Вадаган пехл. wadagān (wtk’n), ср. авест. vaőaτan-, имя собственное отрицательного персонажа (в ДД, LXXII 5 имя матери Дахака). Ахриман уговаривал Зардушта отвернуться от маздаяснийской веры, после чего ему была бы дана власть над миром в течение тысячи лет, как она была ранее дана Дахаку, «правителю из рода Вадаган» (MX, 64).

Вадж, ваз см. Бадж.

Вазишт паз. văzišt, авест. vāzišta-, Adj. «приходящий быстрее всех». Название одного из пяти видов огня молнии. Огонь Вазишт находится в облаке, он «в битве противостоит Аспенджаргаку»: от тяжелейшего удара его палицы, когда на землю проливался первый дождь, дэв Аспенджаргак громко закричал, и потому теперь во время дождя бывает гром и молния (Бд, 36). Огонь Вазишт «не поглощает ни воду, ни пищу», его не используют на земле для бытовых нужд (Бд, 106).

Вай пехл. way, см. Ветер.

Вананд пехл. wanand, авест. variant-, Adj. «побеждающий». Название звезды, персонифицируемой как божество, традиционно отождествляемой с Вегой (а Лиры). Согласно Индийскому Бундахишну, Вананд является «полководцем ( спахбедом») юга» (Бд, 24), то есть находится на юге, а согласно Иранскому Бундахишну «полководцем запада» (цит. по: Henning, 1977, 97) (разночтения в версиях Бундахишна, возможно, объясняются ошибкой переписчика). Противником Вананд из мира зла является планета Ормазд (Бд, 31). Вананд приставлена к «проходам и вратам» горы Харбурз, чтобы защищать ее от дэвов и демонов (MX, 52).

Варахран см. Вахрам.

Вариш паз. vāriš, vāriši, название мифической птицы. Эту хищную птицу сотворил Ормазд, но она «исполняет желания» Ахримана, истребляя птиц (Бд, 52), словно была создана последним как «птица-крылатый волк» (Бд, 53).

Варкаш = Фрахвкард. Пехл. warkaš, авест. vouru. kaša-, n. «имеющее широкие заливы». Море Варкаш, мировое море иранской мифологии. В исследовательской литературе идентифицируется с Каспийским и Черным морями, озером Хамун и др. (см. Gnoli, 1980, Index, s. v.). Море Варкаш образовано Духом ветра из дождевой воды, которую он смел на край земли (Бд, 35). Оно окружает кишвар Хванирас (Бд, 40), занимает одну треть земли, на юге граничит с Албурз и хранит в себе воду тысячи озер (Бд, 45), таких, как озеро Чичаст, Субар (Бд, 15, 36), Фраздан (Бд, 16) и другие, а также больших и малых морей, в том числе Путин и Садвес (Бд, 16, 46; MX, 48), воды которых сильный ветер очищает от зловония, и в него они попадают чистыми (Бд, 47). в море Варкаш с горы Хугар вливаются воды Ардвисура (Бд, 42), из него вытекают и в него возвращаются воды рек Арак и Вехруд ((Бд, 8-10, 37), Хетменд (Бд, 10, 37), восемнадцати других главных рек (Бд, 10) и т.д. В центре моря Варкаш стоит гора Хусандом, куда поступает вода из источника Ардвисур и откуда часть ее течет в море, а часть разбрызгивается влагой по всей земле, от чего «создания Ормазда получают исцеление» и уничтожается сухость воздуха (Бд, 46). Также в центре моря Варкаш растет древо всех семян, оно же всеисцеляющее древо со многими семенами или древо жизни (Бд, 2, 38-39, 60). Каждый год, когда на нем вырастают семена всех растений, птица Чамрош раскидывает эти семена, они смешиваются с водой, а Тиштар проливает эту воду дождем по всей земле (Бд, 60; MX, 71). Рядом с этим деревом в море Варкаш в первый же день сотворения мира было создано дерево Гокарн или Хом (Бд, 1, 39), которое, собственно, и является «всеисцеляющим» из него готовят напиток бессмертия (Бд, 1). Хом растет в самом глубоком месте моря (MX, 70). Посреди моря Варкаш стоит трехногий осел (Бд, 3; MX, 70), и когда он опускает в него уши, море «волнуется волнами» (Бд, 4), а когда он мочится, морская вода очищается (Бд, 4) (вариант: он очищает воду своим взглядом, MX, 70). С помощью трехногого осла Тиштар берет воду из моря Варкаш (Бд, 4) и проливает ее по всей земле (MX, 72). На берегу моря, в кишваре Хванирас, находится Гопатшах, который льет в море святую воду, благодаря чему в ней дохнут вредные твари (MX, 70-71). Другие мифические существа, обитающие в море Варкаш, рыба Вас-панчасадваран, Вахман под чьим покровительством находятся водные твари (Бд, 2), рыба Кар, охраняющая Хом (Бд, 1), и, из сил зла, огромная жаба («лягушка») (Бд, 1-2). Через море Варкаш перешли на спине быка Сарсаок из Хванираса в другие кишвары девять рас (Бд, 103); от Индии до моря Варкаш по горам самого большого кишвара ходит коза, персонаж сочинения «Вавилонское дерево» (ДА, 44).

