
Или Божественную Любовь (Армаити)?
Ке уземем чорет виянайя путхрем питхре?
Кто если не ты, создал совершенного Сына (Путхра)
Который инстинктивно пытается найти своего Отца (Питхре)?
Азем тваши тхва фракхшни авами Мазда
Я думаю, что все эти мысли и желания приходят для того,
Чтобы познать тебя Мазда!
Спента Майнью Виспанам Датарем
И из стремления прийти к слиянию
С твоим Святым Духом (Спента Майнью)
Который объемлет все и пребывает
Внутри каждого твоего творения!!!”
Глава 5
Этот день был непохож на другие дни в Иране. Даже солнце светило по-особенному, благославляя землю и все живое на ней, это был лучший день на лучшей земле. Окружающий пейзаж был настолько прекрасен, что захватывало дух: грандиозные горы, реки, долины и сады, освещенные солнцем.
Да, этот день был лучше всех других дней. Этот день был самый знаменательный день в жизни Ашо Заратустры и самый важный день в истории всех людей народа ариев, да и всего мира в целом.
В этот день Искатель нашел Искомое.
Заратустре исполнилось тридцать лет в этот знаменательный день, восемь тысяч лет назад. В поисках божественного видения Ахура Мазды он странствовал пятнадцать лет, обойдя вдоль и поперек древнюю землю Ирана.
Утром этого дня он совершал омовение в маленькой речке. Он знал, что эта речка была притоком большой и широкой реки, которая текла ниже.
Стоя в воде, он обернулся в сторону невысокой горы и увидел нечто.
Бескрайняя как океан, мощная как море, это была река Даити, одна из величайших рек Ирана. Воды с грохотом обрушивались на берега, когда Заратустра достиг реки. Поклонившись бушующим водам, Заратустра медленно поднял глаза к небесам и произнес.
“Божественный Мазда! Велика твоя милость. Поддержи меня, когда я буду пересекать реку”.
Его глаза были обращены к небесам, и он пошел вперед, прямо к воде. Особая легкость была в его походке.
Смотри, о мир — чудо свершилось,
Воды Даити дотигли лодыжек Заратустры, а он идет.
Воды покрыли его колени,
Но, невзирая на это он идет,
Его глаза обращены к Богу,
Воды уже достигли его талии
Но он без колебаний движется дальше
Воды Даити уже плещутся около его щек
Но он идет, его шаги обращены к Богу,
Он уверен в полной своей безопасности
И божественной поддержке.
О чудо! Воды остановились
Они буквально испарились,
Глубина стала раз в десять меньше
Взирай, о мир на удивительное зрелище
Пророк пересек реку
При помощи божественной силы.
О Ахура! Даруй нам свою божественную милость!
Помоги нам пересечь реку жизни
Поддержи наши шаги, чтобы мы не утонули
В пучине страстей и желаний.
Как Заратустра прошел, так дай и нам пройти.
Как Заратустра поднялся,
Так дай и нам возможность подняться
Дай нам возможность прийти
К слиянию со Святым Духом
Воспрянуть в твоем присутствии,
О, Великий Всемогущий Господь!
Святой пророк также легко пересек мощную реку, как будто она была не больше маленького ручейка. Это видение показало ему, что сам Ахура открыл перед ним таким способом будущее мира. Точно также как вода покрывала его тело в четыре стадии, питающая жизнь религия Мазда Ясна (преданное служение Ахура Мазде) должна будет для раскрытия своего полного величия и славы на страждущей земле пройти четыре этапа. Первым пророком, давшим откровение, будет сам Заратустра. И затем, после него, еще три величайших пророка придут на землю.
Второй спаситель придет на землю, когда зло вновь заполнит весь мир и даже последователи Заратустры перестанут носить пояс кушти, великий символ их веры. В это печальное время великий Укшият-Эрета должен будет родиться, его авестийское имя означает “Один, кто восстановит Эрету (праведность) в мире”. Названный позже Хошедаром он даст вторую волну обновления древней религии ариев в этом мире.
Третий Спаситель обещан нам как Хошедар-ман. Четвертый последний Спаситель придет к нам как Астават-Ерета, тот, кто установит (асти) окончательную победу праведности (Эреты) на земле. Этот великий пророк будет последним Саошиантом или Спасителем. Он придет тогда, когда религия Ахуры будет забыта не только народом ариев, но и всем миром.
Не далек тот день,
Когда сам Ахура воплотится на земле
Для того, чтобы воскресить веру ариев
И высоко поднять знамена Бога!
Зло снова и снова будет повержено
И так будет всегда до того последнего дня,
Когда последний Саошиант
Разобьет его окончательно.
И зла больше не будет!
Оно исчезнет из Творения!
Так почему же ты содрогаешься,
Когда слышишь злобный хохот,
Когда неправедный, кажется таким сильным
Знай, его смех заглохнет
Под лучами солнца праведности.
Все это только вспышки и ничего более.
Зло падет! Сраженное Саошиантом.
Поэтому поставь мощный заслон
Против зла сегодня
В какой бы форме ты не встретил его в мире.
И тебе будет воздано должное в конце времен!
Глава 6
Это был удивительный день в Иране. Заратустра только что пересек мощную реку Даити со свирепо бушующими водами. Он прошел по дну этой реки, и был даже один момент, когда воды плескались около его щек. Но, он вышел, цел и невредим.
Сияющий Заратустра медленно прогуливался вдоль реки по другому берегу. Птицы и животные замерли, они все с интересом наблюдали за сияющей фигурой человека находящегося вблизи от них.
Тело Заратустры в этот момент настолько очистилось молитвой, поизнесенной с истинной верой, что действительно стало блистать подобно золоту. Оно стало таким же, как очищенное золото, когда оно плавится в огне.
Время пришло. Душа Заратустры достигла высшего состояния, когда Бог уже был близко.
Вскоре фигура из чистого света возникла перед Заратустрой.
Фигура излучала ослепительный блеск. Это был высокий воин, с густой красивой бородой. Он был одет в золотую робу, украшенную орнаментами доблестных ратхештаров.
Время, казалось, остановило свой ход, когда фигура изрекла громогласно:
“Арий Заратустра из рода Спитама! Знай, что перед тобой Воху Мана, Амеша-Спента Ахура Мазды- первая божественная ипостась Господа!”
Это был голос Амеша-Спента Бахмана, первого великого архангела Ахура Мазды. Бахман (Воху Мано в Авесте) был чистый дух, без которого ни одно человеческое существо не могло приблизиться к Богу. Могущественный Бахман был также главным великим воином Бога против зла, и арии всегда молились ему о помощи в битве против злых людей (акем-мано). Бахман был также покровителем животного царства, он нес ответственность перед народом ариев за защиту всех животных на планете, которые были сотворены Ахурой. Если человек издевался или убивал добрых животных без причины и жалости, он выступал против главного закона Бога, он выступал против самого Бахмана. Такой человек никогда не сможет развить праведный образ мыслей и никогда не приблизится к Богу.
Великий воин света продолжал:
“Теперь ты очистил свой ум (Мано) и сделал его безупречно чистым и добрым (Воху), поэтому я Воху Мана явился тебе. О, Избранник, что желает твое сердце? Скажи мне твое самое сокровенное желание”.
Заратустра отвечал с трепетом в голосе. Слезы счастья катились из его глаз.
“О сияющий Воху Мана! Воистину ты указываешь человечеству путь к Ахура Мазде, ты открывающий путь праведности. Всемогущий воин ты так близок к Богу и вдохновляешь человечество на поиски Бога”.
“Подобно бессмертным, преданным (Амеша Спентам), я всюду искал присутствие Бога. Божественную энергию, которая пронизывает всю вселенную и каждое живое существо в ней. Мне не давал покоя вопрос: Какова воля Бога относительно меня и моей миссии в этом мире?”
Всемогущий Бахман благосклонно улыбнулся.
“О, чистейшая душа! Воли Бога не знает никто, кроме него самого. Пойдем, я введу тебя в его божественное присутствие, и он сам скажет тебе, в чем твоя миссия и его воля относительно тебя”.
Воля Ахуры непоколебима,
Воля Ахуры божественна,
Смотри, он хозяин звезд и небес
Он ведет человека от тьмы к свету.
Человек, в своей гордыне ты думаешь,
Что способен противостоять божественной воле
Осмеливаешься идти против этой силы
Воли Бога, которая непоколебима
Которой покорны даже огненные протуберанцы Солнца!
Человек, какую высокую башню науки ты построил,
Но ты не можешь почувствовать дыхания галактик.
Ты горд своей медициной и фантастическими машинами,
Но ты не в состоянии создать маленькое семечко.
Всегда помни о Величии твоего Бога
Его воле подчиняется все вокруг и другие миры.
Сияющий Бахман попросил Заратустру закрыть глаза. Что Заратустра незамедлительно сделал.
В следующее мгновение материальный мир померк перед внутренним взором Заратустры. Теперь он очутился в духовном мире Минои, мире чистого света. Он находился в Гаро-Демане, месте обитания Ахура Мазды. Это были наивысшие небеса, Обитель (Деманахе) Песен (Гара), где все духовные существа постоянно пели молитвы Вечному Господу, находясь в состоянии блаженства от близости Бога. Это была истинная Обитель Божественной Любви, Рай древних ариев. Здесь по преданиям ариев оказывались души праведников после смерти, здесь были души всех праведных людей независимо от их религии, нации и расы. Древние арии с одинаковым уважением относились к праведным мужчинам и женщинам всех семи континентов земли.
Оглядевшись вокруг, в Гародемане-Бехесте Заратустра увидел души праведников. Эти чистые формы света приблизились к Заратустре и приветствовали его.
“Приветствуем тебя, человек! Ты первый среди живущих достиг Гародемана-Бехеста, Небес Бога в плотной телесной оболочке. Поистине, ты, избранник Божий. Следуй по стопам Воху-Мана, о, Заратустра, он приведет тебя к Амешаспентам”.
Теперь Заратустра увидел перед собой Аша-Вахишту — второй божественный атрибут. Аша-Вахишта или Ардибехест был олицетворением высшего закона, закона праведности или Эреты, при помощи этого закона Бог правил Вселенной. Заратустра смотрел на сияющего Ардибехеста, в этот момент, он лицезрел божественного управляющего вселенной, которому подчинялось все, исполняя свое предназначение в божественном мироздании. Когда луна вращается вокруг земли, а земля вокруг солнца, когда звезды движутся по своим громадным орбитам вокруг центров галактик — все они следуют великому закону Эреты.
Когда человек воздает дань уважения Ахура Мазде, своим родителям, солнцу, луне, звездам, огню, земле, ветру и водам, когда он оберегает и уважает мир вокруг него, хранит животных и растения от уничтожения, защищает природу от загрязнения. Когда мысли о тяжелом будущем земли вызывают слезы, когда человек носит священный кушти вокруг своей талии, когда он отдает свое мертвое тело грифам, птицам и зверям, чтобы оно не загрязняло собою землю, тогда человек следует закону праведности или Эреты.
Глава 7
Божественный Атхра (огонь) возник перед Заратустрой, когда он находился в Гародеман-Бехесте (Высших Небесах) в этот незабываемый день — восемь тысяч лет назад. Прославленный Огонь, сын Ахура Мазды, всегда преданно служил народу ариев, как один из элементов земли, но был ближе всех к Богу. Огонь был Очистителем, великим Ратхештаром (воином) Бога против зла и арии считали свои святым долгом поклоняться огню как самой чистой форме Бога на земле.
Когда Бог создал физический мир все существа в нем оставались безжизненными. Тогда Бог создал огонь и, о, чудо! Огонь оживил сердца существ, эта искра Бога дала им жизнь. И именно этот огонь присутствует в человеческом дыхании, вдохновляя человека на подвиги и совершение великих дел добра, наличие огня дает человеку сходство со своим Творцом, приближает его к Богу.
Затем ослепительно блистающий Кхшатхра-Ваирья (Шахривар), предстал перед Заратустрой. Он был олицетворением Власти (Кхшатхра), самой могущественной (Ваирья) власти Бога, его сверхмощью господствующей над всей Вселенной. При виде его Заратустра осознал, что Ахура Мазда поистине имеет абсолютный контроль над всем. Он может создавать или разрушать целые миры одним мимолетным взглядом, если пожелает. Шахривар олицетворяющий непревзойденную, безграничную мощь, стоял перед Заратустрой, облаченный в сверкающий золотом металл с головы до ног.
Никто на земле не имел такой власти как Шахривар, даже если он был королем или императором, он постоянно должен был помнить, что вся власть пришла к нему от Шахривара, а процветающее королевство даровано ему Богом. Это правило четко соблюдалось монархами ариев, которые всегда признавали Ахура Мазду своим господином.
Праведный король всегда действовал в согласии с божьими заповедями, что гарантировало счастье и процветание людям его страны. Примером праведного правителя всегда служил Йима Кшаета (Джамшед). Но когда правитель шел против Бога, или начинал сомневаться в его мощи, тогда бедствия обрушивались на жителей его страны, сама страна приходила в упадок и разрушалась. Без обращения к высшей власти Бога, никакая сила в мире не могла просуществовать долго, никакая власть не была долговечной.
Затем перед Заратустрой предстал Спента Армаити, олицетворение Божественной Любви, Любви Бога, которая пронизывает каждую частичку всего творения — это был Аспандармад, Амеша Спента самый близкий к Богу, посланец Величайшей Любви. Вот почему Господь называл его Самым Близким, Самым Любимым. Заратустра постоянно ощущал подобную любовь и свое родство со всеми людьми земли и всеми живыми существами. Одной из его целей было найти путь удаления разобщенности людей.
Гуманизм — это высший идеал человечества. Без любви и гуманности человек ничто. Без моральных принципов человек деградирует, человеческое сообщество превращается в зверинец, где люди от лютой ненависти убивают друг друга. Человечество, прежде всего, должно руководствоваться духовными правилами в своей жизни, а не боязнью законов и суда.
Пока человек дышит, огонь гуманности и человечности присутствует в нем каким бы плохим человеком он не был. Поэтому, человечность и доброта, никогда не будут преданы забвению. Это не абстрактные понятия, которые являются досужим вымыслом философов. Это высочайшие идеалы человечества, отражение сияния самого Бога в человеческой душе. Ведь Бог самый человечный и самый гуманный.
Затем Хаурватат, Высочайшая ипостась Бога, возник перед глазами Заратустры. Хаурватат или Кхордад был высшим состоянием божественной реализации, которое человек способен постичь, когда он приблизится к Богу. Самым совершенным обитателем космоса был Ахура Мазда и человек, когда отражал это совершенство.
Когда человек становится духовно совершенным, он приближается к бессмертию. Перед Заратустрой предстал последний из семи Амешаспентов Ахуры. Это был Амеретат (Амердад), олицетворение Бессмертия Ахура Мазды. Истинный Бог бессмертен, он существовал до Вселенной, задолго до тех времен, когда появился наш видимый мир.
Ипостаси совершенства и бессмертия Хаурватат и Амеретат, могут быть достигнуты любой душой, если она постарается и сможет выдержать битву, постоянно идущую в мире. И тогда человек достигнет этих состояний, тогда он познает Бога, тогда человек станет совершенным и бессмертным и погрузится в божественное состояние. Это будет финальная стадия развития всего мира после Фрашогарда — Очищения мира Ахурой.
В последние времена ахриман — этот бессердечный дух зла будет окончательно повержен и уничтожен, после чего мир и все его обитатели войдут в совершенное состояние мышления и жизни, этим ознаменуется полный триумф Ахура Мазды. Человек будет ходить, не отбрасывая тени, все люди будут говорить на одном языке, не будет голода, стихийных бедствий, болезней и смерти. Люди обретут совершенные бессмертные тела и все праведники, жившие во все времена, воскреснут. Все это свершится по воле Ахура Мазды, с четырех сторон света ветер соберет прах праведников и они воскреснут. Древняя вера ариев обещает, что все это случится именно так. Вот почему арии никогда не забывали последнего имени Ахура Мазды — Фрашогар, означающее Воскреситель: самое восхитительное и могущественное имя Господа.
Когда Бог говорит, миры трепещут
Когда Господь смеется, солнца вздрагивают
Безграничный Властитель,
Самый совершенный из всех существ.
Ты воскресишь умерших, легким движением
Ты сделаешь этот мир совершенным,
Просто подняв вверх свой палец!
Где те безумцы, что сомневаются
В твоем существовании?
Ведь Ты присутствуешь везде!
Когда цветы распускаются, Ты в них
Когда птицы поют, Ты в них
Рокот океанских волн, это отзвук твоего голоса
Я дрожжу, когда вижу Тебя молнией на небесах
Человек, приблизься к Богу в его творении
Создатель всего живого вокруг нас.
Когда Амешаспенты предстали перед Заратустрой во всем своем величии, Заратустра осознал безграничную силу и милость Бога. Точно так же как описывали древние, он ощутил то высшее состояние, когда все покровы, разделяющие человеческий разум и всемогущего Бога наконец-то спали. Только тогда к человеческому существу приходит видение того — кто есть Бог, и Заратустра сейчас находился в его божественном присутствии.
Глава 8
Заратустра пребывал в божественном присутствии самого Ахура Мазды, Всемогущего Бога. Он был в высшем состоянии вдохновения.
Слава Господа была несказанной. Ни один из смертных не испытывал ничего подобного до сих пор и Заратустра весь вибрировал от высших энергий.
Это было равнозначно тому, как если бы мощь всего мира вошла в него, и видение всех вселенных распахнулось перед ним. Биллионы солнц, сверкающих подобно бриллиантам возникали перед ним из Райоманда — сияющего великолепия. Заратустра чувствовал безграничную силу и бессмертие.
В какое-то мгновение Заратустра ощутил, что все добро в мире исходит от Бога, что Бог является источником и вдохновителем всех добрых мыслей, слов и дел. Вся любовь мира, все милосердие и сострадание, это лишь отражение любви Бога. Слезы потекли из глаз Заратустры, когда он осознал все это.
Миры рушатся о, Творец, по твоему замыслу.
Оковы и темницы больше не держат того,
Кто пытается быть ближе к тебе.
Я простой человек и не умею говорить складно
Я преклоняюсь перед Заратустрой,
Который, сложил песню о Тебе:
“Ат Тхва Менгахи Поурвим-Мазда
Йезим стои манангхана
Вангхахеуш патарем манангхано,
Хият тхва хеми гашмаини”.
Ты всегда перед моими глазами, о Мазда!
Я знаю, ты существовал, прежде всего
О, достойный поклонения и восхищения!
Я признаю тебя за отца духа,
Что находится во мне.
“Хенграбем хайтхим, ашахайя дамим —
Я признаю тебя Господином Жизни,
Создателем всего живого.
Тхвои Аша Арамаитиш, Тхве аа
Геуш Таша Аша Кхратуш —
В тебе я вижу божественную любовь
В тебе — Творец мира сосредоточена вся мудрость
Манеуш Мазда Ахура
О Дух Мазда Ахуры!
Хият Акхуай Дадао Патхам
Я вижу пути Твои
Спасительно ведущие нас в этом мире
Вастрият Ва Айте, Йе Ва Ноит
Ангхахат Вастрийо.
Высшее благо — идти по доброму пути
Терпеливо преодолевая все трудности.
Если не прикладывать усилий,
То в жизни не будет прогресса
А топтаться на месте — плохо”.
Ахура Мазда заговорил громогласным голосом, ослепительные лучи света истекали во все стороны от его божественной сущности.
“О, Заратустра! Ты мой пророк, посланный мною на землю, чтобы просветлить умы людей и вернуть их обратно на праведный путь Аши. Об этом попросила меня душа матушки-земли Геуш-Урван, она устала терпеть надругательства над собой со стороны людей, и я внял ее боли. Вот поэтому ты и воплотился на Земле, по моей непосредственной воле”.
