ТИШТАР ЯШТ (гимн Тиштрье)

Тиштрия-это ангел (Язад) звезды Сириус. Тиштрия также председательствует четвертый месяц и тринадцатый день каждого месяца, а также направляет дождь.

0. Да возрадуется Ахура Мазда!….

Ашем Воху: святость-лучшее из всего хорошего….

Я исповедую себя поклонником Мазды, последователем Заратуштры, тот, кто ненавидит Даэвов и повинуется законам Ахуры;

Для жертвоприношения, молитвы, умилостивления и прославления [Хавани], святой и учитель святости….

К Тиштрье, яркой и славной звезде, и к могущественным Сатаваэса, сделанный Маздой, который толкает воду вперед,

Будьте умилостивлением, жертвоприношением, молитвой, умилостивлением и прославлением.

Йатха аху вайрио: воля Господа-это закон святости…. ЗАПИСИ:

I.

1. Ахура Мазда обратился к Спитаме Заратуштре со словами: «мы поклоняемся господство и господство [Тиштрьи], посредством которого он защищает Луна, жилище, пища, когда приходят мои славные звезды вместе и передавать свои дары мужчинам. Я принесу жертву звезда Тиштрья, которая дает полям их долю [вод].

2. «Мы возносим возлияния Тиштрье, светлому и славному звезда, дающая счастливое жилище и хорошее жилище; белый, сияющий, видимый издалека и пронзительный; приносящий здоровье, громко фыркающий, и высоко, пронзая издалека своими сияющими, незапятнанными лучами; и к водам широкого моря, Ванги с широкой известностью, и вид быка, сделанный Маздой, ужасная царская Слава, и Фраваши святой Спитамы Заратуштры.

3. «За его сияние и славу я принесу ему жертву стоит быть услышанным, а именно, к звезде Тиштрья.

«Тиштрье, яркой и славной Звезде, мы предлагаем возлияния, Хаома и мясо, баресма, мудрость язык, священные заклинания, речь, дела, возлияния, и правильно произнесенные слова.

Йенхе хатам — все те существа, из которых состоит Ахура Мазда….

ВТОРОЙ.

4. «Мы приносим жертву Тиштрье, яркой и славной звезде, кто семя вод, сильное, высокое и сильное, чье свет уходит вдаль; мощный и высоко работающий, через которого сияние и семя вод приходят из высокого апама Напат.

— Ради его блеска и славы я принесу ему достойную жертву . быть услышанным….

III.

5. «Мы приносим жертву Тиштрье, яркой и славной звезде; для кого длинные стада, стада и люди, ожидающие его и обманулись в надежде: «когда мы увидим, как он восстанет, яркая и славная звезда Тиштря? Когда будут работать пружины с волнами толщиной с лошадь и еще толще? Или будет они никогда не приходят?»

— Ради его блеска и славы я принесу ему достойную жертву . быть услышанным….

ВНУТРИВЕННЫЙ.

6. «Мы приносим жертву Тиштрье, светлому и славному звезда; кто летит, в сторону моря Вуру-каша, так же быстро, как стрела пронзила его насквозь. небесное пространство 1, которое Эрехша, стремительный лучник, Арья среди Арьев, чья стрела была самой быстрой, выстрелила от горы Хшаота до горы Хванвант. 1. Mainivasau = mainyu-asau (что означает pun mînôî дживаких, сваргастханам, ясна 57.27.

7. Ибо Ахура Мазда помог ему, и воды и вода помогли ему. и Митра, владыка широких пастбищ, широко открыл путь к нему.

— Ради его блеска и славы я принесу ему достойную жертву . быть услышанным….

V.

8. «Мы приносим жертву Тиштрье, яркой и славной звезде, это огорчает Пайриков, это огорчает Пайриков, которые форма червя-звезды, летать между Землей и небесами, в море Вуру-каша, мощное море, крупное, глубокое море соленых вод. Он идет к своему озеру в форме лошади, святой образ; и там внизу он заставляет воду кипеть, и ветры мощно струятся над всем вокруг.

9. «Тогда Сатаваша заставляет эти воды течь к семи Каршвары земли, и когда он прибыл туда, он стоит, красиво, распространяя легкость и радость по плодородным странам (думая в себе): «как будут жить страны Арьев? расти плодородной?»

— Ради его блеска и славы я принесу ему достойную жертву . быть услышанным….

ВАЙ.

10. «Мы приносим жертву Тиштрье, яркой и славной звезде, кто говорил с Ахура Маздой, говоря: «Ахура Мазда, самый благодетельный Дух, Творец материального мира, Святый!

11. «Если бы люди поклонялись Мне с жертвой, в которой я были призваны моим именем, как они поклоняются другим Язатам с жертвоприношениями, в которых они призываются своими именами, тогда я должен был прийти к верующим в назначенное время.; Я должен был прийти в назначенное время моего прекрасного, Бессмертного жизнь, будь то одна ночь, или две ночи, или пятьдесят, или сто ночами.»