Вас-панчасадваран паз. vāši.paňčā.sadvarā., авест. vāsĩm yąm pančā.sadvarąm (Асе), f. «Васи, которая пятидесятивратная». Название мифической рыбы, обитающей в море Фрахвкард (Бд, 2). Она больше всех остальных творений: ее длина равна расстоянию, которое проходит идущий быстро человек от рассвета до заката (Бд, 2), под ее покровительством находятся все живые твари, а ей не могут навредить ни рыба Кар, ни огромная жаба («лягушка») (Бд, 2).

Вахман пехл. wahman, авест. vohu-manah-, n. «благая мысль». Божество, входящее в состав амахраспандов, персонификация «благой мысли» в зороастрийской этической триаде, божество, покровительствующее скоту и общине оседлых скотоводов. Вахман создан Ормаздом в самом начале сотворения мира «из благого движения (?) света», а с помощью Вахмана, «с которым была добрая маздаяснийская вера», Ормазд создал все остальные творения (Бд, 22). Благая мысль сопровождает праведного постоянно, поскольку она является содержанием его мысли (ЧХ, 27), и в будущем каждый праведный благодаря ей обретет величие (ЧХ, 54). Вахман обитает в горнем раю (АВн, 13), он приводит Вираза к Ормазду (АВн, 14). Вместе с божеством Хом Вахман находится под покровительством Бурза и фравашей праведных, вместе с ним он оказывает поддержку Тиштару (Бд, 34). Противником Вахмана из темного мира является Акоман, которого он побеждает в конечной битве (Бд, 70). Как и другие амахраспанды, Вахман неосязаем (ШнШ, 81), но так как он покровительствует скоту, то его «ублажать и радовать» можно, ублажая и всячески защищая скот (ШнШ, 82). Вахману посвящен одиннадцатый месяц и второй день зороастрийского календаря, в который подобает надевать новую одежду (AM, 120). Символом Вахмана является желтый жасмин (Бд, 63).

Вахрам = Бахрам; Варахран. Пехл. wahrām, warahrān; авест. varasra-yna-, m. «отражающий наступление». 1. Имя бога войны и победы в иранской мифологии, ему посвящен Яшт, XIV. Он помогает душам праведных проходить через мост Чинвад: вместе с Михром, Рашном, благим Баем, богиней Аштад и фарром (АВн, 10), и с благим Ваем и Срошем (MX, 11). Эпитет Вахрама «могущественный» (АВн, 10; MX, 11). Именем Вахрама назван главный священный огонь огонь Вахрама или Варахранов огонь, учреждавшийся по случаю победы или другого знаменательного события (см. Огонь). Вахраму посвящен двадцатый день месяца зороастрийского календаря, в который надо закладывать основание жилища, чтобы быстрее его построить, а также отправляться на битву, чтобы вернуться с победой (AM, 138). Символом Вахрама является тимьян (Бд, 63). 2. Название планеты Марс (см. Планеты). При сотворении мира планета Вахрам явилась (в качестве противника) созвездию Хафторшг (Бд, 31). Вместе с другими небесными телами Вахрам назван в астрологических пассажах (Кн, III 5, IV 6).

Вега см. Вананд.

Вендидад пехл. juddēwdād, искаженное поздней традицией имя существительное Видевдад, авест. vĩdaēva- «против дэвов», 2 dāta-, n. «закон». Название авестийского наска, содержащего установления и предписания, ограждающие человека от злодеяний дэвов. Состоит из двадцати двух глав (фрагардов), из которых первые две и три последние содержат изложения мифов. Считается единственной дошедшей до нас полной книгой Авесты. Как хербед, которому полагалось знать Вендидад наизусть, его выучил паж Хосрова, сына Кавада (ХК, 9).