Заратустра спросил, преисполненный счастья:
“О, Творец Мира! Кто есть праведник в твоих глазах? Ответствуй мне”.
“Тот, кто всегда правдив и честен, тот праведен в моих глазах. Тот, кто следует добродетелям и морали высшей человечности в своем сердце. Тот, кто делает других счастливыми своей отзывчивостью и открытостью, тот праведен”.
“Тот, кто поступает справедливо со всеми. Тот, кто с уважением и почтением взирает на огонь, воду и животных, тот, кто всегда поступает, как их защитник, тот, действительно праведен! Все живущие, кто поступает так, имеют возможность приблизиться ко мне. Став близкими мне, они достигают блаженства бессмертия”.
“Возлюбленный спаситель мира! Я приказываю тебе, донеси до умов моих людей основную мысль: в этом мире, который я создал, тот, кто живет неправедно в материальном мире, встретит великие несчастья и бедствия в мире духовном (Минои). Не просто несчастья, а отчаяние, разочарование и боль будут господствовать над душой такого человека, потому, что душа его будет далека от меня — его возлюбленного отца. А сын вдали от своего отца никогда не бывает счастлив”.
“Для людей я создал два пути. Человек может достичь несказанных высот добродетели и доблести или в мгновение ока он может потонуть в пучине потворства своим порокам и бесчеловечности. В своем выборе человек свободен от всяких принуждений, все зависит только от него. Вот поэтому я и поместил человека на эту землю и он может либо сражаться, вооружившись доспехами Ратхештара (воина) на стороне добра, либо примкнуть к силам зла”.
“Спаси человечество, Заратустра! Спаси моих детей, которые барахтаются в море неуверенности и сомнений, запутавшись в сетях зла, которое поработило всю землю. Я дарую тебе особую силу, чтобы ты смог справиться с этой задачей. Ты сможешь стать препятствием на пути неправедных и тем самым подавить зло и порок, захватившее мир смертных. Вот в чем моя божественная воля”.
Заратустра теперь понял свою божественную миссию в этом мире, роль боговдохновенного Мессии несущего Откровения Ахура Мазды в мир. Сейчас он приобрел высочайший статус, который может быть получен человеком от Бога, именуемый Агусто Саснао – Тот, кто несет божественные указания человечеству. Ведь люди не способны их сами услышать. Заратустра стал первым человеческим существом на земле, которому была показана тайная религия ариев в ее полной мистической глубине. Все что происходит в природе, было открыто перед ним! Как был сотворен этот мир, как энергии природы объединяются в непреложный закон Эреты (Аши), который контролирует и управляет всеми процессами в мироздании, как эти всеохватывающие силы взаимодействуют и предопределяют судьбу человека, как мистические силы привлекаются Матхравани — священными стихами молитвы ариев, и накапливаются в наибольшей концентрации в божественном кушти, который арии носят вокруг своей талии по древней заповеди Бога.
По милости Бога Заратустра теперь осознал, как устроены духовные миры, познал он и две противоположности Гаро-Демана (Места Песен) и Друдж-Демана (Мира проклятий), рай и ад открылись перед ним. Заратустре было показано, что происходит с душами людей после их смерти. Все науки, искусства и философии доступные человеку не смогли бы дать и малой толики той мудрости, что приобрел Заратустра.
Ведь тот, кто знает Бога, знает и весь мир, кто смог найти Бога нашел и всю мудрость мира.
Теперь Заратустра увидел пылающую гору перед собой. Голос Всемогущего скомандовал, пройди сквозь огонь, сквозь эту пламенную гору.
Это испытание огнем, о, Господь.
Древняя проверка ариев на праведность
Пылающая гора передо мною
Я вижу ее, но я не дрожжу от страха
Человек может преодолеть любое препятствие
Если его душа чиста и с ним Господь.
Глава 9
Языки пламени, вырывавшиеся из огромной горящей горы, обдавали жаром Заратустру, стоявшего рядом. Но удивительно, гора горела без дыма.
Святой пророк находился в присутствии Ахура Мазды, творца всей Вселенной. Заратустра познал все секреты мироздания и теперь Ахура приказал Заратустре пройти сквозь горящую гору.
“Да будет так, Господь Ахура. Я исполню Твою Волю”.
“Познавшая истину душа отправилась в гущу бушевавшего огня. Когда он проходил сквозь гору, свирепое пламя окружило его со всех сторон, так что не видно было пути. Без тени замешательства, не замедляя шаг, Ашо Заратустра прошел сквозь сплошную полосу огня, и пламя не причинило ему никакого вреда”.
Заратустра! Великий пророк Бога
Ты прошел сквозь очищающее пламя Господа
И ты вышел из него Золотым
Как величайший воин Бога.
Вера ариев была свидетельницей многих чудес.
О человек! Имей веру в божественный промысел.
После испытания Заратустра получил приказ лечь. Золотой котел с кипящим раскаленным металлом был принесен.
Грудь Заратустры была обнажена и кипящий металл вылили на его грудь. Металл полился на тело пророка, в воздух поднялись густые клубы пара и зловещее шипение.
Но тело Заратустры осталось целым и невредимым. Это было еще одно древнее испытание расплавленным металлом. Испытание, которому великие святые Ирана подвергались на протяжении веков.
Наступило последнее испытание. Живот Заратустры был разрезан и все внутренности вынуты наружу. Не прошло и нескольких секунд как они чудесным образом вернулись на свое место, рана заросла, так что на коже не осталось и следа.
Ахура Мазда произнес:
“Заратустра! Все испытания веры ариев, которые ты успешно выдержал, имеют важное духовное значение. Объясни человечеству смысл всех этих тяжких испытаний.
Без первого испытания огнем невозможно очиститься. Когда время придет, весь мир должен будет пройти через второе испытание, мир будет омыт потоком раскаленного металла. Это будет славный Фрашо-Керети — обновление мира, когда все зло, все болезни и смерть будут изгнаны с поверхности земли. Чистые и праведные пройдут сквозь раскаленный металл точно так же, как если бы они искупались в теплом молоке. Но люди, имеющие злые мысли будут обожжены и уничтожены своим же злом”.
“Ты преодолел это испытание последних времен, и теперь ты стал совершенным. Ты был очищен и обновлен, ступай теперь нести мою весть человечеству, как мой посланник”.
Заратустра склонился почтительно перед Творцом.
“О, Господь Ахура Мазда! Я повинуюсь твоей воле и понесу твое божественное послание на семь континентов земли. Я увидел тебя и теперь знаю твою Безграничную мощь и славу. Но как я должен рассказывать о тебе, в какой форме представлять тебя людям?”
“Мой посланник, величайший символ моей славы на земле — это огонь. Огонь на земле ближе всего к моему бытию, и поклоняясь ему, вы поклоняетесь мне. Как видишь, у меня нет формы, я лишен застывшего образа также как огонь. Моя чистота может сравниться только с чистотой огня. Я обновляю мир также как огонь”.
“Именно этой моей форме твои святые предки — арии рода Поуриодакешан поклонялись с незапамятных времен. Пусть арии продолжают эту традицию и поклоняются мне в форме огня на земле”.
Заратустра познал, что огонь был дыханием жизни, горящим в каждом живом теле: человека, животного, растения на земле. Когда мир был сотворен, его обитатели были безжизненны. Тогда Ахура создал огонь, и, о чудо! Огонь вдохнул в каждое тело дыхание жизни. Растения, животные и первый человек Гайо Маретан сразу ожили.
Великое обновление, которого ждет весь мир, впервые спустилось на Заратустру по воле самого Ахура Мазды.
Господь дал и другую великую благодать своему пророку — величайшее слово Бога, которое когда-либо звучало во Вселенной. Это была молитва Ахунвар — Ятха Аху Ваирью.
Ахура Мазда сам читал Ахунвар Заратустре, его громогласный голос сотрясал миры. Впервые божественные слова передавались смертному человеку.
“Ятха Аху Ваирью Атха Ратуш
Ашат Чит Хача, Вангеуш Дазда Манангхо
Шияотнанам Ангхеуш Маздаи
Кхшатхремча Ахураи А Йм
Дрегубье Дадат Ваштарем! ”
“О, Заратустра! Это самая мощная молитва праведных во всем мироздании. Я открыл ее тебе. Никогда прежде я не открывал этих священных слов молитвы ни перед кем. Я не открыл эту молитву даже первому человеку Гайо-Маретану, которого я научил маздаяснийской религии”.
“Никогда не пренебрегай этой молитвой. С ее помощью ты один можешь бороться и победить любое эло и колдовство. Злодеи буквально тают на глазах от мощи этой молитвы”.
“Когда я впервые произнес эту молитву, от ее резонанса образовался весь мир! Посредством Ахунвара я творю, он имеет невероятную силу. Это те слова, которые были сказаны первыми в истории мироздания”.
“Истинное понимание Ахунвара может прийти только к совершенной душе, и оно пришло к тебе по моей милости. Открой эту молитву народу ариев, молитву, которая поведет людей к царству Ахура Мазды, благословенному царству праведных, которое в один прекрасный день установится на земле. Кхшатхремча Ахураи А Йм! Так я, Ахура Мазда, обещал людям!”
“Когда я произносил Ахунвар, физический мир был создан, я вновь произнесу эту молитву, когда физический мир придет к своему концу. В день Великого Воскресения, я сам спущусь на землю и проведу величайшую огненную церемонию для ариев — священную Ясну. Я буду действовать как Заотар, главный первосвященник и подниму священный Айвияонгахана (Кушти) своими руками, мой любимый пояс Кушти, который я подарил первому человеку на земле”.
“И когда я сам буду воспевать Ятха Аху Ваирью все силы зла на земле будут уничтожены, тьма будет изгнана из всех закутков. Я установлю королевство праведных на земле, где не будет несчастий и горя, где не будет голода, жажды, болезней и смерти. Все люди станут братьями и сестрами друг другу. Они будут говорить на одном языке — первом языке ариев, который был в незапамятные времена. Это будет королевство вечных и бессмертных душ, свободных от зла”.
“Такова моя воля. Это мое обещание ариям, так же как и всем людям земли”.
Глава 10
В этот памятный день восемь тысяч лет назад Заратустра пребывал в присутствии Ахура Мазды, Господа Вселенной. Божественные откровения Ахура Мазды продолжались.
“Пересат Заратустро Ахурем Маздам
Заратустра спросил Ахура Мазду:
Кат Асти Матхрахе Спентахе Амавастемем
Из священных Матхрас, созданных тобой,
Какая самая мощная
Кат Веретхравастемем — Самая победоносная
Кат Кхаренангухастемем — Самая прославленная
Которая лучше всего поражала бы зло,
Давала самое крепкое здоровье
Которая в этом физическом мире
Была бы Вимарезиштем —
Главным очистителем наших душ.
Какая, о Мазда! Открой мне эту тайну!”
Ахура Мазда отвечал с большой любовью.
Аат Мраот Ахура Маздао — Так ответствовал Ахура
“Ахмакем Нама, Спитама Заратустра — Наши Имена!
Мои имена суть Амеша Спенты, мои атрибуты!
Воистину, Мои Имена самое мощное орудие против зла”.
Аат Аокхта Заратустро; И вопросил Заратустра
“Фройт ме Тат Нама Фрамруидхи, Ашаум Ахура Мазда
А мне какое из Имен Твоих, Святейший Мазда,
Повторять пристало?
Ят те асти Мазиштемча, Вахиштемча
Чтоб имя это было самым сильным
Орудием в борьбе со злом
Баешазиотемеча, И исцеленье даровало
Тбаешо-таурвиастмемча даеванам машиенамча
Чтоб разрушало эффективнее всего зло в человеке
Ятха ашем таурваени, виспе даэва масиашча
Чтоб с ним я смог преодолеть все зло у смертных
Ятха ашем таурваени, виспе ятаво паирикаоша
Чтоб с ним легко я победил всех колдунов, колдуний мира!”
Аат Мраот Ахура Маздао — И отвечал Ахура Мазда:
“Фракхштия Нама “Ахми”, Ашаум Заратустра!
Мое первое имя, святее всех — “Я есмь…”
Битью Ватхвью — Я есмь Шепхерд
И весь мир мое детище.
Тхритью Авитаньо — Я есмь Вездесущий,
Пребывающий Везде
Туйрья Аша Вахшта — В четвертых, Я есмь Аша
Сама высочайшая Праведность!
Пукхда Виспа Воху Мазда — Дхата Аша Читра
Я есмь все Добро в мире, созданное мной
Я есмь источник Аши — праведности
Все Добро, что человек способен лицезреть
Исходит от меня!”
“Кхштво Ят Ахми Кхратуш — Я есмь Божественная Мудрость
Хаптатхо Кхратумао — В седьмых, Я есмь Источник и
Хранитель Божественной Мудрости!
Аштемо Ят Ахми Чистиш
Я есмь Божественный Разум
Наполненный, всем знанием
Наумо Чистивао — Я есмь источник всего знания
Дасемо Ят Ахми Спано — Я есмь Бескрайнее Процветание
Аевандасо Спанангухао — Я есмь даритель Процветания
Двадасо Ахуро — В двенадцатых, Я есмь Господь Жизни
Тхридасо Севистхо — Я есмь самый Благоденствующий
Чатхрудасо Имат Видваешто — Я есмь Единственный,
Кто не имеет врагов
Панчадаса Аванемча — В пятнадцатых, Я есмь Невидимый
Кхшвашдаса Хата Марениш! —
Я есмь Заботящийся о всех живых существах
Хаптадаса Виспа Хисхас — Я есмь Всевидящий
Аштадас Баешазия — Я есмь даритель здоровья миру
Навадас Ят Ахми Дато, В девятнадцатых,
Я есмь Дарователь всех благ
Висастемо Ахми Ят Ахми Маздао Нама
Я есмь Я, Всеведующий Мазда”
Это двадцатое имя Бога самое могущественное “Ахми ят Ахми”, оно будет и во всех религиях земли, которые будут впоследствии. Это имя впервые было открыто Ашо Заратустре, и оно дошло до человечества в Божественной Хормазд Яште, которая содержит этот разговор Заратустры с Всемогущим Богом. Именно эти строки будут вдохновлять человечество в конце времен.
И затем Ахура дал свое Божественное обещание Заратустре, обещание Бога своему преданному о заступничестве и защите. Святая истина, что такое обещание Бога может получить любой человек и в наши дни, если он предан Ахура Мазде как своему Господу и Спасителю. Призови Господа в свое открытое сердце и пусть он войдет в тебя, как воспевают святые авестийские слова:
“Язаеша Мам Заратустра! Призывай Меня с верой
Паити Аени, Паити Кхшфте — День и ночь
Язоберетабьо Заотрабьо, Воссылая молитвы
И совершая жертвоприношения
Язани Те Авангхаеча Рафнангхаеча
И я приду, защищу тебя и просветлю своим светом!
Азем Йо Ахуро Маздао —
Я сам, Ахура Мазда, к тебе приду!
Джасаити Те Авангхаеча Рафнангхаеча Йо
И я приду добрым помощником Сарош Язатом к тебе,
Джасаонти Те Авангхаеча Рафнангхаеча Яо Апо Яощча Урварао.
Эти воды, растения всей силой будут стремиться помочь тебе
Яошча Ашаунам Фравашаю — Все праведные Фраваши
Будут несказанно счастливы, помочь тебе”.
“Если ты желаешь, о Заратустра, победить мрак и лютую ненависть сил зла, колдунов и колдуний, всех тех, кто не хочет увидеть и услышать ничего Божественного, двуногих злых людей подобных волкам с четырьмя ногами”.
“Если армии идут против тебя широким флангом в пылу сражения, если их знамена высоко реют, неся смерть и разрушение всему чистому и доброму вокруг, только призови мысленно помощь Бога, повторяй без устали все Мои Имена день и ночь. И тогда никакое зло не коснется тебя”.
“Паюсча Ахм! Я защитник мира.
Датча Тхратача Ахми —
Даритель пищи всему,
Моя рука в одно мгновение
Может накормить весь мир!”
Глава 11
Ахура Мазда продолжал свое послание. Заратустра слушал с благоговением. Он знал эти имена Бога, которые Господь открыл совершенным. Когда кто-либо произносил эти имена с глубокой любовью и пониманием, он тем самым становился духовно ближе к Богу и его Божественным Атрибутам, именуемым Амеша Спентами в нашей древней религии, таким образом, смертные существа имели возможность приобрести качества самого Бога.
Мощный Хормузд Яшт будет вдохновлять ариев Ирана многие века в будущем, этот Молитвенный гимн Ахура Мазде содержит реальные беседы Бога с Заратустрой. Эта молитва будет самым эффективным инструментом в борьбе народа ариев против зла. В Хормузд Яште даны Божественные Имена Господа, которые Заратустра лично получил от самого Ахура Мазды. Заратустра сейчас слушал их:
“Ахура Нама Ахми, Маздао Нама Ахми — Этими именами называй меня, о, Заратустра. Я есмь Ахура, потому что я, Совершеннейший (Ра) начал существовать (Аху). Все остальные существа пребывают внутри меня. Я есмь Мазда, потому что я Даритель (Да) Разума (Манд). Мои имена также Атхрава — Священник Огня, Атхраватема — Высочайший Атхраван, Ашава — Праведный и Ашавастема — Самый Праведный”.
“О святой пророк! Я Поуридаршта (Всевидящий). Что может быть скрыто от меня? Я есмь Поуридарштема, никто не сравнится со мной во всевидении, я способен видеть даже самые удаленные уголки Вселенной. Я есмь Дураедаршта — Видящий Безгранично Далеко и Дураедарстема — Самый Дальновидящий. Я вижу все, что происходит, все, что случается сейчас и должно произойти в далеком будущем. Я вижу конец зла в мире и установление моего королевства на земле, как не возрадоваться!”
“Я есмь Спашта, предводитель всех праведных существ. Я есмь Вита — Вездесущий, присутствующий везде. Я есмь Дата — Даритель всех благ. Я есмь Пата — Защитник. От меня все живое получает пищу, поэтому я Тхрата — Кормилец. Я есмь Зната — Знаток всего. Я владею всем знанием, существующим в мире, поэтому я Зноишта — Всезнающий”.
“Я управитель всех областей физического и духовного миров как Исекхшатхро, всевластный правитель. Будет полное безрассудство, когда Короли земли и правительства стран забудут о моей главенствующей роли в управлении на земле. Поэтому, я есмь Исекхшатхрайотемо — Всемогущий король всех королей, Всемогущий Закон всех законов”.
“О, Заратустра! Мои преданные, мужчины и женщины, что поклоняются мне, не испытывают страха. Я есмь Паитипануш — Господь Защищающий. Позови меня, и я не замедлю прийти. Я великий разрушитель зла, поэтому имя мое есть Тбаешо-Таурвао. Я есмь Хатхравана — Победитель Тьмы, никакое зло не в силах противостоять мне. Я есмь Виспавана, Повелитель всего”.
“Более того, мое имя Виспа-Таш означает Создатель всего. Моя форма — чистый свет. Я самая светлая сущность в Мироздании, Виспакхатхра. Любой свет, что ты видишь, исходит из меня, сотворен мною. Я есмь Поурикхатра — Всеобъемлющий Сверкающий свет. Я есмь Господь всего света — Кхатхравао”.
“Моя доброта и милость ко всем ариям и другим людям, живущим на земле безгранична. Поэтому я есмь Севи, Всемилостивый. Моя доблесть безгранична, поэтому я есмь Сурао — Самый Доблестный. Я есмь Верезисаока — Поступающий Мудро. Я есмь Верзисавао — Самый Могущественный в действии. Передо мною меркнет всякое зло, зло ничто. Я есмь Аша или праведный. Я есмь Кхшатхрше — Монарх, я самый могущественный Монарх во всем Мироздании, известный как Кхшатхрийотемо. Я есмь Дураезука — Видящий Далеко. Никто и ничто не в силах скрыться от меня”.
“Таосча Имао Намениш — Таковы мои имена, о, мой Посланник”.
“Любой живущий в этом мире, созданном мной, пусть повторяет эти имена мысленно или распевает всхлух, пусть делает он это днем или ночью, повторяет мои имена, ложась спать и вставая. Пусть повторяет имена мои, когда завязывает священный пояс ариев Кушти (Авияонгахем ва Айвияонгхаямно) или развязывает его и поднимает в священной молитве (Авияонгахем ва бузиамно). Пусть человек повторяет имена мои, когда берется за важную работу или заканчивает какое-либо дело, когда он покидает свой дом, город или страну, или приезжает в чужую страну”.
“К такому человеку никогда, ни днем, ни ночью мысль злая не войдет ни в ум, ни в сердце. Когда росток молитвы в сердце прорастет, придет небесная защита, которая спасет тебя от вражеских ударов. Ни меч, ни стрела, ни кинжал, ни палица, ни пуля не смогут повредить тебе. Оружье никакое не нужно тебе, ведь Имена Мои твой самый мощный щит”.
“Имена мои — твоя духовная поддержка, они защитят против невидимого зла, заставят поверить неверующих, причинят мученья колдунам. Как если бы тысячи людей (Хазангрем Нарам) пришли на помощь одному, так Имена мои дадут защиту и разрушат зло”.
Ахура Мазда открыл перед Заратустрой суть древнего закона Ви-Даево-Дата, названного впоследствии Вендидатом. Само название его означает “против существующего зла”, этот закон, направленный против зла. В Ви-Даево-Дате Господь объясняет Заратустре смысл гигиенических практик, которым следовал народ ариев и говорит о том, как избежать осквернения добрых творений.
Арии следовали принципам экологии и гигиены за тысячи лет до того, как современная наука ввела в наш обиход эти понятия. Все эти принципы в виде законов содержались в древнем Вендидате. Вендидат также давал людям строгий моральный устав, который негласно господствовал среди народа ариев, делая его самым доблестным среди других.
Глава 12
Ахура Мазда продолжал громогласно.
“О, Заратустра! Теперь я даю тебе Ви-Даево-Дат, закон борьбы против зла”.
Заратустра в почтении склонил свою голову. И сказал проникновенно:
“О Всеблагой Творец, создавший весь мир, насколько этот закон действует лучше, сильнее и эффективнее, чем другие священные тексты, исполненные величия и веры? ”
И отвечал Творец.
“Определенно этот закон, О Спитама Заратустра, действует более мощно при борьбе со злом, чем другие священные тексты. Точно также как океан Зрая Воиру Кашем окружает землю больше, чем все другие воды, точно также как большое дерево превосходит все маленькие растения”.
Зрая Воиру Кашем — это мистический океан энергии, который окружает землю. Он был помещен Ахура Маздой вокруг земли, чтобы никакое зло не смогло разрушить землю. Заратустра узнал сейчас, что Вендидат можно сравнить с Зрая Воиру Кашем, ведь Ахура Мазда уделял столь важное значение физической и духовной чистоте в существовании целого мира. Чистота, которая так подробно объяснялась в Ви-Даево-Дате.
Всемогущий Господь объяснял теперь своему избраннику Заратустре как арии должны поступать с умершими. Это было очень важно, потому что уже в те времена — восемь тысяч лет назад арии начинали отходить от своих древних обрядов погребения, они пытались поскорее избавиться от трупов, закапывая их в землю или кремируя. И тогда сама земля-матушка пожаловалась Ахуре, что слишком много мертвых тел лежит в недрах ее, это ослабляет землю и не дает ей возможности приносить урожаи в полной мере, чтобы кормить их потомков.
Поэтому Ахура Мазда обратил особое внимание Заратустры на древние обряды ариев и их значение, описанные в священном Ви-Даево-Дате.
Так говорил Ахура Мазда.
“О Спитама Заратустра! Если последователь маздаяснийской веры умрет, поместите мертвое тело на самое высокое место по традиции ариев, где дикие птицы и животные, питающиеся плотью, смогли бы очистить его. Родственники пусть свяжут ноги умершего и его волосы и пусть сделают какое-либо ограждение из камней или просто придавят тело тяжелым железом или камнем, чтобы дикие животные не утащили тело к водоему и тем самым не загрязнили воду и растения вокруг”.
“Затем, когда кости очистятся, построй склеп (круглую башню) в месте, которое недоступно для собак, волков и лисиц, так чтобы никакое животное не смогло пробраться туда. Склеп можно построить из камня или железа. Затем кости прокали на солнце”.
“Солнце — это самый мощный очиститель, святой Заратустра! Действительно, когда арий умирает его безжизненное тело должно быть поиещено на возвышенном просторном месте. Оно может пролежать там и две ночи, и три ночи и целый месяц, и гораздо больше пока весна не наступит, снег не расстает и не появится яркое солнце. Запомни, останки тела маздаяснийца должны быть прокалены солнцем. Если тело не будет выставлено под прямые солнечные лучи в течение года, тогда родственники умершего или представители его общины будут виновны в преступлении подобному мучению праведника”.
“И затем, когда солнечные лучи полностью очистят кости умершего, это будет подобно тому, как будто я сам пошлю водный поток, который омоет бессмертное духовное тело умершего и по очистительной силе будет равно очищению морской водой. Жар солнца, подобен воде, вышедшей из моря. Воде, стекающей с небес из бесчисленного количества туч. И тогда дождь пойдет по моей воле, благодатный дождь, дарующий урожай и пищу человечеству, орошающий иссушенную землю. На этом цикл одной жизни будет полностью завершен”.
Заратустра понял суть этого ритуала. Он только спросил Ахура Мазду: “О Ахура, праведный Творец, объясни мне это: когда человек умирает, а животные поедают его плоть и целостность его тела рушится, это не вредит ему?”
И отвечал Ахура Мазда “О Спитама Заратустра! Целостность нарушается сразу после смерти, когда душа Урван покидает тело. Душа ушла, и нет целостности, вот уже и первый вред, опасность возникает с севера. Появляются зловонные насекомые, личинки заводятся в теле, которые начинают пожирать его изнутри. Это состояние тела бесконечно отвратительно и нечисто”.
“Затем собака приходит к телу или прилетают грифы-стервятники. Собака либо только посмотрит и уйдет, либо будет есть. Затем налетят грифы и склюют всю плоть, что осталась и улетят они после в северном направлении. Это есть единственный путь удалить зло Насу из тела человека (погребение в землю и кремация не помогут в этом)”.
“Древняя практика ариев Дакхма-Нашини (способ погребения умерших) была объяснена Заратустре. Это был самый гигиенически чистый и сакральный способ обращения с мертвым телом. Не от ариев ли впоследствии возникли пирамиды и другие формы склепов в культурах разных народов, которые разными искусственными способами пытались сохранить мертвые тела своих правителей. Вера ариев строго предписывала погребать умерших в Дакмы, следуя древнему ритуалу и никак иначе, плоть должна быть съедена грифами или собакой, а кости очищены солнцем, все это вместе и даст необходимый эффект, так сам Ахура Мазда поведал Заратустре. И время до погребения в Дакму не должно превышать года”.
Солнце, собака и грифы
Это древние способы
Очищения умершего тела
Самые святые и заповеданные Ахурой.
О человек! Оставь свою гордость и брезгливость
Следуй по пути твоих древних предков
Ведь твоя наука заставляет загрязнять и разрушать
И приносит земле только страдания и слезы.
Соберитесь все последователи древней веры ариев и
Дайте обет верности
Древней традиции Дакхма-Нашини
Самой чистой и самой эффективной
Мы поклоняемся в верности
Как наши предки, жившие в Иране.
Глава 13
Всемогущий Ахура Мазда говорил с пророком Заратустрой бессмертными стихами Ви-Даево-Дата (Вендидата), Закона борьбы со злом. Ахура объяснял Заратустре, как арии должны вести себя с гостями издалека:
“Если человек Маздаяснийской религии пришел к тебе, либо в поисках богатства, либо в поисках жены, либо в поисках знания. Невзирая на его цели, арии должны его радушно принять, о, Заратустра. Если он пришел в поисках богатства, пусть здесь он обретет свое богатство, если он желает найти себе жену, сыграй ему свадьбу с достойной женщиной, если он ищет знания, научи его прекрасным святым Матхрас”.
Благодаря своему радушию и гостеприимству арии стали известны всему миру и вдохновили многие другие народы на подражание их поведению.
За свои услуги арии никогда не просили чрезмерной платы, многое совершали безвозмездно. Как Ахура объяснял Заратустре, когда врач только начинает свою медицинскую практику, следуя древнему искусству врачевания, очень важно объяснить ему, чтобы он брал со своих пациентов плату в зависимости от их возможностей. Ахура Мазда сказал Заратустре, если врач будет лечить священника пусть как плату возьмет с него набожное благословение. Если врач будет лечить собственника большого дома пусть возьмет с него тягловое животное или что-нибудь равное ему по цене. Если врач будет лечить правителя страны, пусть колесницу с четырьмя конями возьмет себе в подарок. Таким образом, кто в состоянии заплатить много пусть проявит свою щедрость, кто в состоянии заплатить лишь гроши, пусть будет так, врач должен довольствоваться этим. Но с одинаковой заботой и вниманием врач должен относиться ко всем своим пациентам.
Вендидат строго осуждал и выражал всякое презрение к ариям, которые впали в гомосексуализм или содомский грех. Это отвращение перешло позднее в другие религии земли. Все расы земли осуждали этот грех.
Заратустра спросил Творца Мира:
“О, праведный Творец, если сознательно мужчина соединит свое семя с семенем другого мужа, каково должно быть его искупление и очищение?”
Тогда сказал Ахура Мазда с гневом в голосе:
“Нет искупления для него, нет очищения для него! Нельзя очистить того, кто совершил действо, которое нельзя искупить ничем и никогда”.
“О, Заратустра, каждый мужчина, совершающий содомский грех, подобен дьяволу. Он служит дьяволу, он супруг дьявола. Он сам дьявол! Он стал дьяволом при жизни, а после смерти он станет невидимым дьяволом. Такова участь гомосексуалиста, если он занимается этим по своей доброй воле!”
Арии всегда жестко пресекали проституцию в своем обществе, это красочно описано в Вендидате. В связи с этим, Заратустра спросил Ахура Мазду:
“О Ахура, самый прославленный и праведный Творец во Вселенной, кто из людей Ахура вызывает у тебя наивысшее негодование и твой праведный гнев, кто причиняет тебе наибольшее раздражение?”
И отвечал Ахура Мазда: “Определенно, о, праведный Заратустра, те женщины, что ведут развратную жизнь. Проститутки, которые мешают в себе и плохое и хорошее семя мужчин. Эти женщины раздражают меня больше всего! Своим поведением они создают величайшее зло в мире”.
“Она настолько порочна, что одна треть добрых созданий побежит от нее стремглав, и съежится от одного ее взгляда. Одна треть ростков прекрасных и зеленых, из которых могли бы вырасти мощные деревья, погибнут от одного ее взгляда. Одна треть земных растений зачахнет от одного ее взгляда. Одна треть праведников, их добрые мысли, слова и дела, их доблесть и слава, их святость истощатся от одной встречи с такой порочной сущностью, о, Заратустра”.
Если мир забудет законы гигиены и чистоты и будет загрязнять землю, огонь и воду мертвыми телами, если мир забудет древний моральный кодекс и уроки исчезнувших цивилизаций, если общество позволит проституции и гомосексуализму процветать безнаказанно, тогда мир поистине окажется в жалком состоянии.
Женщины народа ариев должны следовать высоким моральным устоям. Если женщины забудут о морали, это будет величайшим бедствием для всего народа ариев. Праведная женщина дарует устойчивость всему народу. Когда женщины опускаются, вся цивилизация приходит в упадок. Ахура возложил груз серьезной ответственности и важную ношу на женщин, которые должны защищать и питать древние устои.
О, женщина! Символ чистоты и красоты
Ты мать доблестных продолжателей культуры ариев,
Жена героя, кормилица могучих сынов.
Ты пленительна и чиста как белоснежные вершины гор.
Женщина ариев, твое целомудрие
Должно служить примером
Твой обет выйти замуж только за того,
Кто преданно служит Мазде
Окружает твой ареал святостью
Варвары никогда не удостоятся твоего взгляда
Даже будь они молоды и красивы,
Даже если они блещут умом, богатством,
Даже если они владеют всеми сокровищами мира.
О, женщина! Символ чистоты и красоты
Ты — главный фундамент древней религии.
Мы верим, что ты пронесешь
Добрую веру ариев через века.
Глава 14
Далее Заратустре был показан ослепительный свет. Его глаза увидели образ древней Вары — огороженной и укрепленной цитадели ариев, построенной славным правителем ариев Йимой Кшаета (Джамшедом) двенадцать тысяч лет назад. Эта Вара находилась на древней прародине ариев Ариана Ваэдже (месте зарождения древней расы) на северном полюсе. Эта земля была настолько легендарной и мифической, что арии часто утрачивали память о ней и Варе, этом необычном сооружении, построенном Йимой по приказу Ахуры.
Заратустра внимательно наблюдал за процветающей общиной ариев, состоящей из прекрасных мужчин, женщин и детей, мирно живущих в Варе. Они жили и воспроизводили потомство в этой цитадели со времен Джамшеда. Заратустра застыл в изумлении, когда увидел жизнь, протекающую в этой общине, которая была самодостаточна и не нуждалась ни в чем.
Великая мистерия Вары была раскрыта Заратустре самим Ахура Маздой. Вара была построена, когда арии жили на своей прародине Ариана Ваэдже, месте, где зародилась их цивилизация. Тысячу лет Ариана Ваэджей правил Йима Сияющий. За время его правления границы государства были расширены в три раза с юга и запада. И во время его правления арии начали свою великую миграцию.
Внезапно на процветающую землю обрушилась беда.
Все это и еще многое было открыто Заратустре Ахура Маздой для поучения будущих поколений доблестных ариев. Ви-Даево-Дат содержит самую древнюю историю человечества, начиная с зарождения цивилизации на севеном полюсе и миграции народа ариев.
Заратустра спросил Ахура Мазду:
“О Ахура Мазда, праведный творец материального, проявленного мира, скажи мне, кто был первым, кого обучил ты религии раньше меня, славной религии Ахура Мазды, которую должен будет возродить Заратустра, и которая будет называться вскоре Маздаясни Заратустра Даена?”
Так отвечал Создатель:
“Йима Сияющий познал суть религии, о праведный Заратустра. Он первым был обучен древней религии ариев, за многие века до тебя”.
“Йима спрашивал меня, и я отвечал, и вот однажды он захотел распространить мою религию среди человечества, обучать ею другие народы. На это я ответил ему:
”О Йима, ты не создан для этой миссии. Ты не должен учить, ты не должен стремиться распространять древнюю религию ариев среди человечества, ты не Посланник, не Пророк и не Мессия”.
Йима резонно возразил на это:
“О Ахура, если я не создан для задачи распространения доброй религии, которую я хотел бы донести всему миру, увеличить число ее последователей и быть их праведным царем и защитником. Тогда прошу тебя, окажи мне милость, пусть в моем королевстве никогда не будет морозных и знойных ветров (никогда не будет холодной зимы и жаркого лета), никогда не будет болезней и смерти. Вот чего мне хотелось бы больше всего, и тогда мое царство будет самым счастливым и процветающим”.
“Я, Ахура Мазда, удовлетворил его просьбу. Я даровал Йиме два орудия: золотой плуг и кнут с золотой рукояткой. Это означало, что власть Йимы божественна и одобрена мною. Он стал самым могущественным правителем (Кшаета), каких когда-либо знала история, самым праведным и самым великим человеком среди всех ариев”.
“Такое правление Йимы продолжалось 300 лет, за это время земля ариев переполнилась, она была почти сплошь заселена людьми, скотом, собаками, птицами, везде горели священные огни (огонь бережно хранился в доме каждого ария). Не осталось больше места, где бы мог поселиться человек и скот в Ариана Ваэдже”.
“Я дал знать об этом Йиме, и он расширил свои владения на юг и в сторону заходящего солнца (запад), увеличивая свои земли с помощью золотого плуга (завоевывая и возделывая новые земли). Границы земли ариев расширились, она стала на треть больше, чем была прежде. Йима укрепил позиции ариев на земле, он постоянно молился за свою страну, словами священной молитвы”.
Правление Йимы продолжалось 600 лет, государство все разрасталось в изобилии и процветании. Это заставило Йиму расширять границы своей земли на юг и запад еще больше. К концу этого периода его государство стало занимать площадь на две трети больше предыдущей. Это вызвало мощную волну переселений на новые земли.
Йима правил уже 900 лет, население страны все увеличивалось, Йима вынужден был увеличивать свои земли на юг и запад при помощи золотого плуга. Совершилось третье большое переселение в землях ариев, площадь государства ариев стала в три раза больше первоначальной.
В начале 1000 года своего правления, Йима Сияющий обозревал и наслаждался своими бескрайними владениями. Он увеличивал их, не обращая на это особого внимания, и не заметно для себя создал такое громадное царство, благодаря своим молитвам и неуклонному следованию закону праведности.
“Но золотая эра цивилизации ариев не могла продолжаться дальше, о, Заратустра! Пришло время, когда зло должно было осуществить сильнейшую атаку на землю. Я, Ахура Мазда, сказал об этом Йиме Кшаете:
”О Йима Сияющий, эта цветущая земля ариев вскоре будет разрушена злом с помощью суровых губительных зим, зло обрушится на эту землю мощными густыми снегопадами, снег глубокими сугробами покроет всю землю. С трех сторон на благословенную землю обрушатся дикие и свирепые хищники, вышедшие из самых безжизненных мест”.
“До наступления этой зимы, падавший снег обычно быстро таял, превращаясь в воду. Нынешний снег не будет таять (он будет в форме льдинок из плотного полярного льда). В этом месте, о Йима, цветущий физический мир будет разрушен. Перед этим травяной покров на земле станет настолько мягким, что на нем не будет оставаться следов даже от маленьких животных. Потом из-за таяния снегов потекут воды и чудом, о Йима для этого материального мира покажется, если хоть кто-то увидит где-нибудь след овцы”.
“Поэтому Йима сделай мощную Вару, размером в бег на все четыре строны. Приведи туда семьи праведных мужчин и женщин, пригони туда скот, собак, птиц и принеси красные горящие огни”.
“Там проведи канал с водой, длиною в Хатру, там устрой луга, всегда зеленеющие, где для скота всегда будет изобильная еда”.
“Туда принеси семя всех растений, которые на этой земле лучшие и благоухающие. Туда принеси семя всех плодов, которые на этой земле вкуснейшие и ароматнейшие. Туда принеси семя всех родов скота, которые на этой земле величайшие, лучшие и прекраснейшие. И всех их сделай по паре, пока люди пребывают в Варе. Там построй дома, и помещения, и навесы, и загородки, и ограды”.
Глава 15
Ахура Мазда открыл Заратустре то, что он рассказал Йиме Кшаете — правителю ариев двенадцать тысяч лет назад. История великолепной Вары, оплота ариев была повторена заново. Ахура Мазда сказал праведному королю:
“О Йима, туда снеси семя всех мужей и жен, которые на этой земле величайшие, лучшие и прекраснейшие. Да не будет там ни зависти, ни споров, ни лжи, ни невежливости, ни неверия, ни бедности, ни обмана. Пусть там не будет ни горбатых, ни увечных, ни помешанных, ни порочных, ни прокаженных, ни с другими пороками, которые служат отметинами зла, наложенными на смертных”.