Вера = Ден. Пехл. dēn, авест. daēnā-, f. 1. Обозначение маздаяснийской религии и ее персонификации как божества. Маздаяснийская вера вместе с Вахманом была одним из первых творений Ормазда (Бд, 22). Она была получена от Ормазда Зардуштом (Бд, 108; АВн, 1, 55; MX, 30), распространена Виштаспом (АВн, 55; MX, 32; A3, 1,2, 10), и триста лет пребывала в чистоте, пока не подверглась гонениям со стороны «проклятого Александра Румийского» (АВн, 1). Маздаяснийская вера была создана в Хванирасе (Бд, 40), и Зардушт разъяснял ее в Эранвеже (Бд, 71). В убежище, построенное Йимом, веру принесла птица Каршипт (Бд, 5, 54). «Привет» от фарра веры маздаяснийской, Ормазда, амахраспандов и других праведных и от небесных духов передал хербедам и жрецам вернувшийся из загробного мира Вираз (АВн, 7), во время своего путешествия перешедший «легко и благополучно» мост Чинвад под защитой фарра веры маздаяснийской и богов Михра, Рашна, Вая, Вахрама и Аштад (АВн, 10). Маздаяснийскою верою, в частности, клянется Виштасп, обещая не обрушить свой гнев на Джамаспа за его предсказание (A3, 41, 42, 52), и Спендидад, обещая разбить хионитов (A3, 61). В цитате из некоего авестийского сочинения говорится, что истинный верующий не сомневается в маздаяснийской вере и не отступится от нее «ради любви к телу и душе, ради лучшей жизни и ради долгой жизни» (ЧХ, 23). Основные эпитеты веры в пехлевийских текстах «маздаяснийская» (mazdēsn «(вера) почитающих Мазду») (ХО, 8, 9; A3, 1; АВн, 7; ХД, 2 и т.д.), «добрая (вера маздаяснийская)» (ХД, 9; MX, 30; АВн, 10, 16, 46, 56; Бд, 22, 40 и др.), «святая (или: чистая)» (MX, 3; ДА, 30; A3, 1, 2, 10 и т.д.), «вера (творца) Ормазда» (АВн, 39; Кн, XII 7), «праведная и правдивая» (MX, 30), «(религия) гат» (ХД, 9). Божеству Ден посвящен двадцать четвертый день месяца, в который следует убивать вредных тварей (AM, 142). Символ Ден столепестковая роза (Бд, 63). 2. Олицетворение индивидуальной веры человека, его поведения и морали, выражаемой в мыслях, словах и делах (см. Триада морально-этическая). Она присуща как благочестивому, не сомневающемуся относительно доброй мысли, доброго слова и доброго дела (ХО, 6), так и грешнику, вера которого является верой Ахримана и дэвов (АВн, 42) и религией колдовства (ХД, 12). Каждый человек после смерти встречает на мосту Чинвад свою веру в женском облике: праведный в виде прекрасной юной девушки (АВн, 8-10; MX, 12-13), грешный в виде отвратительной женщины (АВн, 21-23; MX, 16-17). 3. Священное писание, авестийский канон (см. Авеста). Священное писание, а именно «всю Авесту и зенд» сжег «проклятый Александр Румийский» (АВн, 1). Заучили Священное писание и молились, узнав о предстоящем путешествии Вираза в потусторонний мир, семь его сестер жен (АВн, 4). Цитаты из Священного писания (dēn) в пехлевийских текстах вводятся формулами: «как это известно из Авесты» (Бд, 17, 21; MX, 48, XXI 28, XXVII 28) и «как он (=Ормазд) говорит в Авесте» (Бд, 1, 8, 13, 15, 17 и др.). Эпитет Авесты (dēn) «маздаяснийская» (Бд, 17,45).

Верховный жрец см. Жрец.

Ветер 1. Вай, пехл. way, авест. vayav-, vaya-, m. Божество ветра, олицетворяющее жизненное дыхание (ср. вед. Ваю). Оно может быть милосердным, когда поддерживает жизнь Благой ветер, и грозным, когда ее отнимает Злой ветер. Ваю посвящен Яшт, XV. Благой ветер встречает душу усопшего у моста Чинвад вместе со Срошем и Вахрамом (MX, 11) или с Михром, Ратном, Вахрамом, Аьитад и фарром веры маздаяснийской (АВн, 10), он также разносит по миру пепел сожженного дерева, сравниваемого с телесной оболочкой человека (ХД, 4). Злой ветер отделяет сознание, память, чувства и душу человека от телесной оболочки (ХД, 3), от него никто не может убежать (MX, 50), он мешает душе пройти мост Чинвад вместе с Аствихадом, дэвами Фрезишт и Назишт ихешмом (MX, 11). 2. Пехл. wād, авест. vāta-, m. Божество ветра как стихии, приносящее дождевые тучи, аналогичное ведийскому Вата. Оно заставляет двигаться ветер и переносит воды, образующие моря (Бд, 35). Ветер как стихия, обладающая активной творческой силой, относится к мужскому роду (Бд, 105). Этому божеству посвящен двадцать второй день месяца, в который хорошо беседовать, но не стоит начинать нового дела (AM, 140). Его символ мелисса (Бд, 63).