“Сделай три уровня в мощной Варе. На самом верхнем уровне сделай девять проходов, на среднем уровне шесть, а на нижнем — три. В проходы верхнего уровня принеси семя тысячи мужчин и женщин, в проходы среднего — шестисот, в проходы нижнего — трехсот. Сгони их всех в Вару золотым плугом, и закрепи Вару дверью-окном, освещающим Вару изнутри”.
Йима изумленно воскликнул: “Как я смогу сделать все это, и построить славную Вару?”
Я, Ахура Мазда, самолично объяснил ему:
“О, Йима Великолепный, топчи землю пятками и мни руками так, как люди лепят намокшую землю, таким путем построишь Вару (подземное убежище)”.
“О, праведный Заратустра, Йима сделал то, что я требовал от него. Он построил Вару для ариев со множеством уровней, как ты видишь это сейчас перед собой. Вара — это самое совершенное творение древних ариев”.
Заратустра смотрел на Вару и ее обитателей, и не переставал удивляться. Он никогда не видел ничего подобного на земле, по которой странствовал. Это был целый город, абсолютно изолированный мир, благоденствующий в Варе, невзирая на снег и лед, покрывший и заморозивший прародину ариев — северный полюс.
Это было поистине поразительно, ведь древняя прародина ариев Ариана Ваэджа продолжала жить, благодаря Варе. Невзирая на темноту полярной ночи, которая длилась там больше полугода, леденящий холод от давящей толщи льда и постоянные снежные бураны сама Вара была ярко освещена. Казалось, само солнце постоянно светило в ней.
Заратустра озадаченный этим, спросил Ахура Мазду:
“О, Творец Мира, откуда исходит этот яркий свет, что порождает это ослепительное сияние внутри творения Йимы?”
И тогда отвечал Ахура Мазда:
“Вара сама освещает себя, этот свет исходит из величайшего рукотворного источника (созданного человеком) и освещает Вару день и ночь на всех уровнях сверху донизу. Но вместе с тем, обитатели Вары видят свет звезд, луны и солнца каждый день, он проходит сквозь крышу Вары. Это сделано для того, чтобы не лишать мои творения, древнего ритуала Ясны”.
“Время течет в Варе. Арии проводят его в постоянных молитвах, они строго следуют заповедям своей древней религии. Они возделывают землю внутри Вары, занимаясь столь почетным ремеслом как земледелие. Земной год равен одному праведному дню обитателей Вары, поэтому они не стареют и остаются вечно молодыми”.
“В сорок лет супружеская пара рождает на свет двойню: мальчика и девочку, так продолжается род. Общество в Варе стабильно, численность его никогда не увеличивается и не уменьшается. Тоже самое, происходит со скотом и всем живым в Варе, численность их остается всегда постоянной”.
“Поэтому, о, Заратустра, арии, живущие в Варе, ведут самый совершенный образ жизни на земле. И все это сделал Йима в незапамятные времена”.
Заратустра понял, что Ахура Мазда показал ему Вару специально, чтобы он осознал, что древняя маздаяснийская религия ариев не иссякнет никогда. Даже если арии снова забудут о своей древней вере, в Варе будут жить чистейшие хранители первой веры человечества, и они смогут выйти из своего убежища в решающий момент и заселить мир снова.
“О, праведный Творец Мира, кто донесет и распространит маздаяснийскую религию в Вару, которую построил Йима?”
И отвечал Ахура Мазда:
“Она придет к ним и распространится через тебя, Спитама Заратустра”.
“О, Заратустра, я дарую тебе бессмертие Агуста Вачао, которое не доступно смертному человеку. Теперь ты станешь также и духовным лидером Вары, обучи ее обитателей тому, что я показал тебе. После ты отправишься обучать всех ариев, живущих ныне на земле”.
Заратустра склонился в почтении. Он закрыл глаза. В этот момент, он чудесным образом оказался перенесенным в славную Вару. Обитатели Вары обступили его.
Глава 16
Заратустра находился в Варе, древнем оплоте ариев, оторый Йима Кшаета — всемогущий король Джамшед построил на северном полюсе. Творец Вселенной Ахура Мазда показал Заратустре Вару и попросил его первым обучить религии Маздаясни Заратустри Даэна обитателей Вары.
Обитатели Вары вышли вперед, они сердечно приветствовали пришедшего в их замкнутый, но совершенный мир.
“Спитама Заратустра!”- воскликнул правитель Вары, статный и сильный бородатый мужчина, одетый в сияющие доспехи. Перед Заратустрой стоял высокий, безупречно сложенный воин, лицо его сияло чистотой и светом человека преданного Богу и Мазда Ясне.
“Я Ашаваздах, сын Поуридхакшти из клана Атхвия. Арья Ахми,Арья Путхро Ахми — Я арий, сын ария. Я предан Ахура Мазде, как и мои предки, жившие в Варе со времен могущественного короля Джамшеда. Добро пожаловать в Вару, о Заратустра”.
“Мои братья и сестры, как и я сам, страстно желают познать твою мудрость, о, Заратустра. Мы много наслышаны о том, что сам Ахура Мазда беседовал с тобой обо всех самых сокровенных вещах нашей веры, которые имеют величайшее значение. Мы знаем, что Ахура Мазда даровал тебе бессмертие, совершив величайшее таинство Маздаяснийской веры, той веры, которой мы следуем со времен начала мира”.
“Поистине, ты Спаситель древней веры ариев. Ты послан для обновления древней религии человечества на земле. Позволь нам первыми приобщиться к твоим знаниям, позволь нам сделать это раньше других жителей земли. Ведь мы тоже живем на земле, хотя мы ближе к Богу, чем все остальные ее обитатели”.
“Затем ты, о, Заратустра, обучишь весь мир, преодолев все препятствия и выдержав жесточайшую борьбу, ты получишь признание человечества. Ты уничтожишь зло, которое густыми тучами закрыло умы людей. Мы, живущие здесь, обладаем величайшей благодатью, наша Вара защищена от зла, Йима Кшаета сделал это. Никакое зло не присутствует здесь и не в состоянии попасть сюда. Наш разум сразу принимает тебя как пророка Бога. С этого момента мы Маздаясни Заратуштри — преданные последователи Мазды, принявшие обновленную религию святого пророка Заратустры!”
Пророк возвел свои руки в благословении, и арии склонились в величайшем почтении.
Заратустра провел несколько дней внутри Вары. Семьи, жившие там, жадно ловили слова его проповедей, дословно запоминали их своей безупречной памятью. Сам пророк был удивлен совершенством внутреннего устройства Вары, этого самодостаточного города с тремя уровнями, освещенного внутренним светом среди безжизненных толщ льда Северного полюса. Это была самая удивительная конструкция из всех когда-либо сооруженных человеком. Поражало еще и то, что построена она была преимущественно с помощью духовной силы священных молитв Матхрас, а не материалистической науки.
Тут были цветущие долины и поля с заботливо возделанной землей. Здесь были каналы с прозрачной водой и могучие деревья с птицами, щебечущими в их кронах. Собаки обитали во дворах, а скот в стойлах. В домах были красиво убранные комнаты и залы с колоннами, где семьи ариев любили устраивать встречи своей общины (Саба). Каждая семья поддерживала священный огонь в своем доме. Удивительно, но этот огонь горел без копоти и дыма. Потому что не было зла, которое заставляет дымить огонь, и часто делает его угрозой для внешнего мира.
Самое удивительное было видеть дневной свет, сияющий в Варе, яркое теплое летнее солнце, хотя каждый знал, какой лютый холод господствует на северном полюсе, какие снежные метели и бураны кружат там постоянно. Но здесь в Варе, казалось вполне естественным, что солнце светит, находясь в своем самом совершенном состоянии Рапитванема (полдень, самое лучшее время суток по традиции ариев) день и ночь. Все это случилось по милости Ахура Мазды, и было построено руками Йимы Кшаеты, который осуществил столь грандиозный план под руководством Ахура Мазды.
В центре Вары на среднем уровне размещался треугольный зал, в котором горел главный священный огонь Вары — царский огонь, заженный самим королем Джамшедом двенадцать тысяч лет назад. Этот огонь был главным источником силы Вары. Здесь арии собирались каждый день и поклонялись Ахура Мазде перед мощными языками пламени священного царского огня.
Совершенная жизнь обитателей Вары стала еще более совершенной, когда они услышали и узнали скрытые ранее истины из уст самого пророка Заратустры. Они впервые услышали Ахунвар (Ятха Аху Ваирью) и сразу же ощутили его несказанную мощь и силу.
Они стали первыми Маздаяснийскими зороастрийцами мира. Они поклялись навсегда сохранить чистую веру и те знания, что получили от Заратустры. И следовать им, пока существует мир.
Прошло еще несколько месяцев. Заратустра продолжал работать в Варе, но он знал, что скоро придет время покинуть Вару, он должен отправиться в путь, чтобы учить оставшийся мир. Вот почему, он выступил перед старейшинами Вары, собравшимися вокруг Царского огня. Заратустра обратился к ним так:
“О возлюбленные арии, обитатели Вары! Время пришло, я должен покинуть вас. Никто не хочет покидать столь дивное место, как обитель Джамшеда, но я должен идти”.
“Всемогущий Ахура Мазда дал мне задачу: научить его религии мир. Той славной доброй религии ариев, которой следовали наши предки Поуриодакешаны. Я повинуюсь этому приказу Бога, я должен покинуть вас и Вару и отправиться в тот мир, где я родился”.
“Доблестные арии! Поистине у вас здесь обитель древней культуры и религии. Я молюсь о том, чтобы милость и благословение Ахура Мазды присутствовали с вами всегда до конца времен, когда сам Саошиант, последний из Спасителей, которые последуют за мной, придет и откроет все двери Вары и вернет вас обратно в мир земной”.
Ашаваздах — правитель Вары, вышел вперед и низко поклонился пророку. Безграничная любовь к Заратустре выражалась на его лице.
“Святейший Заратустра, что заповедано, пусть случится. Мы будем ждать тот день, когда Саошиант выведет нас за пределы этих стен. Того времени, когда итоговая битва между добром и злом свершится, и мир будет обновлен, как ты учил нас”.
“Наша древняя наука пойдет вместе с тобой в земли Ирана, туда, где ты был рожден. Благословенна эта земля! Твой пример вдохновит Иран и все человечество на освобождение от пут и рабства зла”.
“Мы также просим тебя оказать наибольшее внимание и помощь городам-крепостям ариев в Иране, в которых живет много праведных людей”.
“О, Заратустра! Эти крепости находятся в постоянной смертельной опасности от набегов диких варваров. Мужчины и женщины, живущие там, ведут изнурительную битву за свое существование уже долгое время, и мы боимся, что они могут сломаться и не выдержать этой битвы, если не получат мощной духовной поддержки подобно твоей. Пожалуйста, окажи им свою помощь столь мощную и спасительную”.
Где праведный находит защиту
Когда смерть окружила его со всех сторон
Зло гнусно смеется и танцует в вакханалии
Оно мнит, что мир — это кукла в его руках
Мужчины убиты, женщины преданы бесчестию
Детей пытают на глазах матерей.
Бесчеловечно! Откуда эта жестокость в сердцах людей.
Они превращаются в демонах на глазах
Они, кто сотворен по образу Божьему
Убивают, насилуют, мародерствуют и уничтожают все!
Мир стонет от бесчинства служителей тьмы
Люди взывают к Твоей Милости
К твоей помощи Заратустра, посланец Ахура Мазды
Изгони зло, рассыпанное по земле
Твоя миссия в этом мире уже началась.
Приди Заратустра! Приди в Иран!
Разрушь зло божественной мощью.
Глава 17
Заратустра стоял на благословенной земле Ирана в этот день восемь тысяч лет назад. Заратустра получил все откровения Ахура Мазды. Сейчас Заратустра достиг божественного дара пророчества и приступал к исполнению своей миссии — уничтожению зла из умов и сердец людей планеты.
Он прогуливался по молодой зеленой траве. В уме Заратустры сама собой складывалась песня с прекрасными словами. Эти слова впоследствии были собраны в священные Гаты (божественные песни):
“Спентем Ат Тхва Мазда Менгхаи Ахура,
Воитину Твоя Щедрость не знает границ, о Мазда
И я был посвящен в твои замыслы Ахура
Хият Ма Воху Паири — Джасат Манангхана
Я был свидетелем того, как твой божественный
разум пронизывает все вокруг.
Хият Кшхма Укхдхаши Дидаингхане Поурвим
Когда твоя воля известна мне,
Мудрость моя возрастает быстро.
Садра-Мои Сас Машияеши Зараздаитиш
Ты поставил передо мною задачу,
Рассказать людям о Тебе.
Всему человечеству принести чистую обновленную веру.
Тат Верезейдиай Хият Мои Мраота Вахиштем
Поэтому я иду к людям,
Следуя твоему божественному замыслу”.
Пришло время Заратустре вступить в борьбу со злом. Время, когда Заратустра должен был выступить один на борьбу со всем злом в лице ангро-манью, который привел мир к его плачевному состоянию и духовному упадку.
Иранский бард пел древнюю песню на площади. Это была любимая песня иранского народа, и стихи ее сейчас звучали из уст барда. Песня рассказывала о доблестном герое древних ариев — Ануштубхе.
Дети хлопали в ладоши и танцевали в такт песни. Они любили слушать эту легенду, которая неизменно заканчивалась описанием прихода Заратустры, перед которым бессильны все силы зла. Взрослые стояли тут же, их лица покрывал румянец, и они переполнялись гордостью, всякий раз как упоминалось имя великого пророка Заратустры, возлюбленного пророка ариев.
Бард начал петь глубоким проникновенным голосом:
С северного направления мощным фронтом наступало зло
Ангро-Манью, смертоносный дух, самый злой из злых
Так говорил злой дух своим избранным демонам:
Друдж! Демон разрушения
Налети со всех сторон мощным ураганом
И убей праведного Заратустру
Слышишь это, Друдж,
Носитель смертоносного разрушения.
Срази своим натиском праведного Заратустру
Также и злой демон Буити готов помочь тебе
И жаждет убить Заратустру.
Заратустра повторил священный Ахунвар
Ятха Аху Ваирью до Вастерем.
Молитва его была преисполнена добра,
И обращена, к добродетельным праведным водам (Апаам).
Он свято верил в Маздаяснийскую религию (Маздаясни Ахми)
Силой этой веры Друдж был повержен,
Демон Буити убежал прочь.
Все их попытки убить праведника потерпели крах!
Спасаясь бегством, злобный Друдж причитал
“Обманщик ангро-манью!
Заратустра настолько силен и полон праведности,
Что мы не в состоянии причинить ему никакого вреда.
Как мы можем уничтожить его?”
Даже зло начинает осозновать происходящее,
Когда сталкивается с божественным проявлением.
Даже зло, кровожадное и безжалостное,
Искавшее смерти пророка понимает свое бессилие.
Заратустра встал на путь служения и идет по нему,
Не обращая внимания на коварные нападки зла.
Возможно ли, взять в руку камень величиной с дом?
Духовное оружие, которое Заратустра
Получил от Создателя, подобно такому камню.
Он обратил в бегство и смятение все зло земного шара.
По силам ли такое деяние простому сыну Поуришаспы?
Заратустра громогласно объявил борьбу со злом:
“Знайте все злодеи и зломыслящие люди,
С помощью божественной мудрости
Я разрушу все злые творения,
Уничтожу всякое разложение и саму смерть,
Внесенные в мир злом.
Я уничтожу колдунью Кхнатхаити
И злодеев, поклоняющихся идолам.
Радуйтесь, Саошиант родился из божественных вод,
Которые даруют счастье, устремляясь на восток”.
К Заратустре обратился сам ангро-манью,
Предводитель темных сил, его завывающий голос был
Переполнен ненавистью и страхом одновременно:
“Не уничтожай мои творения, о, праведный Заратустра!
Тум ахи Поуришаспа путхро-
Сын Поуришаспы, с рождения воссиявший мудростью
Откажись от доброй Маздаяснийской религии
И обратись ко мне, как когда-то обратился
Вадхаганант — правитель этой страны”.
Паити Ахмаи Авашата, Йо Спитамо Заратустро —
Ответствовал ему Спитама Заратустра
Нойд хе апаставане — вангхуним даэнам Маздаясним.
Знай же, я никогда н отрекусь от доброй Маздаяснийской веры
Нойд аста нойд уштанем, нойд баодхасча урвисияд
Даже если мое тело, мой разум и мое дыхание жизни будут
Отделены одно от другого.
Опять заговорил ангро-манью, олицетворение тьмы:
“Каким же образом ты победишь меня?
Каким словом ты сможешь разрушить мое зло?
Какое оружие изобрели духовные создания,
Чтобы уничтожить меня и вытравить зло из мыслей людских?”
Ответствовал ему Спитама Заратустра:
“Даже смертный и ничтожный человек,
Совершающий Хаому Ясну становится несказанно сильным.
Как полный преданный Хаомы
Я уничтожу твое зло словами Матхрас,
Которые даровал мне сам Мазда,
Чтобы я сражался и уничтожил тебя
Этим совершеннейшим оружием,
Этим самым лучшим средством — духовным оружием.
Да поможет мне прославленный дух Спента Манью,
Да увеличат мои силы Амеша Спенты
Добрые правители и добрые священники.”
Заратустра читал Ахунвар,
Ятха Аху Ваирью до Вастарем.
Молитва его обращалась к
Добродетельным праведным водам (Апаам),
Он провозглашал основы веры
Маздаяснийской религии (Маздаясни ахми).
Зло трепетало и бежало в панике,
Стремглав летело прочь, стеная и воя:
“Увы, нам! Праведный Заратустра
Родился в доме Поуришаспы.
Как мы можем уничтожить его? Никак!
Он обладает мощным оружием против зла
И он враг всякого зла.
Он один вышел на бой с нами и он
Уничтожит всех приспешников зла!”
Причитая и ругаясь, злые сущности и
Черные колдуны проваливались в мир тьмы
Друдж Демано (местопребывание зла) —
Зловонный и мрачный ад”.
Дети облегченно и радостно засмеялись, когда услышали столь оптимистический конец героической песни ариев. Кто-то начал играть на струнном музыкальном инструменте веселые мелодии и собравшиеся непроизвольно пустились в пляс, счастливые тем, что добро победило зло в этой балладе барда.
Глава 18
Бард вскоре оказался в центре танцующих. Он возводил свои руки к небесам и пел мелодичным голосом:
“Послушайте, мои дорогие братья и сестры! Доблестный Заратустра странствует по нашей земле. Теперь он на подходе к крепости Вараз. Вам хочется услышать, что с ним случится дальше? ”
Дети, услышав эти слова, все в один голос стали просить барда:
“Расскажи нам дальше! Спой нам о том, что должно произойти с Заратустрой!”
Бард улыбнулся и продолжал.
“О, прославленная крепость Вараз!
Бывшая свидетелем стольких жестоких и кровопролитных битв
Со свирепыми и безжалостными варварами!
Доблестные воины из рода ариев и их самоотверженные жены
Были окружены со всех сторон лютыми врагами.
Обитатели крепости были почти безоружны,
А против них стояла целая армия варваров,
Вооруженных мечами, копьями и лютыми орудиями пытки!
Арии увидели, что на каждого защитника крепости
Приходится по двадцать врагов.
Варваров было так много,
Что даже доблестные защитники не смогли бы противостоять им.
Казалось все потеряно и нет никаких шансов выжить.
Но святой пророк Заратустра пришел к ним.
Мы молимся и благодарим чистого и праведного Заратустру
Избранника Бога, Мессию из рода ариев”.
Заратустра шел размеренным шагом, бескрайняя долина расстилалась перед ним. Длинная белая роба чудесным образом оттеняла свет, исходящий из его лица, глаза его блистали подобно звездам.
Источник его силы и могущества Авияонгхана (пояс Кушти) проступал сквозь покровы его одежды. Заратустра держал в своей руке золотую, украшенную головой быка дубинку Вадхару или Гурз. Золотой обоюдоострый меч в серебрянных ножнах выразительно украшал его талию, это был бесценный подарок обитателей Вары короля Джамшеда, самое сильное оружие праведного человека в борьбе со злом. Так выглядел первый наставник Маздаяснийской зороастрийской религии.
Теперь перед его взглядом предстало холодящее душу зрелище. До сих пор его окружали чудесные горы, уютные зеленые долины, раскинувшиеся под ними, были подобны маленьким огонькам Ахуры, заженным то там, то здесь. Но вдруг эта милая сердцу идилия прекратилась, прямо перед ним, заслоняя весь горизонт, поднимались клубы черного едкого дыма. Вся земля была усыпана мертвыми телами и перевернутыми, горящими колесницами.
Через некоторое мгновение Заратустра смог различить впереди толстые стены города-крепости ариев. Заратустра направился туда.
Крепость имела типичную для архитектуры ариев круглую форму по типу колеса. Древние арии, обосновавшиеся в Иране, знали, что форма колеса — самая оптимальная архитектурная форма для строительства города. Ободом колеса служил широкий защитный вал, состоявший из трех кругов, выложенных камнями. Спицами колеса служили улицы радиально исходящие из центральной площади города. Дома города-крепости ариев примыкали к центральному залу, который имел треугольную форму. В этом центральном зале постоянно горел главный священный огонь города, огонь которому арии поклонялись ежедневно. И около которого сейчас пребывало почти все население, оставшееся в городе, моля о защите перед лицом нависшей опасности. Жители города дали клятву — ценой своей жизни отстоять священный огонь, не дать осквернить его диким нецивилизованным варварам.
На земле царила эпоха варварства. Давно прошла и канула в лету золотая эра человечества. Безвозвратно прошли времена, когда предки ариев были так близки к Богу и жили в абсолютной гармонии с природой. Настали жестокие и суровые времена, когда арии вынуждены были противостоять постоянному натиску варваров и колдунов, защищая древнюю религию и свой народ от полного уничтожения.
По дороге к крепости Заратустра видел множество тел убитых варваров, ими была буквально усыпана вся земля. Варвары были почти нагими, кроме набедренных повязок из травы и боевой раскраски на их теле не было ничего. Заратустра видел и тела погибших ариев, кровь врагов еще не засохла на их мечах. На лицах доблестных воинов ариев, павших в бою, застыло выражение суровости и героизма, они до последних сил защищали свой город от бесчисленной армии врага.
Заратустра возвел свои глаза к небу и помолился за души погибших. Его сердце сжималось от жалости к этим юным воинам, которые сражались так браво и самозабвенно, которые еще несколько часов назад с гордостью носили священные пояса кушти, и которые погибли столь героически. Они были подлинными Вирнаам, воинами-героями.
Заратустра достиг ворот города-крепости ариев. Варваров вокруг не было видно, они совершали набеги внезапно, а потом уходили обратно в степи. Заратустра подошел к высоким массивным воротам. Через некоторое время ворота медленно открылись, земля сотрясалась от их тяжести, и раздался сильный скрип.
Высокий воин в полной боевой амуниции вышел первым. Воин шел сильными, пружинистыми шагами подобно молодому льву, лицо его излучало мужество и боевой дух.
Бравый воин на мгновенье остановился, когда взгляд его встретился с лучистым взглядом небесно-голубых глаз Заратустры. Свет самого Ахура Мазды исходил из них, и воин почувствовал это. Он низко склонил свою голову и произнес:
“О, арий! Я вижу, что ты — посланник Бога. Прими мое почтение — Паити-зан”.
“Я арий Баставаири, сын ария Зарира. Мое имя принадлежит воинскому клану и означает “тот, кто носит плотную кольчугу на груди”. Я Туирья (племянник) правителя ариев Виштаспа, который справедливо правит той частью Ирана, где ты сейчас находишься. Мой клан (Ви) живет в этом городе-крепости многие поколения. Сейчас нас здесь тридцать семей и всего 3003 человека”.
“Добро пожаловать в наш город божий человек. Кто ты?”
Заратустра мягко посмотрел на молодого воина, ему был симпатичен этот человек, который к тому же был столь почтителен и вежлив. Заратустра отвечал ему:
“Я Заратустра, сын Поуришаспа из рода Спитама! Я потомок героя ариев Тхраетона (Фаридуна)”.
“Господь Ахура Мазда — Владыка моего сердца оказал мне великую милость, он преобразил меня и показал путь обновления и преображения всей маздаяснийской веры, то что никогда раньше неведомо было народу ариев. Эти божественные истины я несу на благо всем ариям в форме Гат и Ви-Даэво-Дата (Вендидата)”.
“Я прошел через многие битвы и не раз побеждал зло, и я понял, что самое мощное орудие для борьбы со злом на земле — это молитва Ахунвар. Я научу ей весь твой клан, чтобы в будущем вы могли с триумфом противостоять легионам зла в лице варваров. Этой злой бесчисленной силе, которая представляет угрозу доброй религии Мазды на всей земле ”.
От услышанных пророческих слов, сердце храброго Баставаири переполнилось радостью. Он подумал, что его молитвы были услышаны и Ахура Мазда послал великого спасителя, чтобы помочь страждущей земле Ирана. Этот великий духовный воин поможет городу противостоять набегам бесчисленной армии варваров.
Арии, обитавшие в городе, услышав эту новость, ощутили необычайный прилив сил. Все они со слезами радости на глазах устремились к пророку, чтобы выразить свое почтение.
Глава 19
Заратустра вошел в город-крепость, расположенный в иранской степи. Доблестный воин Баставаири (Баставур или Бастур) отныне был его правой рукой.
Когда они шли по улицам города, арии били в свои барабаны и дули в длинные трубы в знак приветствия. Жены воинов со своими детьми подходили к пророку за благословением.
Прекрасная девушка из рода ариев, одетая в платье белее снега, с золотыми волосами, сверкавшими подобно солнцу, подошла к Баставуру. Она трогательно положила свои ладони на его руки, улыбаясь, смотрела ему в лицо, и подставила щеку для поцелуя.
“Великий пророк”, — как бы извиняясь, сказал Баставур. “Это Сарвазад, любовь моей жизни. Это моя девушка и мы скоро поженимся. Эта девушка столь же чиста и добродетельна, как дерево кипарис — символ женской чести”.
“Варвары снова нападут на нас. И я должен буду идти сражаться с ними, как любой другой воин ариев. Но я хочу остаться живым, потому что скоро моя свадьба! И еще я очень желаю, чтобы моя жена родила мне четырех сильных сыновей, которые будут славными защитниками нашего города”.
Юная девушка засмущалась. Любовь к юному Баставуру светилась на ее лице. Ее пятнадцатилетнее тело (возраст женитьбы у древних арийцев) затрепетало, волна горячего чувства прокатилась по нему, когда сильный воин нежно обнял свою невесту и запечатлел долгий любящий поцелуй на ее губах. Видевшие это, семейные пары зашептались с одобрением.
Долгом любого праведного ария было продолжить свой род и воспитать своих потомков в духе уважения древней культуры. Земля не могла быть счастлива, пока праведный человек не построит на ней свой дом, не приведет туда свою жену, не разведет в своем алтаре священный огонь, который будет охранять как зеницу ока, и не подарит миру четырех сильных сыновей и чистых дочерей. Сыновья и дочери должны быть обучены древней вере ариев, они должны стать преданными Ахура Мазды и носить священные пояса Кушти, как символ своей принадлежности к общине ариев.
Действительно, самой великой задачей семейных пар было дать миру доблестных воинов, которые бы активно боролись со злом, защищая веру Мазды. И в этой борьбе да поможет им пояс кушти, который так силен против злых чар.
“Мы приказали седлать самого быстрого коня”- сказал один из старых воинов Баставуру.
“Хотим отправить гонца к правителю нашей области — правителю Виштаспу. Будем просить его величество безотлагательно помочь нам. Но царь так далеко отсюда, а варвары могут возобновить свои атаки в любую минуту. Увы, мы потеряли так много времени, гонца надо было отправить в начале сражения. Но ведь тогда каждый человек был на счету, когда на каждого бойца приходилось по двадцать варваров”.
Знаки ужасной битвы остались повсюду. Многие арии получили серьезные раны, среди раненых были и женщины, которые вышли на поле боя наравне с мужчинами. Зловещим знаком битвы служил и пролом в крепостной стене, куда волна за волной пытались протиснуться варвары. Внутри города крыши многих домов еще дымились от попавших в них огненных стрел, пущенных варварами с большого расстояния.
Заратустра прошел с ариями по радиальным узким улочкам города-крепости к центральной площади. Здесь была вторая линия обороны, арии готовились стоять на смерть, защищая священный огонь. Заратустра зашел внутрь центрального треугольного зала, где горел священный огонь. Заратустра и следовавшие за ним арии склонились перед огнем с чувством великого почтения.
“Всемогущий, прославленный огонь (Атхро) сын (Путхра) Ахура Мазды! Мы воздаем тебе дань уважения, молимся, защити нас и обитателей этого города от нашествия неправедного врага!”
“Мы хотим, чтобы вокруг нас царил мир. Это наше самое заветное желание со времен, когда наши предки покинули славную землю Ариана Ваэджа (прародину ариев). Наша слава и величие в том, что мы уважаем всех праведных мужчин и женщин любой расы и любой страны, созданных Ахурой”.
“Но варвары напали на наши дома. Они хотят уничтожить мирных ариев. Они посягнули на наши святыни и поклонение Ахура Мазде. Вот почему мы вступили в борьбу с этим злом. Они дикие агрессоры, изничтожающие наши земли и наши священные огни. Видит Бог, мы желали мира, но они начали войну с нами”.
“Поэтому мы просим тебя — защити нас, Великий Огонь. Ты самый сильный воин (Ратхештар) Ахура Мазды!”
Арии склонили свои головы в знак почтения, а Заратустра провел священную церемонию Ясна (поклонение) священному огню.
Атхро Ахурае Маздао Путхра
О, огонь, сын Ахуры!
Ариянам Кхарено Мазда Дхатанам!
В твоем сиянии слава ариев, созданных Маздой!
Атхрем Спентем Язамайде
Священный огонь, мы поклоняемся тебе
Такхемем Хантем Ратхаештарем
Самому сильному воину Бога.
Огонь горел ярко и без копоти, мощь его подпитывалась словами авестийских молитв. Заратустра вышел вперед и подбросил в огонь большой кусок благовонного дерева кедра.
Арии с благоговением взирали то на огонь, то на вдохновенное лицо своего пророка, слова искренней молитвы рождались в их сердцах. Молитвы о том, чтобы человек больше никогда не убивал человека, чтобы зло навсегда покинуло людские сердца, чтобы варвары приобрели человеческий облик, и с ними можно было общаться как с братьями, а не вести кровопролитные войны.
Но пока зло царит в сердцах людей, делая их жестокими и алчными, борьба между добром и злом будет продолжаться. До тех пор, пока зло неистовствует и яростно набрасывается на праведные творения, добро, собрав все духовные силы, будет бороться с ним. Борьба не на жизнь, а на смерть будет вестись до полной победы в один прекрасный день.
Глава 20
Это было восемь тысяч лет назад. Темные, мрачные тучи заволокли все небо, так что солнечные лучи не могли пробиться на землю. Тучи были подобны угрюмым снежным вершинам, нависшим над землей. Два черных ворона зловеще кружились в воздухе и пронзительно кричали, это было плохим знаком, предвещающим беду.
На горизонте появились тысячи всадников. Варвары были почти нагими, и вопили хриплыми голосами свой боевой клич. С бешеной скоростью мчались они на своих скакунах, обнажив мечи, потрясая копьями.
Город-крепость ариев одиноко возвышался в голой степи, враги без труда могли окружить его со всех сторон. Перед крепостными стенами города стоял могущественный пророк Заратустра, обитатели города тоже пребывали в полной боевой готовности защитить свою землю и веру.
Жены Ратхештаров готовили своих мужей к битве, помогали одевать им доспехи, приносили оружие. Каждая женщина ариев с гордостью взирала на своего супруга, когда он брал в руки обоюдоострый меч, лук и мощную дубинку Вадхару, украшенную головой быка, и когда он запрыгивал в свою колесницу подобно льву.
“Победа за Ахура Маздой!”
А затем ужасный грохот колесниц, боевые крики ариев. Ратхештары устремили своих коней вперед, ворота крепости открылись и бронзовые колесницы потекли из них подобно лавине, сошедшей с гор.
Завязалась суровая битва. Толпы варваров подобно мухам облепили колесницы доблестных воинов. Ратхештары беспрестанно размахивали своими мощными дубинками Вадхарами и рубили мечами направо и налево, отбивая насевшего неприятеля. Кровь потоками струилась по полю брани, потери неприятеля были велики.
Батавур доблестный воин находился на правом фланге, в самом центре сражения. Его колесница пробиралась вперед, подминая под себя целые шеренги неприятеля, сам же он беспрестанно отражал удары справа и слева, пока его лихие кони с неистовой силой прокладывали себе путь вперед.
Внезапно два полунагих варвара спрыгнули со своих коней прямо в колесницу доблестного воина и оказались за спиной Баставура. Злобно шипя, они уже были готовы обрушить свои каменные дротики на его голову.
Удерживая поводья своих лошадей левой рукой, Баставур поднял правой рукой свою мощную дубинку Вадхару и резко развернулся лицом к неприятелю. Гигантская голова быка с разящего конца дубинки нанесла сокрушительный удар по черепу одного из врагов. Лицо варвара перекосила смертельная агония, он скрючился, и выпал из колесницы.
Баставур подготовил внезапный удар и для второго неприятеля. Варвар сделал прыжок вперед и занес свое оружие для удара, но, прежде, чем он успел нанести его, он оказался в крепких тисках обеих рук Баставура.
Герой для битвы использовал то, что было в его руках — поводья своей колесницы. Крепкие кожанные поводья хлестнули варвара прямо по лицу.
На лице неприятеля образовалась глубокая, кровоточащая рана. Варвар взвыл от боли и неожиданности, и на какое-то время потерял бдительность. Баставур воспользовался этим и в следующий момент нанес ему сокрушительный удар в грудь, который выкинул врага из колесницы.
Другие арии теперь пришли на помощь Баставуру. Мечи сверкали и разили врага в бешеном темпе. Все воины ариев храбро и самозабвенно бились с врагом.
В смотровые окна башен крепости женщины неотрывно наблюдали как их бравые мужья и суженные сражаются с ужасным врагом. Они были очень удивлены, когда увидели Заратустру спокойно ходившего в центре поля брани и помогавшего раненным.
Женщины буквально онемели от изумления, когда разглядели, что же делает великий пророк Бога.
Своей божественной мощью пророк за считанные минуты исцелял раны воинов. Он только притрагивался к телу раненного, читал ему на ухо молитву, после чего воин, лежавший на поле боя без сознания, вставал на ноги и был готов снова идти в бой.
Это была несказанная мощь Бога, которая действовала посредством Ашо Заратустры. Та мощь, которая могла двигать горы, заставлять солнце вставать и садиться в любой момент, и управлять всей вселенной, в данный момент вся эта сила была сконцентрирована в святых руках божественного Заратустры.
Смотри! Среди кровавой битвы и бесчеловечной резни
Ходит посланник Ахура Мазды
В то время как человек несет смерть, он несет жизнь,
Совершая чудеса своим божественным прикосновением.
Он исцеляет, и все тело его излучает свет!
Если в твоей жизни, твой удел вести борьбу со злом
Никогда не бойся вражеских ударов и ужасных ран
Ведь рядом с тобой божественный пророк Заратустра
Его рука придет на помощь и исцелит тебя.
И зло не сможет причинить тебе никакого вреда.
Мы склоняемся с почтением перед божественным Заратустрой,
Который увидел и познал Всемогущего Бога.
Глава 21
Черная туча грифов-стервятников появилась в небе.
Долина вокруг города-крепости ариев была усыпана мертвыми телами варваров. Подобно розам в пыли, то там, то здесь на земле лежали опрокинутые бронзовые колесницы, которые ариям пришлось оставить в гуще сражения, под натиском лавины вражеских всадников. Потери среди диких варваров, которые жаждали завоевать эту землю и разграбить крепость, были очень велики.
Крики и стоны раненных раздавались в воздухе. Каждому воину ариев приходилось противостоять десяти врагам. Доблестный воин Баставур и его ратхештары все еще вели яростную битву.
Прекрасная златовласая Сарвазад стояла на крепостной стене и неотрывно смотрела из бойницы за ходом битвы. Ее взгляд неотрывно следовал за всеми передвижениями Баставура. Отсюда он был виден ей только как маленькое пятнышко, но это не мешало ей ликовать от радости, когда Баставур совершал героические подвиги на поле битвы, круша неисчислимые полчища варваров, и неуклонно прокладывая вперед путь своей колеснице через ряды врага. Затем возлюбленный пропал из поля ее зрения в гуще битвы, и как она не старалась — она не могла разглядеть его. Сарвазад сильно расстроилась, и лучшие подруги окружили ее со словами утешения, пока не успокоили.
Пока жены и невесты воинов с напряжением следили за боем со стен крепости, варвары медленно, но бесповоротно начали отступать.
Ариев было мало, но их мужество и героизм были исключительны. Ни один варвар не был в состоянии повергнуть наземь воина ария в битве один на один, только если враги всем скопом обрушивались на одного воина, они могли победить его.
Арии сражались очень благородно. Они никогда не добивали раненного и поверженного врага, никогда не поднимали своей руки на безоружного. Никогда не наносили предательских ударов со спины, никогда не вели битвы ночью. Если враг убегал, его никогда не преследовали, выражая тем самым милосердие к побежденному.
Воины ариев никогда не причиняли вреда женщинам и детям врага. Арии всегда считали своим священным долгом защищать женщин и детей. Даже если в ходе битвы женщины и дети неприятеля доставались ариям как военный трофей, они, прежде всего, заботились об их безопасности и даровали им свободу. Раненных врагов, попавших в плен, арии сами лечили. Пленных никогда не использовали в качестве рабов, воистину рабовладельчество было чуждо ариям, жившим на славной земле Ирана.
Мир утратил доблестные черты ведения войны, которым следовали люди с незапамятных времен. Зло махровым цветом расцвело в душах потомков ариев — в европейцах, которые жестоко уничтожали, вырезая до последнего человека целые народы и нации. Презирая и попирая моральные нормы, вероломно и бесчеловечно потомки стали добиваться победы любой ценой. Отступающий враг стал немилосердно уничтожаться. Раньше основной доблестью воина служило сильное тело и решительный характер, сейчас это потеряло всякий смысл. Ведь любой трус и подонок может нажать на кнопку и уничтожить целые десятки сильных, мужественных воинов. Ныне забыты героизм и доблесть, человек безжалостно уничтожает себе подобных ядовитым газом или взрывает целые города гигантскими бомбами, уничтожая все живое на поверхности земли. Сейчас в ходе войны уничтожаются все: мужчины, женщины, дети, малыши, не умеющие ходить и даже младенцы в чреве матери.
Они говорят о прогрессе, мы называем это деградацией.
Каждый год создается новое смертоносное оружие,
Земля рыдает, когда ее недра выворачиваются,
Леса вырубаются в бешеной погоне за прибылью,
Океаны загрязняются от человеческого недомыслия.
Человек! Ты утратил свою славу и доблесть
Твои войны бессмысленны.
Ты ослаб, потому что утратил гармонию с природой
В бешенстве ты готов погубить все, что видишь на своем пути.
И ты называешь это прогрессом?
Глупец, как ты далек от Бога
Далек от того, кем ты должен быть.