Вехруд = Вех, паз. vahi.rōţ и др., из авест. vaŋhavraoδah-, n. «хорошая (добрая) река». Одна из мировых рек в зороастрийской космологии (о попытках идентификации с реками Инд, Тигр, озером Хелменд и др. см. Gnoli, 1980, Index, s. v.). Вехруд течет с севера, по восточному склону Албурз на восток, омывает, как и Арак, края земли и возвращается в море Фрахвкард (Бд, 9, 48). Она течет по странам Синд и Хиндустан, где ее называют река Михра (Бд, 10-11). В нее, как и в реку Арак, впадают восемнадцать судоходных рек и вытекают, вновь впадая, другие реки (Бд, 37), в том числе Теремет (Бд, 12) и Марв (Бд, 12). До прихода на землю Ахримана Вехруд и Арак «текли не спеша», поддерживая своими водами друг друга, и так же спокойно они потекут после поражения Злого духа (Бд, 9-10). Их воды, ранее превосходившие воды источника Ардвисур (Бд, 55), из-за происков злых сил стали стоячими и грязными, но Зардушт оздоровил их, совершив возлияние (Бд, 14).

Вивангхан пехл. wiwanghān (wywngh’n’), авест. vĩvaŋhana-, Adj., патроним от vīvahvant-, m. Имя отца Йима (MX, XXVII 24).

Видадафш пехл. wīdadafs, см. Фрададафш.

Видрафш пехл. wīdrafs. Противник зороастризма, воин-колдун иранского эпоса. Выступает в качестве посла правителя хионитов Аржаспа, требующего от Виштаспа отречения от Ормазда и веры маздаяснийской (A3, 4, 6, 22, 48). Виштасп отвергает это требование и начинается битва с хионитами, в которой Видрафш предательски убивает полководца Зарера (A3, 73-75), но сам погибает от руки его сына Баствара (A3, 99-106). Визарш пехл. wīzarš, авест. vīzaraša-, m. «утаскивающий». Один из дэвов смерти, который утаскивает душу грешника в ад (ХП, II 8). Он приходит к грешнику на четвертый день после его смерти, связывает его душу и ведет на мост Чинвад (MX, 15). Если Рашн обвинит эту душу в греховности, Визарш хватает ее, жестоко бьет и мучает (MX, 15-16). Противодействует Визаршу праведный Срош (MX, 15).

Вираз пехл. wīrāz, авест. vīrāz-, m. Легендарный праведник, герой визионерского сочинения «Книга о праведном Виразе». После того как зороастрийская вера ослабла, Вираз был послан жрецами в потусторонний мир, чтобы его свидетельство об увиденном там восстановило веру. Душа Вираза семь дней путешествовала по загробному миру, а затем воссоединилась с телом, и восставший ото сна Вираз подробно рассказывает об увиденном. Сюжет «Книги», возможно, является апокрифическим.

Виштасп = Кай Виштасп. Пехл. wištāsp, авест. vištāspa-, m. Легендарный царь из династии Каянидов (кавиев), сын Лохраспа (MX, 32), брат Зарера (A3, 23, 32 и т.д.), покровитель и первый последователь Зардушта. Согласно Денкарду, чтобы он постиг тайну и величие духовного мира, ему был предложен напиток из хома и белены (Дк, VII, 4. 85), по этой причине такой напиток называют его именем (АВн, 5). Виштасп распространил на земле веру Ормазда (АВн, 55; Бд, 74; MX, 32), и польза от Виштаспа заключается в том, что он принял веру и почитал ее изречением ахунавар, благодаря ему уничтожаются «трупы дэвов и демонов», ублажаются вода, огонь и «все боги небесные и земные», обретают «надежду добрые и достойные люди», восхваляются Ормазд и амахраспанды и истребляются Ахриман и его отродья (MX, 32). Он борется с правителем хионитов Аржаспом, противником зороастрийской веры, и побеждает его (A3, passim). Согласно A3, 19, его решающая битва с Аржаспом произошла в Мерве (пехл. Марв), а по Бд, 44 на равнине между горами Падишхваргар и Кумиш, у горы Мадофраяд, которая, отколовшись от Падишхваргар, упала посреди равнины и тем самым спасла иранцев. В правление царя Виштаспа огонь Фробай, находившийся до этого в Хварезме, был установлен на горе Рошн в Кабулистане (Бд, 107), а огонь Бурзенмихр, покровительствовавший миру и до Виштаспа, был установлен на горе Реванд, «которую называют горная гряда Виштаспа»» (Бд, 108,44). Тот, кто примет маздаяснийскую веру, обретет «господство и власть», подобные тем, что обрел Виштасп (MX, 30), а Виштасп, подобно Зардушту, Гайомарду и другим обитателям рая, обрел рай благодаря присущему ему разуму (MX, 63). Бессмертная душа Виштаспа пребывает в раю вместе с богами, амахраспандами, бессмертными душами Зардушта, Гайомарда и других (АВн, 14, 15). Виштасп правил до появления веры маздаяснийской тридцать лет, а всего сто двадцать лет (Бд, 74).

Вода пехл. āb, авест. āp-, f Обожествленная водная стихия, основной наряду с огнем объект зороастрийского культа, которому полагалось совершать возлияния. Вода, как порождающая стихия, относится к женскому роду (Бд, 105). Воды следует содержать в чистоте: загрязнение их тяжкий грех, за который души грешников подвергаются в аду суровым наказаниям (АВн, 30, 31, 44), и таким людям закрыта дорога в рай (ВАМ, 64). Если человек согрешил даже против одной капли воды и не искупил свою вину, то вода поднимется так высоко, что не позволит ему войти в рай (ШнШ, 87). Души тех людей, кто на земле умилостивлял воду, землю и другие священные объекты, пребывают в раю (АВн, 16-17), в раю, «на сверкающих ложах», пребывают и души земледельцев, а духи воды, земли, растений и скота стоят перед ними и благословляют их (АВн, 18). Слава (фарр) вод возрастает, когда на земле убивают вредных тварей (АВн, 18). «Ублажение и успокоение воды» является одним из многочисленных достоинств Виштаспа (MX, 32). За воды отвечает амахраспанд Хордад, поэтому, чтобы ублажать Хордад, надо ублажать воду, в частности, при вкушении ее следует брать бадж (ШнШ, 82, 86, 87). Воде посвящен Абан (ābān), восьмой месяц зороастрийского календаря, который, вместе с предшествующим Михром и последующим Адуром, является осенним (Бд, 59), а в день Ормазд месяца Абан подвижного года (см. Календарь) «обретает силу» зима (Бд, 56, 57). Абану посвящен также десятый день каждого месяца, в которые следует «не обижать воду» и воздерживаться от нее, то есть от ее использования (AM, 128). Символ Абана лотос (Бд, 63).

Возлияние = Зохр. Пехл. zōhr, авест. zaoθrā-, f. Ритуальное приношение воде, состоящее из молока или освященной воды и сока растений, и часть ритуального приношения огню (наряду с чистыми, сухими дровами и благовониями), состоящая из небольшого количества животного жира. Освященную воду постоянно льет в море Варкаш Гопатшах, от чего в море дохнут вредные твари, а если он не будет этого делать, то вредные твари будут падать сверху вместе с дождевой водой, которую Тиштар берет из этого моря (MX, 70-72). Возлиянием Зардушт очищает загрязненные стоячие воды рек Арак, Марв и Вехруд (Бд, 14). Известно, что вода реки, в которой возлияния больше, чем нечистой воды, вернется к источнику чистой через три года, в которой нечистой воды и возлияния одинаковое количество через шесть лет, а в которой нечистой воды больше, чем возлияния, через девять лет (Бд, 14). Так как амахраспанд Ардвахишт в материальном мире отвечает за огонь (ШнШ, 82), то тот, кто желает ублажать Ардвахишта, должен всячески ублажать огонь, в том числе он не должен подкладывать в него дрова, благовония и зохр, похищенные и отнятые у других людей (ШнШ, 84).

Возраст совершеннолетия пятнадцать лет, по достижении которых человек должен знать основы зороастрийского вероучения. Он должен знать, кто он есть, кому принадлежит, откуда он пришел и куда вернется, принадлежит Ормазду или Ахриману, богам или дэвам (ЧХ, 1). Пятнадцатилетним будет воскрешен тот, кто умер ребенком (Бд, 69).