Но события нашей повести разворачивались восемь тысяч лет назад, в те времена, когда Ашо Заратустра вызывал благоговейный трепет в чистых, незамутненных умах арийцев. Он был всемогущим пророком Бога, который сеял семена духовности на земле Ирана. Семена, которые должны были прорасти обновленной и чистейшей формой веры ариев. Веры, которая должна была духовно возродить Иран и сохраниться на века как зороастрийская вера Мазда-Ясна (чистое поклонение Богу). Эта вера в один прекрасный день должна будет повлиять на весь мир и вернуть его обратно на доблестный путь древней цивилизации ариев.
Праведный Заратустра своей жизнью доказал божественное присутствие Бога. Когда он шел среди раненых, лежащих на поле боя, их лица, искаженные страданием сразу просветлялись. Их раны, казалось, заживали и исчезали на глазах от одного легкого прикосновения или мгновенного взгляда, преисполненного духовной силой великого пророка.
Варвары приходили в неописуемый ужас, когда осознавали, что делает этот странный человек. Пока они своей многочисленностью пытались сломить ариев, раненые арии, исцеленные великой силой пророка, снова возвращались в бой. Еще несколько минут назад лежавший на земле поверженный воин сам вставал и устремлялся в гущу сражения, преисполненный духовной силой Бога, которая исцелила его раны.
С громогласным победным кличем сам Баставур повел доблестных ратхештаров в решающую атаку по вражескому фронту. Победа ариев была уже очевидной, все колесницы выстроились в форме стрелы, это была одна из самых известных и эффективных тактик ведения боя ратхештарами, предвещавшая скорую победу. Враги в пылу сражения не уследили тот момент, когда произошла дислокация воинов ариев и стрела увеличилась в размерах, став очень длинной. Страх и замешательство воцарились в шеренгах варваров.
Баставур поднял свою Вадхару, и обернулся к ожидавшим приказа ратхештарам. Воины олицетворяли само внимание.
В следующий момент Баставур резко опустил свою Вадхару. Это служило сигналом начала массированного натиска, глубокие гортанные крики воинов ариев разрезали тишину:
“Победа за Ахура Маздой!”
Стрела, казалось, стала монолитом и разом двинулась вперед, земля содрогалась от тяжелых бронзовых колесниц, от колес оставались глубокие полосы. Стрела буквально пронзила передний фланг войска варваров, а затем, войдя во вражеские ряды, стала расширяться с каждым шагом, захватывая все новое и новое пространство для битвы.
Варвары были обескуражены. Они никогда не сталкивались раньше с тактикой перекрестного боя и просто не ожидали такого поворота событий. Они кричали от ужаса, когда увидели, как стрела стала расширяться во всех направлениях. Потом стрела разделилась на несколько новых стрел, которые растекались подобно солнечным лучам по всему войску противника.
Боевой дух врага угас, когда стало ясно, что случилось. Воины ариев на своих колесницах с тяжелыми дубинками в руках, возникшие неизвестно откуда в самом центре вражеской армии, вызвали ужасный переполох. Варвары понимали, что битва проиграна.
Замешательство в рядах врага стало всеобщим. Арии с ликованием в сердцах наблюдали, как варвары бросают свое оружие и неистово хлещут своих лошадей, чтобы те, как можно скорее унесли их прочь от города крепости.
Однако праздновать победу было еще рано.
Глава 22
Баставур совершил еще один удачный маневр и направил несколько стрел из колесниц ратхештаров во вражеский строй. В итоге все войско варваров капитулировало. Следуя воинской этике, арии никогда не преследовали убегающего врага. Воины ариев спокойно стояли и смотрели, как варвары на своих лошадях удаляются от них.
Однако отъехав на расстояние двух миль, варвары остановили своих коней.
Арии наблюдали с недоумением, как весь горизонт почернел. Большая черная туча, казалось, выросла над головами поверженного врага.
Случилось что-то невероятное. Черная туча ринулась вперед, закрыв все небо и нависнув над головами ариев. Туча заслонила собою солнце, и полная тьма нависла над полем боя.
Доблестные воины ариев продолжали сжимать оружие в своих руках, они с удивлением взирали на небо и ожидали, что произойдет дальше. Даже самые опытные воины не предприняли ничего, чтобы подготовиться к тому, что произошло далее.
Темная туча стала приобретать ужасный, устрашающий вид. Явно туча была создана заклинаниями черных магов, вскоре ее форма стала полностью соответствовать фигуре черного лохматого мамонта — доисторического слона гигантских размеров, такого же высокого как горы. Мамонт громогласно трубил своим хоботом.
В следующий момент его огромные красные глаза злобно засверкали, и он обрушился с диким грохотом на землю, подмяв своей огромной массой и раздавив несколько колесниц, ратхештары которых замешкались и не успели вовремя отъехать в сторону. Жизни нескольких славных воинов бессмысленно прервались в одно мгновение.
Баставур срочно скомандовал ратхештарам разорвать строй и рассеяться по полю. Воины повиновались, и это уменьшило опасность внезапной атаки со стороны чудовища. Сам Баставур направил свою колесницу вперед к мамонту в надежде разглядеть его слабые места, куда будет лучше нанести удар.
“Нет!”- в отчаянии закричала Сарвазад, увидев с крепостной стены как ее драгоценный возлюбленный, устремил свою колесницу навстречу неминуемой гибели.
“Это чудовище так опасно! Назад, мой любимый!”
Подруги Сарвазад обняли ее и удержали от безрассудных действий. Златовласая красавица готова была броситься на помощь своему возлюбленному. Она продолжала кричать и сопротивляться, а подруги увещевали ее:
“Баставур не услышит тебя. Позволь поступать ему так, как он считает нужным”.
Колесница Баставура сейчас была ближе всех к чудовищному мамонту.
Прекрасные кони Баставура замерли. Казалось, они чувствовали, что сейчас жизнь их хозяина зависит только от них, умные кони приближались к чудовищу крайне осторожно, пока, наконец, совсем не остановились. Они внимательно наблюдали за любым движением чудовища, ведь оно было непредсказуемо и могло напасть в любой момент.
Баставур держал наготове свою дубинку Вадхару, вскоре он заметил нечто, что заставило его замереть от удивления.
Высокая фигура прогуливалась прямо перед чудовищем. Это была седовласая женщина, одетая в длинную черную мантию.
В следующее мгновение Баставур повернул своих коней прочь и устремился к своим воинам. Он узнал эту женщину.
Достигнув линии своих бойцов за несколько секунд, он крикнул громким голосом, так что эхо донесло его слова до крепости:
“Это проделки колдуньи Кхнатхаити! Это ее черная магия создала злобное чудовище!”
Крик ужаса застыл на губах женщин города, которые смогли различить эти слова.
Кхнатхаити! Происки этой колдуньи, чьим наставником был сам ахриман. Она владела самыми изощренными приемами черной магии. Древняя проститутка, самый коварный демон в человеческом обличии, живущий на земле.
Ее имя стало устрашением для всего Ирана, она совершила так много гнусных дел, что стала притчей во языцах, ей пугали детей. Она сорвла с себя пояс кушти, когда родители делали безуспешные попытки повязать его вокруг ее талии. После чего, ее заподозрили в связи с темными силами. Колдуны обучили ее искусству черной магии, и впоследствии она стала главой всех черных магов и неправедных людей Ирана.
Кхнатхаити изгнали из ее общины, и она поселилась у варваров. Кхнатхаити подчинила дикарей себе приемами черной магии и сейчас направила их в земли ариев, чтобы отомстить своим сородичам. Ее патрон, сам коварный ахриман, надоумил ее сделать это. Он преследовал здесь свои злобные цели — стереть с лица земли и полностью уничтожить из памяти людской древнюю религию Мазда-Ясны.
Самую чистую религию, которая призывает человека к постоянной борьбе со злом до полного его уничтожения.
Седовласая колдунья, заручившаяся поддержкой всех темных сил мира, вышла вперед, толкаемая лютой ненавистью к воинам ариев. Она была готова использовать любые средства, только бы уничтожить ариев.
Зло свирепой лавиной обрушилось на нас.
Коварная черная магия угрожает праведным.
В этом мире, в эту эпоху
Человек не может верить в тебя, о, Господь,
Предаться тебе как полному владыке его судьбы!
Тебя они называют непознанным,
Забавляясь идеями создания живых машин
Они кичатся, своими ограниченными знаниями Вселенной
Творцы науки, которые не верят ни в Бога
Ни в душу, являющихся источником жизни каждого из нас.
Когда эго человека вознеслось так высоко, о, Господь
Только твоя мощь и сила могут преподать им урок.
Когда люди потеряли себя в атеизме и безверии
Только твой посланник способен уничтожить их гордыню
Только Заратустра и его будущие сыновья,
Которые придут, чтобы исцелить от смердящих язв умы людские
И привести людей снова к Золотой Эре.
Глава 23
Злобный хохот седовласой женщины громко резанул по напряженной тишине, зависшей в воздухе.
Это хохотала колдунья Кхнатхаити. Огромная масса свирепых варваров, подтянувшихся к полю боя, как по незримой команде устремила своих резвых коней в ее сторону, они медленно стали приближаться к небольшой группе воинов ариев в этот день восемь тысяч лет назад.
Сарвазад, златовласая красавица из рода ариев трепетала от страха за судьбу своего суженного, неотрывно наблюдая за происходящим с крепостной стены города Вараз. Ее взгляд был сосредоточен на фигуре Баставура, который стоял в своей колеснице на переднем фланге армии. Сердце ее бешено билось, Сарвазад понимала, что неравный бой неизбежен.
Воины ариев все еще не оправились от шока. Они были поражены видом этого фантастического мамонта, свалившегося на них с неба, вместе со зловещей колдуньей Кхнатхаити. Злобное чудовище выставило вперед свои бивни, угрожающе ощерившись. Это вызвало непроизвольный страх даже в рядах огромной армии новых соратников колдуньи.
Что же предпринять, чтобы одержать победу над чудовищем? Какую тактику предпринять, чтобы обезвредить мамонта? Какой способ ведения битвы выбрать, чтобы он был самым эффективным и помог предотвратить смертельную опасность, нависшую над ариями?
Пока воины ариев напряженно раздумывали, тщетно ища ответы на все вопросы, пронзительный голос злой Кхнатхаити прорезал воздух. Крик подобно кинжалу ударил по слуху и сердцам доблестных воинов.
“Арии! Ваш конец близок! Глупцы, вы до сих пор не поняли, что это чудовище способно уничтожить вас одним движением, даже если раньше вы выиграли тысячи битв!”
“Одного легкого кивка моей головы достаточно, чтобы это чудовище двинулось на ваши ряды и растоптало всех в один момент! Ваши копья и Вадхары подобны спичкам по сравнению с его ужасной силой, знайте — это правда! А после того, как чудовище расправится со всеми вами, оно направится к вашим женам и возлюбленным, оно будет топтать их, а варвары будут безжалостно добивать тех, кто останется в живых. Ваши дети будут взяты в плен и станут рабами на всю жизнь! Такой была судьба многих городов-крепостей ариев, которые пытались противостоять нашим атакам”.
“Арии, я требую от вас! Отрекитесь от своего Бога Ахура Мазды. Используйте для своей услады божьи творения, загрязняйте и уничтожайте землю, растения и воды вокруг вас. Зачем заботиться и сохранять что-то для потомов, берите от жизни все. Не жалейте собак, скот и других домашних животных, эксплуатируйте во всю этих ленивых тварей, убивайте их ради мяса и меха безжалостно”.
“Забудьте о том, что составляет главную гордость ариев, забудьте о главной сути вашей веры — священном поясе Айвияонгхане (Кушти), который арии носят с гордостью на своей талии на протяжении стольких тысяч лет. Скиньте этот надоевший пояс со своей талии. Где его хваленая духовная сила, которая уничтожила столько злых демонов в прошлом? Ее больше нет, ваш пояс не защищает вас от опасностей, он ничто по сравнению с моим ахриманом”.
“Если вы примете мои условия, то по мере того как вы будете соглашаться с каждым пунктом будут уходить прочь полки варваров. Затем, когда их здесь не останется, это чудовище поднимется в воздух, туда, откуда оно пришло. Вы станете последователями зла, бравыми воинами ахримана, который отныне будет вашим новым хозяином и покровителем. Он будет обращаться с вами хорошо, не бойтесь его!”
Лица Баставура и его воинов побелели от ярости, когда они услышали эти гнусные слова. Негодование и презрение отразились на их лицах. Почувствовав это, черный монстр рыкнул громогласно, он распрямился, и, казалось, даже увеличился в росте, заслонив собой солнце и весь горизонт. Его взгляд излучал ярость, беспокойно бегая по сторонам.
“Ратхештары арии, я даю вам последний шанс. Готовы ли вы немедленно отказаться от закона Эреты (праведности), который ваши предки ценили превыше всего? Готовы ли вы признать, что этот закон придуман лживыми людьми, а не создан рукой Бога? Готовы ли вы повторить за мной, что этот закон абсолютно бесполезен для вселенной и мироздание не подчиняется этому строгому закону?”
“Согласны ли вы склониться передо мной с почтением, признавая во мне власть ахримана, заклятого врага Ахура Мазды и служить ему с большим рвением, чем Ахуре — Богу ариев?”
“Если вы сделаете это, то будете жить! Тогда вам нечего бояться меня или варваров, ведь все злые силы этого мира тогда станут вашими друзьями. Все что вам нужно сделать — это просто отказаться от древней религии Мазда Ясны и сбросить с себя священные пояса Кушти”.
Воцарилось гробовое молчание. Кхнатхаити прекратила свои увещевания. Ее руки сладострастно поглаживали бедра, слащавая улыбка играла на ее нечестивых губах, она похотливо взирала на доблестных воинов ариев.
Она была подобна кошке, порождению темных сил, которая с наслаждением тянет время, играя с мышкой, или терзает в лапах маленькую птичку, обрекая на долгую, мучительную смерть. Видя, что жертва беспомощна, она была готова разорвать ее на куски в любой момент.
Арии спокойно стояли перед лицом смертельной опасности, ответ сам собой слетел с губ Баставура и всех его ратхештаров в этот день восемь тысяч лет назад. Их голоса звенели подобно стали, арии ответили твердо, с негодованием в голосе:
“Никогда! Колдунья слышишь, никогда! Мы никогда не отречемся от нашей чистой маздаяснийской веры. Той веры, что даровал нам Бог со времен нашего великого предка Гайо Маретана (Гайомарда) — первого ария и первого человека на земле”.
Мы арии, чистые и сильные
Насмерть стоим в борьбе со злом
Мы даем это обещание со всей силой убеждения
Все собравшиеся здесь единодушны
Как наши праотцы благоговейно носили священный пояс Кушти,
Так и мы будем с гордостью носить Кушти вокруг своей талии.
Как наши предки поклонялись Великому Богу Ахура Мазде
Так и мы будем преданно служить ему до последнего вздоха!
Наши головы никогда не склонятся перед злом
Знайте и помните это!
Мы арии, чистые и сильные
Пронесем достойно знамя Ахура Мазды через любые испытания!
Ведьма стала темнее тучи. Ее губы скривились с досадой, ее взгляд устремился на грозное чудовище и она закричала:
“Так знайте, дурни! Вы сами подписали себе смертный приговор!”
Чудовищный черный мамонт, носитель смерти, высоко поднял голову со своими огромными бивнями. Казалось, что его бивни вонзились в небо и зацепили темные тучи, которые подобно хлопьям упали вниз на небольшую группу воинов из рода ариев.
Глава 24
Ратхештары арии спокойно стояли в своих колесницах, они бесстрастно наблюдали за тем, как ужасный черный мамонт разрывал черные тучи и рычал громогласно, так что кровь леденела в жилах. Любой человек не вынес бы этого звука, но воины как будто и не слышали его.
Их мысли были сосредоточены на другом, они внутренне подготовились к жесточайшей битве.
Седовласая ведьма Кхнатхаити еще больше воодушевилась от крика мамонта, ее голос вторил душераздирающим звукам, она злорадно хохотала им в унисон.
Кхнатхаити предлагала ариям отказаться от их древней веры, они с негодованием отвергли ее предложения. Ведьма прошипела: “Теперь вы все умрете!”
Внезапно арии услышали мощный голос у себя за спиной.
Все оглянулись и были крайне удивлены. Взгляды ариев одновременно выражали удивление и восторг, когда они увидели, кто пришел к ним на помощь.
Это был Заратустра. Высокий и одетый в белую робу. Он решительно направлялся прямо к колдунье. Его Вадхара была высоко поднята. Золотая голова быка, украшавшая Вадхару с разящей стороны, казалось, упиралась, в низко нависшие темные тучи. Лучи ослепительного света исходили из тела Заратустры, пророк громко произносил слова Ахунвара
Заратустра читал Ахунвар
Ятха Аху Ваирью ту Вастарем.
Молитва его была преисполнена добра
И обращена к благодатным водам (Апаам)
Он провозглашал суть веры Маздаяснийской религии.
Эффект от произнесенной с глубоким, искренним чувством сокровенной молитвы Ятха Аху Ваирью был несказанно велик, он был способен уничтожить любые злые чары и поиски тьмы. Воистину, эти слова были первыми словами, произнесенными самим Богом во Вселенной. В них была заключена вся сила и мощь Бога, способная создавать целые материальные миры (Гети), это была самая древняя молитва, против которой не могло устоять ни одно зло. Собравшиеся арии впервые услышали эти священные слова, но они почувствовали их божественность и склонили свои головы в знак почтения и уважения к этим преисполненным духовной силой словам авестийской молитвы.
Громадное чудовище забилось в агонии. Удивленные арии: воины в своих колесницах, женщины и дети, наблюдавшие за всем происходившим со стен города, смотрели на мамонта и не верили своим глазам. С каждым новым словом Ахунвара, слетавшего с уст пророка, чудовище отскакивало на шаг назад. Его красные глаза были переполнены ужасом, мамонт беспомощно взирал на колдунью, чувствуя, что с каждым новым словом молитвы его силы убывают.
Гигантский мамонт, казалось, становился прозрачным и рассеивался в воздухе подобно грозовой туче, когда вдруг вместо ужасной грозы, внезапно на небе появляется яркое солнце и все страхи и гнетущее ожидание непогоды проходят.
Мамонт был не более чем видение, созданное чарами злой колдуньи. Теперь арии поняли это, их сердца освободились от страха, державшего людей в напряженном оцепенении. Баставур высоко поднял свою Вадхару, доблестное оружие славных предков ариев, дубинку, украшенную золотой головой быка. Лицо Баставура сияло от радости, он звонко и задорно прокричал боевой клич ариев:
“Победа за Ахура Маздой!”
Ратхештары словно эхо подхватили этот клич, подняли свои Вадхары и стремительно направили свои колесницы на ряды неприятеля.
Колдунья Кхнатхаити стояла впереди вражеской армии.
Ее магическая сила, которая была порождена злом, иссякла, когда Заратустра стал читать Ахунвар. Кхнатхаити разразилась проклятьями, видя приближающиеся колесницы, но чары ее уже не имели силы. Колдунья вся покраснела и пыхтела от натуги, крупные капли пота струились по ее лицу, но все было бесполезно.
В следующий момент она подбежала к армии варваров, своими криками она пыталась заставить их идти в бой. Но варвары стояли словно парализованные, им совсем не хотелось спасать колдунью от мести ариев.
Варвары думали совсем о другом.
Тяжелые военные колесницы ариев, издававшие сильный грохот при движении, совсем недавно нанесли сокрушительный удар по более многочисленной армии варваров. Страх поражения и многочисленных жертв заставил неприятеля повернуть своих коней и удалиться с поля битвы. Варвары совсем забыли о своей предводительнице, которая внушала им ужас так недавно. Кхнатхаити осталась стоять одна.