Воплощение конечное пехл. tan ī pasēn, «последнее тело». Тело, которое обретет человек, возвратившийся на землю (праведный из рая, грешный из ада) для Последнего суда. При этом Ормазд воссоздаст тела людей, взяв кость из земли, кровь из воды, волосы из растений, глаза из огня (Бд, 66), и «сознание, память, восприятие, душа, плоть и телесная оболочка» человека «смешаются друг с другом» (ХД, 3). Термины «конечное воплощение» и «воскрешение» часто употребляются в одном контексте, и «сущности воскрешения мертвых и конечному воплощению» посвящена глава XXX Индийского Бундахишна (Бд, 64-70). Воскрешение за пятьдесят семь лет подготовит Сошйанс (Бд, 65, 66), и когда оно будет происходить, то «сначала поднимутся кости Гайомарда, затем Машйа и Машйане, затем остальных людей», и «все люди восстанут» и «каждый поднимется с того места, где уйдет его душа» (Бд, 66). «Когда все материальные существа обретут свои тела и формы», «боги дадут им (их прежний (?)) облик», и люди, «то есть душа и тело», узнают: «это мой отец, это моя мать, это мой брат, это моя жена, это еще какой-то мой ближайший родственник» (Бд, 66). Затем все предстанут на собрании Исадвастара, на котором увидят «свои хорошие и дурные дела» (Бд, 67), после чего свершится Последний суд (Бд, 67-68). Из-за уговора с Ахриманом относительно периодов противостояния (Бд, 20-21) и грядущего конечного воплощения Ормазд вдохнул жизнь в тела созданных Ахриманом вредных тварей (ХДв, 14). Воскрешение и конечное воплощение произойдут на том же месте, где грешники понесли наказание сразу после смерти (ХДв, 25), а до того грешники будут пребывать в аду (MX, 18; АВн, 39), а те, у кого равное количество грехов и добрых дел, в чистилище (АВн, 11, 12). До воскрешения и конечного воплощения нельзя было бы отобрать власть у дэва Хешма, если бы Злой дух наделил его ею (MX, XXVII 36). До восстановления, воскрешения и конечного воплощения «все творения и создания охраняются и управляются разумом» (MX, 65). Во время конечного воплощения строго будут наказаны те, кто болтает во время еды (то есть не берет бадж), кто ленив и завистлив (ХДв, 5), и до воскрешения и конечного воплощения «воскрес из мертвых» сын Ардашира Шапур (Кн, XV 20). Когда наступит конечное воплощение, творения Ахримана погибнут, а власть творений Ормазда «станет безграничной навсегда и навечно» (Бд, 18). Конечное воплощение и воскрешение произойдут с помощью Сошйанса (ХД, 3; Бд, 40; MX, 60) и Кай Хосрова (MX, 31, 60). Истинный маздаясниец не должен сомневаться в существовании конечного воплощения и воскрешения (ВМ, 4; ЧХ, 16; MX, 39, 45; АВн, 11; ХО, 8, 9), а особую надежду на конечное воплощение, «которое неминуемо», дает «чудодейственная сила благодеяний» (ЧХ, 39). В одном контексте с понятиями «конечное воплощение» и «воскрешение-» в Бд, 17, 21 употреблено имя существительное «конец» (ŕrazām), означающее, очевидно, в данном случае завершение этими эсхатологическими событиями последнего периода мирового цикла.

Ворубаршт и Ворузаршт пехл. wōrūbaršt ud wōrũjaršt, из авест. vouru. bareštĩ-, п.; vouru.jargštĩ-, n. Названия двух кишваров, северо-западного и северовосточного соответственно. Когда Тиштар пролил дождь, от чего образовались моря, залитая водой земля разделилась на семь частей кишваров, из которых центральная Хванирас, а из остальных шести, по площади равных одному Хванирасу, два северных кишвара Ворубаршт и Ворузаршт (Бд, 39-40). Эти кишвары располагаются между точками восхода и захода солнца в самый длинный день (Бд, 33), и солнце освещает их, вместе с кшиваром Арзах и половиной Хванираса, когда заходит «по ту сторону Тирака» (Бд, 33). В этих кишварах, на севере, обитает зима (Бд, 57). Из Ворубаршта и Ворузаршта выросла высокая гора, поэтому пройти из кишвара в кишвар невозможно (Бд, 40) (ср.: «из кишвара в кишвар можно пройти только с разрешения богов или с разрешения дэвов, иначе невозможно», MX, 26). Ворубаршт и Ворузаршт названы среди других кишваров, в которых живут люди, питающиеся только овечьим и коровьим молоком (MX, XVI 9-12).

Воскреситель пехл. frašgird kardār, «осуществляющий восстановление». Среди воскресителей пятнадцать праведных мужчин и пятнадцать праведных дев, помощников Сошйанса (Бд, 68). Вместе с Сошйансом они «совершат жертвоприношение ради воскрешения мертвых», для чего убьют быка Хадйоша и из его жира и белого Хома приготовят напиток бессмертия, вкусив который все праведные «станут бессмертными навсегда и навечно» (Бд, 69). Люди и все бессмертные души воскресителей, мужчин и женщин, произошли из тела первочеловека Гайомарда (MX, XXVII 17).