Баставур и ехавшие с ним впереди ратхештары были немного разочарованы бегством противника, им хотелось одержать очередную победу. Они развернули свои колесницы назад, даже не удосужив взглядом разъяренно кричащую старую женщину. Арии всегда строго следовали воинской морали, запрещавшей причинять вред безоружному врагу. Кхнатхаити должна бы была благодарить судьбу за то, что осталась невредимой, ведь она причинила столько зла народу ариев, что должна была ожидать справедливого возмездия.
Достаточно было одного удара меча или Вадхары любого воина и злая колдунья, гроза всех городов-крепостей ариев пала бы замертво.
Она заслуживала божьей кары. Колдунья, которая гордилась своими злодеяниями и смертоносной силой. Та, которая служила злу, обольщая и губя праведных маздаяснийцев, сейчас в бессильной ярости как брошенная кукла валялась на поле сражения. Эту войну развязала она сама и за это должна была понести ответственность.
Отступающие варвары навсегда запомнили это поражение, когда мощная стрела колесниц ариев вторглась в их сплоченные ряды и нанесла сокрушительный удар. А победа одного человека над злобным чудовищем мамонтом и их предводительницей Кхнатхаити всего одной молитвой довершила испуг варваров. Баставур и его воины своими глазами увидели величайшую мощь Ахунвара. В этом испытании они поняли, что один праведный человек, преисполненный искренней верой в Бога с помощью этой сокровенной молитвы может победить любое зло мира. Они были бесконечно счастливы, что в этот решающий момент Заратустра оказался рядом с ними, великий пророк нанес сокрушительный удар по злым силам, обрушившимся на город.
Когда они взирали на сияющее лицо своего пророка, они знали — никакое зло вселенной, никакая черная магия не в силах противостоять ему.
Глава 25
Темные тучи, которые так зловеще и угрожающе висели над городом-крепостью Вараз, в короткое время исчезли. Теплый летний дождь, очищающий и напитывающий землю силой, окончательно уничтожил все чары зла и страхи.
Ведьма умерла. Злая Кхнатхаити, ученица самого ахримана, не смогла пережить позора поражения со стороны великого спасителя ариев — Заратустры. Ее тело, бездвижное и искалеченное лежало на поле битвы. Она пала жертвой своих собственных интриг и черных дел.
Тяжелые колесницы воинов ариев возвращались обратно, ведь варвары обратились в бегство, а доблестные ратхештары не преследовали их. Мысли воинов были настолько переполнены всем произошедшим, что они уже не особо следили, куда ступали их кони, главное — они возвращались домой. По воле рока несколько колесниц проехало по мертвому телу колдуньи, кости ее затрещали. Никакая черная магия была неспособна спасти ей больше. Варваров было в двадцать раз больше чем ариев, но, потеряв своего командира, они утратили боевой дух.
Безгранично счастливые воины взирали, как толпы варваров удаляются все дальше. Эта громадная армия неприятеля, вызвавшая столько страха, скрывалась за горизонтом. Арии ликовали, такая чудодейственная победа над варварами и их предводительницей Кхнатхаити, заставит навсегда убраться неприятеля с благодатных земель Ирана. Можно надеяться, что мир на этой земле воцарился надолго. Арии никогда не имели воинственного характера, и если приходилось отстаивать свои земли от захватчиков в бою, всегда руководствовались высокой воинской моралью.
Эта высокая мораль и рыцарский дух, которому следовал каждый арий во время боя, впоследствии нашли отражение в военной этике многих стран, к примеру, в рыцарских традициях средневековой Англии в ее высокогуманных идеалах и доблести. Но, ни одна страна, ни во времена ариев, ни впоследствии не могла сравниться с древними ариями Ирана по гуманности и благородству, как в периоды войны, так и в мирное время.
Баставур, доблестный ратхештар объявил своим воинам об окончании битвы. Воины громогласно грянули “Хуррах!” Они пожали друг другу руки крепким рукопожатием ариев Хамазор. Традиционное крепкое рукопожатие символизировало начало и завершение любого серьезного дела, им же поздравляли друг друга при встрече, и именно в этом контексте оно дошло до наших дней.
Сейчас взгляды всех воинов ариев были устремлены на высокую, стройную фигуру, облаченную в белую робу. Воины спрыгнули со своих колесниц и почтительно подошли к Заратустре — всемогущему пророку Бога.
Заратустра улыбнулся, когда предводитель ратхештаров Баставур начал свою торжественную речь:
“Великий Заратустра! Ты рассеял все наши сомнения и страхи. Ты спас наши жизни. Мы принимаем тебя как посланника Ахуры, пришедшего спасти нас. Да что нас, ты спас весь Иран, защитив его от смертоносной атаки темных сил. Когда ты прочитал Ахунвар, сама энергия и сила Бога снизошла на нас вместе с этой мантрой, мы ощутили присутствие истины в наших сердцах”.
“Мы низко склоняемся перед Ахура Маздой — Верховным Богом всего Ирана и перед тобой божественный Заратустра”.
Воины преклонили свои колени перед Заратустрой в древнем городе-крепости Варазе с великим почтением. Когда радостная процессия двинулась по улицам города, ликованию не было предела, женщины ариев: жены и возлюбленные, которые, казалось, ждали своих героев целую вечность, сейчас не скрывая чувств, кидались обнимать своих драгоценных мужей и любимых. Слезы радости и безграничного счастья бежали из их глаз, они снова и снова целовали своих героев, благодаря Ахура Мазду, который уберег их от смертельной опасности на поле боя.
Лицо прекрасной златовласой девушки Сарвазад сияло от гордости и счастья, она обещала Баставуру, что станет его женой, когда тот избавит город от постоянных набегов варваров. Теперь, варвары не скоро сунутся сюда и скоро можно будет сыграть долгожданную свадьбу. Девушка больше не робела от чужих взглядов и как полноправная жена обняла Баставура, покрыв его лицо множеством поцелуев. Баставур нежно обнял ее прекрасное женственное тело своими могучими руками, и поцеловал ее долгим, горячим поцелуем в губы. Сарвазад покраснела и залилась звонким смехом.
Ночь опустилась на землю. Варвары ушли восвояси и не помышляли возвращаться назад. Зло потерпело сокрушительное поражение, и вынуждено было с этим смириться. Арии города-крепости Вараз собрались этой памятной ночью восемь тысяч лет назад на центральной площади. Они знали, что находятся в неоплатном долгу перед великим пророком Заратустрой, они собрались, чтобы высказать ему свою благодарность и вместе с ним возблагодарить Ахура Мазду.
Когда Заратустра поднял свои руки в отеческом благословении, все собравшиеся: воины, женщины и дети запели радостно:
Спасибо Тебе Ахура, создатель и защитник всего живого.
Спасибо тебе, просиявший мудростью Заратустра.
Спасибо тебе, всеобъемлющий святой закон Эрета.
Спасибо вам родники, источники чистых вод.
Спасибо вам мосты над водами.
Спасибо вам развилки дорог.
Спасибо вам дороги, сходящиеся вместе.
Спасибо вам горы, откуда текут чистейшие реки.
Спасибо вам озера, резервуары воды.
Спасибо вам зреющие злаки на полях.
Спасибо вам земля и небо.
Спасибо тебе могучий ветер, любимец Ахуры.
Спасибо тебе горная вершина, источник воды в озере.
Спасибо вам благие земли, семь частей света.
Спасибо тебе солнце, доставляющее нам своим сиянием такую радость
Спасибо тебе земля, окруженная морями и океанами.
Спасибо вам текущие воды.
Спасибо вам летящие птицы.
Спасибо вам праведные странники, которые покинули родные земли,
Чтобы научить людей закону праведности Эреты.
Мы арии, чистые и сильные
С гордостью носим священный пояс Кушти,
Доказательство нашей принадлежности к славной общине ариев.
Мы преклоняемся перед Ахура Маздой,
Создателем миров, Господом всей Вселенной
И перед святейшим Заратустрой, посланником Бога.
Маздаясни Заратуштри Арья Ахми —
Сегодня, завтра и всегда.
Глава 26
Праздник начался в древней крепости Вараз, в этот день всеобщего ликования восемь тысяч лет назад. Забыты были тяготы осады, страхи и ужасы битвы. Зло, которое так долго держало в трепете и оцепенении обитателей города исчезло навсегда. Жители наконец-то могли радостно открыть свои окна и подставить лица ласковому, теплому солнцу. Лучезарный свет солнца принес спокойствие и умиротворение в умы и души людей. Смеясь и воспевая благодарственные гимны Ахура Мазде и его пророку, арии начали веселое праздненство.
Арии заслужили эту радость после всех тех ужасов, что пришлось им пережить. Много доблестных воинов пало в боях с варварами, до тех пор как Заратустра пришел. На стенах города-крепости как рубцы от боя запечатлились следы диких варварских атак, когда неприятель бросал горящие стрелы. Несколько безвинных женщин и детей были погребены под обломками обрушившихся стен. Но, не было стенаний и скорби среди ариев, никто не обвинял Бога, что он не спас погибших, все только благодарили Господа за его великую милость.
Доблестные арии всегда были признательны
Ахура Мазде, источнику их жизни
Они никогда не оплакивали случившейся беды,
Прекрасно осознавая,
Что наказание постигает за их собственное зло и несовершенство.
И если Господь допустил нашествие варваров,
Значит так было нужно.
Ведь только Доброта и Благодать исходят от Господа.
Ахура! Эта благословенная земля Ирана дарована тобой для нас.
Наши пояса Кушти и древняя религия ариев,
Наши священные огни и домашние животные —
Все даровано тобой нашим предкам.
Слава правителей ариев часть твоей славы,
Каждое царство ариев существует по твоей милости,
Мы поем, танцуем и радуемся жизни, благодаря Тебе.
Вместе с нашими прекрасными женами и детьми
Мы склоняемся перед Маздой, источником всякого блага.
Оптимистичный настрой веры ариев отражался в их песнях. Арии никогда не поддерживали унылые теории необходимости страдания, лишений и ухода от мира в монашество. Все эти течения возникли в более поздние времена и были созданы не ариями. Не арии обосновали и глубоко вкоренили в души людей депрессивную, пессимистическую теорию реинкарнации — бесконечного круговорота рождений и смертей. Теорию, согласно которой человек должен следовать слепому року, и не в силах существенно повлиять на изменение своей жизни к лучшему. Такая теория парализует человеческий оптимизм и волю к действию, она никогда не нашла бы отклика в сердцах ариев: чистых, доблестных, позитивно мыслящих людей. Такие пессимистические теории никогда не способны заменить искреннюю радость человека при его восприятии Бога и всей благодати, дарованной им людям.
Вера ариев с незапамятных времен признавала только одно перерождение, которое называется Воскресение (Ристакхиз). Оно будет символизировать собой финальное обновление всего мира (Фрашогард), которое произведет самолично Господь Ахура Мазда. Души ариев как души воинов пришли в этот мир, чтобы вести постоянную битву добра со злом. Арии обладают правом свободного выбора, выбора сражаться на стороне Праведности. Аша или Эрета сама является главным ратхештаром (воином) Бога против зла. А человек может опуститься и до пути неправедности, игнорируя возложенные на него Богом обязанности, вступив в преступный сговор с силами зла, отказавшись от древнего пояса кушти и своей религии. Совершая такие негативные деяния, человек попирает самый священный закон Эреты.
Арии знали, что все зло и несчастья этого мира не были посланы им Милосердным Ахура Маздой, все напасти были порождены его лютым врагом ахриманом. Сама смерть была печатью ахримана, наложенной на этот мир. Чтобы преодолеть смерть и вернуть человеку хоть кусочек бессмертия Ахура Мазда создал любовь между мужчиной и женщиной. Высочайшие пассионарные эмоции между мужем и женой, которые привлекают на землю новую душу, приходящую в мир ребенком.
Нет ничего постыдного в зачатии новой жизни, но впоследствии не арии назовут это грехом. Теории, которыми запугивают людей и вселяют чувство вины в их сознание, дойдут до того, что объявят греховным даже материнское чрево, где зарождается и набирается сил новая жизнь перед тем как выйти на свет. Наступят в итоге такие печальные дни и эпоха, когда сама земля будет кричать от боли, видя как запуганы и парализованы, ее дети ложными теориями и страхами.
Потомки ариев, последователи Заратустры, знайте, что эти печальные времена придут и на священную землю Ирана. Ваши потомки будут введены в заблуждение теорией реинкарнации. Они поверят в нее, потому что все вокруг будут верить ей, в итоге они потеряют самое главное — свой лучезарный оптимизм, свою радость перед торжеством жизни. Ваши потомки станут унылыми и будут бояться всего, наступит печальная эра, когда древняя религия ариев будет предана забвению.
Так должно случиться. Но истина не умирает, и в один прекрасный день она возродится с новой силой. Надеюсь, что арии узнают ее первыми. Новые Саошианты, спасители, обещанные Ахура Маздой человечеству, последуют моему примеру и будут приходить на землю. Их будет трое, тех, кто увеличит праведность (Укхшият-Ерета), увеличит благочестие (Укхшият-Немагх) и в итоге установит царство справедливости на земле Астават-Эрета. Тот, кто окончательно восстановит праведность, будет последним Саошиантом.
Так Заратустра провидчески рассказывал о путях истинной религии в этот день восемь тысяч лет назад. Взгляды ариев выражали изумление, как их потомки смогут забыть жизнеутверждающую религию Мазды. Вместе с тем, счастье окончательной победы добра над злом светилось на их лицах.
Радостное оживление пронеслось по рядам собравшихся. Пришло время танцев. Доблестный ратхештар Баставур и его возлюбленная златовласая дева Сарвазад первыми вышли танцевать. Старейшины радовались душой, глядя на эту совершенную пару.
Смеющийся Баставур, одетый в нарядную цветную рубаху, подхваченную серебряным поясом, вдохновенно наблюдал, как его возлюбленная закружилась в ритме танца. Улучив мгновенье, он подхватил ее своими сильными руками и поднял перед собой. Пышная юбка Сарвазад в цветочный орнамент продолжала вращаться, создавая эффект нежно-трепещущего цветка. Баставур не ограничился этим и с молодецким задором поставил любимую себе на плечи. С такой необычной ношей Баставур прошелся вдоль всего круга собравшихся. Сарвазад пришлось по вкусу это представление, она радостно смеялась и балансировала своим гибким телом, чтобы сохранить равновесие на широких плечах возлюбленного. Арии, затаив дыхание, наблюдали за происходящим. Подобно пташке спорхнула Сарвазад с плеч героя, подхваченная его мощными руками, и благополучно опустилась на землю. Баставур обнял ее и запечатлел страстный поцелуй на ее алых губах, Сарвазад вся зарделась от нахлынувших чувств.
Наблюдавшие за этой сценой арии аплодировали от души молодому герою. Перед собравшимися стояла прекрасная молодая пара, арии знали, что эти две любящие друг друга души в ближайшем будущем объявят о своей свадьбе. Настроение всех собравшихся приподнялось, они радовались жизни, позабыв о недавних горестях. Баставур отвел Сарвазад в сторону, держа за руку, и что-то шептал ей на ухо. Молодая пара направилась к Заратустре, который спокойно сидел, наблюдая, как веселятся арии.
“Великий пророк Бога! Я непрестанно благодарю тебя снова и снова за все, что ты совершил для меня. Ты помог победить в этой тяжелейшей битве, которая беспрестанно продолжалась на протяжении многих лет. Ты спас мою жизнь и жизни всех тех, кто веселится сейчас на площади” — с почтением произнес Баставур.
“Это Сарвазад, прекрасная и чистая девушка из рода ариев, которую я хочу взять в жены. Мы хотели бы совершить безотлагательно свадебный обряд по традиции наших предков и согласно канону благой веры ариев, которую ты проповедуешь. Мы просим милости Ахура Мазды, чтобы он даровал нам много здоровых и праведных детей”.
“Женитьба для ария святое дело. И мы были бы трижды благословенны, если бы ты, посланник самого Ахура Мазды, исполнил свадебный обряд для нас!”
Заратустра улыбнулся благосклонно.
“Будь, по вашему”.
Глава 27
Пламя священного огня разгорелось с новой силой.
В городе Вараз в этот час арии собрались в центральном треугольном зале, месте обитания священного огня города. Именно за этот огонь еще недавно они собирались сражаться до последнего вздоха.
Сейчас все забыли о прошлых невзгодах, и перед священным огнем совершалась радостная, торжественная церемония. Свадьба ратхештара Баставура и его возлюбленной Сарвазад. Свадебный обряд проводил сам великий пророк Ахура Мазды — Заратустра.
Согласно древней традиции ариев, невеста и жених должны были совершить ритуальное омовение перед началом основной церемонии. В ходе омовения их окропили Таро — мочой белого быка, которую арии почитали главным очистителем как физического, так и духовного тела. Затем молодая пара, одетая во все белое с головы до ног, вошла в зал и свадебная церемония началась.
Арии сидели вдоль стен зала и были полностью поглощены происходящим. Они были заворожены, светозарной фигорой божественного Заратустры, одетого в длинную белую робу. Проникновенным, глубоким голосом пророк обратился к новобрачным.
“Прекрасные жених и невеста, вы оба исренне преданы Ахура Мазде! Путь Творец Вселенной наградит вас многими сыновьями и внуками, которые прославят ваш род на тысячу лет и больше, будут сильны телом и духом”.
“Дайте друг другу клятву следовать закону Эреты (Аши) на протяжении вашей совместной жизни. Всегда поступайте как маздаяснийские зороастрийцы, преданно служите Ахуре и руководствуйтесь в жизни теми светлыми принципами, о которых поведал вам Заратустра. Следите, чтобы помыслы ваши были чисты, говорите добрые слова и совершайте добрые дела. Поставьте преграду любому злу, которое может проникнуть в вас через мысли-слова-дела. Осуждайте колдовство и черную магию в любой форме, где бы вы их не встретили”.
“Не стремитесь к богатству, но если оно идет к вам — накапливайте только праведным путем. В присутствии старейшин, доблестных своим опытом и знаниями, обещайте всегда уважать старших и давать им право говорить первыми. Не клевещите, не создавайте беспокойства другим. Будьте щедрыми, а не жадными. Не давайте волю гневу и раздражению, не обкрадывайте друг друга духовно. Избегайте зависти и сохраните в сердцах своих верность друг другу на всю жизнь”.
“Никогда не оскорбляйте свою мать, будьте с ней более внимательны и предупредительны, чем ваш отец. Станьте такими лучезарными как солнце, такими чистыми как луна. Радуйте всех вокруг, как плодоносящее дерево радует землю”.
“Пусть Ахура Мазда благословит вас, священный огонь дарует вам внутреннюю силу, а Ардвисура Анахита (сияющий дух воды) наградит вас чистотой. Будьте мужественны в противостоянии злу. Пусть ваш священный союз благоденствует и процветает многие годы. Совершайте на радость духовному миру церемонию священной Ясны, молитесь древними матхравани ариев (молитвенными стихами) и не забывайте совершать праведные дела милосердия”.
Заратустра благословил новобрачных обнять друг друга.
“А теперь, по воле Господа Ахура Мазды, Бога ариев, воссиявшего своей славой, с благословения Заратустры, вы стали мужем и женой, теперь Баставур и Сарвазад стали едины телом и душой. Пусть этот союз, столь желанный супругами и благословленный самим Богом, дарует миру многих детей, продолжателей традиций ариев и хранителей маздаяснийской религии. Пусть этот союз, заключенный в преходящем, бренном мире, воспрянет во всей славе и величии в эпоху Воскресения (Ристакхиз), когда мужья и жены арии вновь соединятся могущественной рукой самого Ахура Мазды!”
Эта свадебная церемония надолго запечатлелась в памяти ариев. Прошли многие века с тех пор, как Заратустра произносил эти священные слова, совершая свадебный обряд над молодой парой как обычный атхраван (священник огня), а предание сохранило этот эпизод.