Воскрешение пехл. rist-āxēz, «восстание мертвых». Возвращение на землю для Последнего суда душ праведных из рая и грешных из ада, которые обретут «конечное воплощение». В пехлевийских сочинениях термины «воскрешение» и «конечное воплощение» часто употребляются в одном контексте, и «сущности воскрешения мертвых и конечному воплощению» посвящена глава XXX Индийского Бундахишна (Бд, 64-70). Воскрешение мертвых осуществляет Ормазд, которому легко будет это сделать, потому что тела людей «уже есть: а если бы они созданы не были, это было бы сотворением», а не воссозданием (Бд, 66). Затем все «материальные существа обретут свои тела и формы», люди «то есть душа и тело» узнают друг друга (Бд, 66), и все предстанут на собрании Исадвастара (Бд, 67), после чего свершится Последний суд (Бд, 67-68). Для праведных, выдержавших Последний суд и испытание расплавленным металлом (Бд, 68), Сошйанс, при поддержке которого будет осуществлено воскрешение (Бд, 40, 65), и его помощники-воскресители приготовят напиток бессмертия и «дадут всем людям, и все люди станут бессмертны навсегда и навечно» (Бд, 69). Участие в воскрешении примут также амахраспанды, обещающие людям воскресить их тела (ХДв, 26), а воскрешению и конечному воплощению способствуют также Кай Хосров (MX, 31, 60) и Сам, убивший многих противников веры (MX, 30-31). Уверенность в существовании воскрешения и конечного воплощения, «самого ценного» и «самого спасительного» из того, что создал Ормазд (ХО, 8, 9), отличительное свойство каждого зороастрийца (ВМ, 4; ЧХ, 16; MX, 45; АВн, 11; АО, 8, 9), и уверенные в этом достойны рая (MX, 38, 39). Злой дух был повержен «во мрак и тьму», когда Ормазд показал ему его бессилие, воскрешение и конечное воплощение по истечении последнего трехтысячелетия их противостояния (Бд, 21); вплоть до воскрешения и конечного воплощения грешники претерпевают в аду страшные муки (MX, 18; АВн, 39) и т.д. (см. Воплощение конечное). С возвращением оживших людей на земле при воскрешении сравнивается расстановка шашек при игре в нарды (ВЧ, 31). Понятие «воскрешение» передано пехл. rist-wirāyišn («воссоздание мертвых») в Бд, 69 («совершат жертвоприношение ради воскрешения мертвых» Сошйанс и его помощники: они убьют быка Хадйоша, жир которого идет на приготовление напитка бессмертия) и пехл. rist-wirāstan в Бд, 16 («при восстановлении для воскрешения мертвых» понадобится вода из озера Асваст).

Восстановление пехл. frašagird, авест. frašō.karati-, f. «чудесное деяние». Название момента превращения мира, когда вслед за воскрешением, конечным воплощением и Последним судом, во время которого праведники будут отделены от грешников, а последние уничтожены навсегда, произойдет восстановление мира в его первоначальной чистоте. Тогда зло будет окончательно уничтожено, и наступит период, который продлится вечно (ср. пехл.frašagird(īg)īh «вечность» (ВМ, 3, 45) и frašagirdīg «вечный» (ХД, 15; ВМ, 195, 197, 199)). Ормазд знал, «что к творениям придет» момент {{воскрешения» (Бд, 22), а до восстановления, воскрешения и конечного воплощения пройдет 9 000 лет и в течение этого времени «все творения и создания охраняются и управляются разумом» (MX, 65). Вплоть до восстановления будут подвергнуты в аду тяжким наказаниям женщины за убийство ребенка или жестокое обращение с ним (АВн, 40, 49), и до восстановления будет сопровождать души грешников (в том числе румийцев и туранцев, убивших Эраджа, MX, XXI 25) месть, с которой справиться труднее, чем с любым другим грехом (MX, XXI23, 26). При восстановлении Ормазд увидит свою окончательную победу (Бд, 34); вновь станет «сладкой» (= пресной) вода соленого озера Каянсех (Бд, 48); вплоть до восстановления будут соперничать в море Фрахвкард рыбы Кар и жаба (Бд, 1). При восстановлении будет приготовлен напиток бессмертия из жира быка Хадйоша (Бд, 5) и из белого Хома (Бд, 60), «при восстановлении для воскрешения из мертвых» понадобится вода из озера Асваст (Бд, 16), и тогда же пригодятся крепости, построенные на трети земли «величайшим человеком» (Йимом?) (Бд, 5).