Молодожены грациозно склонились перед священным огнем, принеся пальмовые соцветия ему в жертву. К ним наклонился и Заратустра, чтобы торжественно засвидетельствовать клятву верности молодых.
“Мы повинуемся и клянемся тебе, о, огонь! Мы повинуемся и клянемся тебе, о, священник огня! Баставур и Сарвазад отныне и навсегда муж и жена, по закону древней религии ариев”.
Сразу по окончании церемонии толпы родственников и друзей бросились обнимать и целовать новобрачных. Родственники плакали от счастья и посыпали молодую пару рисом из маленьких мешочков. Рис символизировал благополучие и счастье в семейной жизни.
Собравшиеся проводили молодоженов до брачных покоев, их семьи специально украсили комнаты для молодых согласно древним традициям. Новобрачные не скрывали своего счастья, любовь переполняла их. Пожелав молодым приятной ночи, арии вернулись на городскую площадь и устроили танцы и гуляние до утра, родственники новобрачных принесли угощение для всех.
Свадьба отмечалась особенно весело и торжественно у ариев на протяжении всех веков.
Глава 28
Лучи восходящего солнца осветили лазурно-голубое небо и безмятежно спавшую долину. Это была благословенная земля Ирана, украшенная подобно разноцветному ковру — там желтели ноготки, здесь краснели розы, вдали пестрели тюльпаны. Птицы щебетали повсюду. Легкий ветерок прогуливался по рощам. Казалось, что это вовсе не ветер, а радостное дыхание обитателей крепости Вараз, когда они, дыша полной грудью, любовались красотами окружавшей их природы.
Внезапно крик раздался со смотровой башни. Длинная вереница колесниц Ратх возникла вдалеке у линии горизота. Запряженные сильными конями колесницы вздымали клубы пыли, поэтому всадников было сложно разглядеть в этом мареве.
Однозначно, это были не варвары. Полудикие племена не имели колесниц и столь четкой организации. А подражать ариям у них просто не хватило бы ума. Тогда кто же это?
Обитатели крепости были взбудоражены от неожиданности и любопытства. Ратхештары открыли ворота крепости и все от мала до велика: дети, женщины, мужчины вышли встречать загадочных гостей. Сгорая от любопытства, все наблюдали как колесницы хоть медленно, но приближаются и их становится лучше видно.
Первая колесница была покрыта чистым золотом. Балдахин из золотой парчи покрывал колесницу, сверху развевался яркий цветной флаг.
Радостные возгласы раздались в толпе, когда люди узнали этот флаг — это был известный флаг Каваса, могущественного короля древнего Ирана. Глаза всех собравшихся с благоговейным трепетом вглядывались в фигуру, стоящую под флагом.
Великий король Ирана собственноручно правил колесницей. Известный Кави Виштаспа, высокий с отменной выправкой, был одет в золотые доспехи и золотой шлем. Длинная золотая Вадхара (традиционная дубинка ариев) лежала на его сильном плече.
Его глубокие карие глаза лучились улюбкой счастливого человека. Подъехав к собравшимся обитателям крепости, царь начал говорить. С первыми звуками его голоса среди толпы воцарилось полное молчание, все внимательно вслушивались в слова своего правителя:
“Мои возлюбленные обитатели крепости Вараз! Вы узнали меня. Я Кави Виштаспа, ваш царь по божественной милости Ахура Мазды. Всемогущий Мазда, который поставил меня царем народа ариев и правителем этой части Ирана, поручил вас на мое попечение. Я справедливо управляю своим царством (Кхарено), я воплощаю власть Ахура Мазды на земле, я веду эту благословенную землю к процветанию во славу Его Имени”.
“Я отношусь к вам как к своим детям. Для меня дорог каждый обитатель Ирана. Когда ваш посланец прибыл в мою столицу и принес печальную весть об опасности, угрожающей вам, я начал собирать свое войско. Я взял самых смелых и лучших воинов, и мы отправились вам на помощь. Эти сильные и доблестные воины стоят сейчас перед вами, они будут защищать вас от варваров”.
Забота короля растрогала жителей Вараза до слез. Ратхештары города подняли свои Вадхары в знак приветствия прибывших воинов и громогласно проскандировали:
“Победа за Ахура Маздой! Слава тебе, доблестный король!”
Баставур первым подошел к королю, его прекрасная жена Сарвазад последовала за ним. Король узнал ратхештара, он приветливо улыбнулся и проговорил:
“Баставаири, сын ария Зарира. Рад видеть тебя, мой Туирья (племянник). Это должно быть твоя жена. Поистине, это прекрасная девушка достойна тебя”.
“Племянник, я несколько озадачен. Твой гонец рассказывал мне о туче варваров, которые наседают на вас со всех сторон и жаждут уничтожить твою крепость. Одна мысль мучила меня на протяжении всего пути, наша помощь придет слишком поздно. Я молил Бога только об одном, чтобы он сохранил ваши жизни. Однако, уже на подходе к крепости я увидел отступающих варваров, они явно бежали с поля боя. Я поздравляю тебя доблестный ратхештар, ты одержал величайшую победу в истории Ирана! Как это тебе удалось разбить противника, который по численности в двадцать раз превосходил твое войско?”
Баставур поклонился своему сюзерену.
“Благодарю тебя, великий король. Сам Ахура Мазда оказал нам бесценную помощь в этой битве со злом, он послал нам своего Мессию — Ашо Заратустру. Благодаря божественной силе великого пророка мы победили”.
“Заратустра — посланник Бога, он показал нам божественную силу священной молитвы Ахунвар. Эта простая молитва смогла уничтожить гигантского монстра мамонта, созданного чарами черной магии злой колдуньи Кхнатхаити”.
“Если бы не этот святой человек, монстр непременно уничтожил бы всех моих воинов, а варвары снесли бы с лица земли наш город. Они бы разграбили наши дома, насиловали и убивали наших женщин, а наших детей увели в рабство. Но этим коварным планам колдуньи не суждено было сбыться, она сама пала замертво на поле битвы! Духовная мощь Заратустры лишила ее всех смертоносных злых чар”.
Король изумленно взирал на собравшихся, слушая этот рассказ.
Заратустра тоже вышел вперед, высокий и статный, в своей длинной белой робе. Арии расступались, пропуская его вперед. Когда король увидел сияние, исходящее от его фигуры, он спрыгнул с колесницы и непроизвольно пошел вперед.
Глава 29
Заратустра и Кави Виштаспа стояли лицом друг к другу в этот памятный день восемь тысяч лет назад.
Король Ирана только что услышал от Баставура подробности всего происшедшего. Он узнал, что Заратустра впервые на поле боя произнес священные слова молитвы Ятха Аху Ваирью, те сокровенные слова, которые раньше не слышал ни один житель Ирана. Те сокровенные слова, которые были первым звуком Вселенной, первой мантрой, произнесенной самим Ахурой, посредством которой он создал этот материальный мир (Гети).
И что Матхравани (молитвенные стихи) подобно кинжалу могли поразить любое зло, развеять любое порождение тьмы, созданное чарами черной магии. Ведь от слов молитвы ужасный черный мамонт испарился в воздухе. Матхравани лишили силы и могущества и злую колдунью Кхнатхаити, ученицу самого ахримана.
По мере того как король слушал этот рассказ, он приходил все в большее удивление. Виштаспа подошел ближе к Заратустре и пристально вглядывался в его лицо, в смеющиеся голубые глаза пророка. На лице короля читалось чувство несказанного удивления.
“Твое лицо… о человек Бога, кажется, я видел его прежде. Но где…?”
Король начал вспоминать. Внезапно он даже воскликнул от своего прозрения.
“О, доблестные арии, слушайте! У меня было видение несколько ночей назад”.
“Я спал во дворце моих предков в нашей славной столице. И мне приснилось, что я сижу в своем тронном зале и вершу суд, а мои подданные собрались вокруг меня”.
“Я уполномочен вершить правосудие и решать все спорные вопросы по справедливости, чтобы улучшить жизнь моих подданных. Но вдруг случилось нечто неожиданное”.
“Раздался трубный глас и, казалось, что разверзлось само небо. Тронный зал осветился ослепительным светом, от которого все предметы приобрели несказанную, неземную красоту. Мои подданные с удивлением заметили в высших небесах золотой трон, на котором восседал человек”.
“Этот человек, которого вы видите перед собой, Заратустра”- сказал голос с небес.
Жители крепости Вараз, слушавшие рассказ короля, не смогли сдержать своего чувства восторга, по толпе пошел радостный гул. Глаза всех с уважением взирали на пророка. Король поднял руку, и воцарилась тишина.
“Да, мои дорогие братья и сестры. Заратустра сидел на троне, одетый в ослепительно белые одежды и я сейчас же узнал его”.
“Большой огненный шар исходил из соцветия пальмы, которое он держал в одной руке, в другой руке у него была золотая книга и какое-то растение”.
“Меня пригласили подойти ближе к трону, и я приблизился к пророку”.
“Заратустра первым обратился ко мне:
”О, праведный царь Кави Виштаспа! Отпрыск царского рода Каяни, династии установленной самим Ахура Маздой. Я Заратустра, сын Поуришаспы из рода Спитама! Я потомок героя ариев Тхраетона (Фаридуна)”.
“Великий Господь Ахура Мазда, Творец Вселенной (Геуш Таша) открыл мне суть чистейшей маздаяснийской религии (Даэны). Ахура Мазда первым открыл тайны религии ариев Гайо Маретану (Гайомарду) нашему славному предку. Однако с тех пор нравы людей неуклонно ухудшались. Зло и черная магия воцарились в сердцах людских. Поэтому Ахура Мазда открыл мне тайную суть доблестной религии ариев, объяснив все более полно и доступно, чем было раньше”.
“Пока Заратустра говорил так, я увидел надпись на золотой книге, что была у него в руках. Большими золотыми буквами там были выложены слова. Агусто Вачао Ахурае Маздао — Божественные откровения Господа. Причем слово “Агусто” означало “никогда прежде, не слышанные человеком”.
“Я продолжал стоять в изумлении, Заратустра подошел ко мне и вручил растение, которое было у него в руке”.
“Растение имело сладкий запах, и было очень мягким на ощупь. Казалось, оно сошло с самих небес. Я подумал, наверное, это и есть легендарное божественное дерево Гаокерена, которое господь сотворил как панацею от всех болезней для человека”.
“Удивление мое еще усилилось, когда я обнаружил, что на каждом листочке растения было написано обращение ко мне по-авестийски: “Виштаспа — прими доблестную Даэну (религию), которой учит Заратустра”.
“Заратустра попросил меня посадить это божественное растение в саду моего разума. Оно олицетворяет веру в религию, которую Заратустра должен взрастить в умах людских. Он сказал, что вера очень важна для всех нас, и особенно для меня. Он, казалось, видел, что сомнения часто терзают мой разум, ослабляя мою волю и я этому спокойно попустительствую”.
“Я обещаю, что буду делать все, что ты, о, божественный наставник попросил. Каждый день я буду заботливо поливать мое растение священными молитвами и с этого момента я становлюсь преданным последователем божественной маздаяснийской зороастрийской религии. Я буду постоянно укреплять свою веру, так что никакие сомнения и злые мысли не потревожат мой ум”.
Вера способна передвигать горы
Без веры ты пуст и беззащитен.
Вера дарует тебе счастье
Без веры ты бродяга, бесцельно странствующий по жизни.
О человек! Твои сомнения причина твоих страданий.
Ты убедил себя, что нет Бога, нет души
Ты потешаешься над верующими,
Уверяя всех, что они дураки
Ты уверен, что знаешь все
Увы, ты далек от знания секретов Вселенной.
Ты приравнял себя к бездушным тварям,
Вычеркнув Руку Бога из творения мира.
Ты доказываешь всем, что произошел от обезьяны
Погрязнув в гордыне собственных теорий эволюции
Ты отвернулся с презрением от своего Творца —
Всемогущего Бога Ахура Мазды,
Который сотворил тебя из ничего.
Человек, поверь в Бога! Иначе ты пропал.
Твоя наука никогда не даст тебе опоры в жизни.
Все твои бредовые идеи, которыми ты пытаешься
Утвердить свое величие — бессмысленны,
Они не более полезны, чем камни вдоль дороги.
Глава 30
В этот памятный для Ирана день перед Заратустрой стояли король Кави Виштаспа и все обитатели города-крепости Вараз. Король вдохновенно рассказывал о том чудесном видении, которое он имел несколькими ночами ранее.
Арии с удивлением слушали, что в своем видении король встречался с Заратустрой, которого никогда ранее не видел в жизни.
Виштаспа продолжал:
“Святой пророк протянул мне пальмовое соцветие, из которого исходил огонь в форме огненного шара. Пальмовые веточки потрескивали от огня. С трепетом я принял этот дар. Этот огонь был очень ласков, он не причинил мне никакого вреда, хотя языки пламени постоянно касались моей незащищенной кожи. Воистину, праведным нечего бояться огня, так говорили арии с незапамятных времен”.
“Огонь этот никогда не даст дыма, никакая вода или земля не затушат его”- говорилось в древних текстах об истинной природе огня.
“Заратустра попросил передать огненный шар моему верному министру Джамаспу. Огонь не причинил ему вреда. Затем он был отдан в руки моих мудрых судей, которые решали кто прав, кто виноват, огонь не тронул и их”.
“Придворные были изумлены этим чудесным зрелищем, Заратустра попросил меня, чтобы мы бережно обращались с этим огнем, поместили его в главном зале царского дворца и почитали его с великим трепетом. Я дал клятву исполнить эти требования. Имя огня было “Бурзин Мехер”. Я пообещал пророку, что отныне и навсегда этот огонь будет самым священным огнем Ирана, и ему будут поклоняться все ныне живущие арии и их потомки”.
“Далее Заратустра подал мне Золотую книгу, на которой было начертано Агусто Вачо Ахура Мазда — Божественные откровения Ахуры, причем слово Агусто означало — “впервые открываемые смертному человеку”. Святой пророк сказал мне, что в Агусто Вачао записаны все тайны и чудеса Вселенной. Для познания их каждый арий должен неукоснительно исполнять закон Эреты или Аши, следовать закону борьбы со злом (Вендидату), только в этом случае душа сможет во всем величии возродиться после смерти в день Воскресения — обновления и очищения всего мира, окончательного уничтожения зла. Таков высший замысел Ахура Мазды относительно нашего мира”.
“Заратустра предупредил собравшихся, что лютый враг ариев Арджасп из Турана попытается сжечь книгу, он нападет на земли Ирана и захватит царский дворец. Но даже всепожирающее пламя, которое он разведет в лютой ненависти, чтобы уничтожить книгу, не сможет причинить ни малейшего вреда страницам священной книги. Ведь ничто не в силах выветрить знания Ахура Мазды из умов ариев. И пока божественное знание живет в людях, никто и ничто не в силах разрушить книгу”.
“Мое видение закончилось этим, о, мои верные подданные жители Ирана. Однако я снова и снова возвращаюсь в то состояние, постоянно вспоминая о нем. Я прекрасно понимаю, что мое видение повлечет за собой величайшие события в истории Ирана. И уже случилось долгожданное! Я провел столько дней, ожидая реальной встречи с пророком из своего видения, и сегодня нашел его!”
На какое-то время воцарилась полная тишина. И вдруг внезапно собравшиеся арии в один голос крикнули мощно “Хуррах!”. Этот радостный боевой клич подобно вспышке непроизвольно родившийся у всех ариев приветствовал встречу пророка и царя. Все собравшиеся действительно чувствовали, что на их глазах происходит историческое событие исключительной важности. Правитель Ирана принял Заратустру как божественного Саошианта и весь Иран последовал его примеру.
Заратустра начал говорить глубоким, проникновенным голосом. Среди ариев воцарилось молчание, все жадно ловили его слова. Царь Виштаспа слушал с почтением.
“О, могущественный царь! Действительно, я тот, кого ты видел в своем видении по милости Ахура Мазды. Ведь все, что свершается в мире — творится по Его воле”.
“Кави Виштаспа, радеющий о славе народа ариев, я молю Ахуру, чтобы он даровал тебе долгую и праведную жизнь, будь здоров телом и духом, живи в радости. В жизни своей иди высшим путем, исполняя самые славные и доблестные дела из тех, что человек может сделать. Пусть правление твое будет таким же благодатным для Ирана и принесет ему процветание, как царствование Фаридуна и Куроша, славных правителей династии Киянов. Будь мудр как Джамасп, ученейший из министров и разумен как Хошанг, один из родоначальников королевской династии Пешдадов”.
“В храбрости своей будь подобен Техмураспу и Кершаспу, заслужи такую же всенародную любовь и славу как легендарный Джамшед, самый знаменитый правитель ариев со времен древней прародины. Прославься среди племен земных своей праведностью, подобно Джамшеду”.
“Пусть твое сияние будет подобно солнцу и луне. Пусть твоя мудрость, не угасая, освещает дальние земли подобно очистительным лучам солнца! Упрочивая свое материальное положение, никогда не забывай о духовном совершенствовании. Пусть твой духовный опыт обогревает людей подобно пламени костра в холодной ночи. Доблестных побед тебе во всех битвах. Живи так, чтобы получать удовлетворение от своей жизни, наполненной благими деяниями. Тогда воистину, ты достигнешь блаженства Гародемана Бехеста — высших небес, где ты познаешь истину и насладишься совершенством и бессмертием в присутствии самого Ахура Мазды”.
“О, царь, я послан Ахура Маздой, с целью провозгласить истины древней религии тебе, и всем ариям. Я пророк Бога и я принес его веления народу ариев. Знайте, я непримиримый враг всех колдунов и зломыслящих людей, но я вернейший друг и помощник всем праведным мужчинам и женщинам”.
Виштаспа был взволнован. Он стремительно направился к Заратустре и с воодушевлением пожал ему руку древним рукопожатием ариев Хамазор. Народ ликовал, сотни Вадхар взвились в воздух в радостном приветствии.
Царь пригласил Заратустру в свой дворец и предоставил ему свою золотую колесницу. Он просил пророка погостить в его столице столько, сколько тот сочтет нужным. Заратустра принял его приглашение, прекрасно зная, что такова Воля Ахура Мазды, ведь все события в этом мире происходят согласно великого замысла Творца Вселенной.
Баставур и его жена Сарвазад в числе прочих обитателей города-крепости Вараз провожали пророка со слезами на глазах. Заратустра благословил их на прощание, а они не переставали благодарить его снова и снова. Ведь он так много значил в их жизни: он совершил свадебную церемонию, а главное спас их жизни от чудовища и варваров.
Через мгновенье Заратустра был уже в царской колеснице. Отъезжая Виштаспа продолжал кричать напутствия и прощальные слова своему племяннику Баставуру до тех пор, пока расстояние между ними не увеличилось настолько, что ответы уже были не слышны. Кони королевской колесницы устремились домой. Виштаспа вскоре опустил поводья, кони были настолько умны и хорошо тренированы, что сами безошибочно выбирали лучший путь.
Ратхештары, прибывшие с царем, сердечно распрощались с гостеприимными обитателями крепости Вараз и устремили свои Ратхи вслед за золотой колесницей Виштаспы.
Баставур и его прекрасная златовласая жена Сарвазад еще долго продолжали стоять и махать вслед уехавшим. Впечатления от событий последних дней переполняли их. Колесницы давно уже скрылись за линией горизонта, стало смеркаться. Ворота города-крепости с тяжелым скрипом стали закрываться на ночь. Этот звук вернул молодую пару к действительности.
“Мы ведь обязаны ему нашими жизнями, Сарвазад”. Голос Баставура дрожжал от волнения. “Мы должны всегда помнить, что мы в неоплатном долгу перед Заратустрой”.