Вохуфриян паз. vōhū.friiān, авест. vohu.fryāna-, Adj. «любящий добро». Название одного из пяти видов огня. Он пребывает в телах людей и животных (Бд, 105) и «поглощает и воду, и пищу» (Бд, 106).

Враг пехл. ēbgat(īh) из авест. aiwi.gatai-, f. «наступление (враждебных сил)». Употребляется в значении персонифицированной враждебной силы: Враг = Ахриман. Употребляется в Бд, 23-25, 29, 34 и 59 и MX, 8 («исполнение своих обязанностей» лучшее средство защиты от «Врага и Противника»).

Вредные твари пехл. xrafstar, авест. xrafstra-, n. Зловредные животные и насекомые, относящиеся к миру зла змеи, саранча, волки, летучие мыши, черепахи, муравьи, пиявки, скорпионы, ящерицы, лягушки (Бд, 6-7, 27, 47; АВн, 38). Они созданы Ахриманом, а жизнь в них вынужден был вдохнуть Ормазд из-за уговора со Злым духом относительно периодов соперничества (см. мировой цикл) (ХДв, 13-14). Ахриман создал их из своего тела (вариант: из тела Аждахака, ШнШ,79), поэтому, уничтожая вредные твари, человек причиняет страдания самому Ахриману (ХДв, 29). По этой причине уничтожение вредных тварей священный долг и обязанность зороастрийцев, дающая наиболее полное искупление грехов (ШнШ,77; ХДв, 29; АВн, 18). Убивая вредных тварей, следует говорить: «Бью, убиваю ради искупления греха и ради благодеяния для любимой души» (ХДв, 15), и от количества уничтоженных тварей будет зависеть количество засчитанных человеку благодеяний (ХДв, 16). Уничтожение вредных тварей считается таким благим делом, что даже в аду, где тело распутника варится в медном котле, его правая нога, которой он давил всякую нечисть, торчит наружу и избавлена от наказаний (АВн, 38-39). Ахриман «разбросал по земле» столько «кусающих вредных тварей», что от них совсем не осталось свободного места, даже равного кончику иглы (Бд, 27). Вредные твари были побиты огромными каплями дождя, который Тиштар проливал тридцать дней и ночей, «мертвые вредные твари оказались в земле» (Бд, 35), их «отрава и яд» смешались с водой и «вода стала соленой» (Бд, 36). От вредных тварей, «змей и лягушек», стала соленой некогда сладкая (= пресная) вода озера Каянсех (Бд, 47); больше всего вредных тварей в реке Даити, что течет из Эранвежа (Бд, 11). Вредные твари в море Варкаш дохнут от освященной воды (см. зохр), которую в него вливает Гопатшах: если бы он не делал этого, то они с дождевой водой падали бы на землю (MX, 71). Их уничтожает своим рогом трехногий осел, а когда он кричит, все самки водяных вредных тварей выкидывают (Бд, 4), такое же воздействие оказывает крик бык-рыбы (Бд, 5). От огромной жабы («лягушки») священное дерево Гокарн охраняют рыбы Кар (Бд, 1) (вариант: одна рыба Кар, MX, 70). Все животные и птицы созданы Ормаздом для противодействия вредным тварям: белый сокол, горный бык, горный козел, газель, онагр, ласка, большая крыса и другие уничтожают змей, сорока саранчу, собака волков, лисица летучих мышей, ёж муравьев, бобр пиявок и т.д. (Бд, 6-7). Вредные твари в аду терзают грешников еретиков, колдунов, прелюбодеев, жадных, загрязнявших огонь и воду, почитавших дэвов, не носивших священный пояс и других (АВн, 26, 29, 30, 33, 47-48, 50), их в аду столько, что даже там, где их мало, они составляют гору и «терзают души грешников, как собака кость» (АВн, 23-24). Вредные твари являются едой грешников в αdy (MX, 18). В конце последнего периода мирового цикла творения Ахримана а значит, и вредные твари погибнут (Бд, 18).

Второй жрец см. Жрец. 4.

Вузургмихр, сын Бохтака пехл. wuzurgmihr ĩ bōxtagān, новоперс. buzurgmihr. Легендарный везир Хосрова, сына Кавада (531-579 гг.). Ему приписывается сочинение «Наставление Вузургмихра», имеющее совпадения с арабской версией «Повести о Варлааме и Иоасафе». Вузургмихр является главным героем текста «Объяснение шахмат», разгадавшим смысл присланной индийским царем игры, в основу которой положен принцип сражения, и придумавшим, в свою очередь, игру в нарды, суть которой описана зороастрийскими категориями (ВЧ, passim). Вузургмихр «распорядитель царского гарема, главный дворцовый управляющий» Хосрова (ВМ, 1).