12. «Мы приносим жертву Тиштрье;

— Мы приносим жертвы дождям Тиштрьи.

«Мы приносим жертву первой звезде, мы приносим жертву дождям первой звезды.

— Я принесу жертву звездам Хаптуаринга, чтобы противостоять яту . и Пайрикаса.

«Мы приносим жертву Вананту, звезде, сотворенной Маздой, за благообразных. сила, За Победу, сделанную Ахурой, за сокрушительное восхождение, за разрушение того, что нас огорчает, за разрушение о том, что преследует нас.

— Мы приносим жертву Тиштрье, чье зрение-звук.

13. — Десять ночей, о Спитама Заратуштра! Тиштря, светлый и славная звезда, смешивает свою форму со светом, двигаясь в фигура мужчины пятнадцати лет, яркая, с ясными глазами, высокий, сильный, сильный и умный.

14. «Он активен, как и первый человек; он продолжает с силой первого человека; у него мужественность первого человека.

15. — Здесь он призывает людей собраться, здесь спрашивает, говорит:: «Кто теперь предложит мне возлияния с Хаомой и святое мясо? Кому я дам богатство детей мужского пола, войско? о детях мужского пола и об очищении собственной души? Теперь Я … должен получить жертву и молитву в материальном мире, закон превосходной святости.»

16. — Следующие десять ночей, о Спитама Заратуштра! яркий и славный Тиштрья смешивает свою форму со светом, двигаясь в пространстве. форма быка с золотым рогом.

17. — Здесь он призывает людей собраться, здесь спрашивает, говорит:: «Кто теперь предложит мне возлияния с Хаомой и святое мясо? Кому я дам богатство волов, стадо волов?, а очищение собственной души? Теперь я должен получить жертву и молитва в материальном мире, по закону совершенной святости.»

18. — Следующие десять ночей, о Спитама Заратуштра! яркий и славный Тиштрья смешивает свою форму со светом, двигаясь в пространстве. форма белой, красивой лошади, с золотыми ушами и золотым попона.

19. — Здесь он призывает людей собраться, здесь спрашивает, говорит:: «Кто теперь предложит мне возлияния с Хаомой и святое мясо? Кому я дам богатство лошадей, отряд лошадей?, а очищение собственной души? Теперь я должен получить жертву и молитва в материальном мире, по закону совершенной святости.»

20. — Тогда, О Спитама Заратуштра! яркая и славная Тиштрья спускается к морю Вуру-каша в форме белой, красивой лошадь, с золотыми ушами и золотым капарисоном.

21. -Но к нему спешит навстречу Даэва Апаоша, в лесу. форма темной лошади, черный с черными ушами, черный с черным спина, черная с черным хвостом и клеймом ужаса.

22. — Они встречаются вместе, копыто против копыта, о Спитама Заратуштра! светлый и славный Тиштрья и Даэва Апаоша. Они сражаются. вместе, о Спитама Заратуштра! три дня и три ночи. И тогда Даэва Апаоша оказывается сильнее яркого и славный Тиштрья, он побеждает его.

23. — И Тиштрья бежит от моря Вуру-каша, Длина Хатры. Он кричит от горя и горя, яркий и славный Тиштрья: «Горе мне, Ахура Мазда! Я в деле. беда, О воды и растения! О Судьба и ты, закон поклоняющихся Мазда! Люди не поклоняются Мне с жертвой, в которой я нахожусь. они призывают меня по имени, как поклоняются другим Язатам. жертвоприношения, в которых они призываются под своими именами.

24. «Если бы люди поклонялись Мне с жертвоприношением, в котором Меня призвали по имени, как они поклоняются другим Язатам. с жертвоприношениями, в которых они призываются своими именами, Я должен был взять с собой силу десяти лошадей, силу. десять верблюдов, сила десяти Быков, сила десяти горы, сила десяти рек.»

25. — Тогда я, Ахура Мазда, предлагаю светлое и славное Тиштрья-жертвоприношение, в котором его призывают по имени, и Я приношу ему силу десяти лошадей, силу десяти верблюдов., сила десяти Быков, сила десяти гор, сила десяти рек.

26. — Тогда, О Спитама Заратуштра! яркая и славная Тиштрья спускается к морю Вуру-каша в форме белой, красивой лошадь с золотыми ушами и золотым капарисоном.

27. «Но там спешит ему навстречу Даэва Апаоша в форма темной лошади, черный с черными ушами, черный с черным спина, черная с черным хвостом и клеймом ужаса.

28. — Они встречаются вместе, копыто против копыта, о Спитама Заратуштра! светлые и славные Тиштрья и Даева Апаоша; они сражайся вместе, о Заратуштра! до полудня. Затем яркая и славная Тиштрья оказывается сильнее Даэвы Апаоши, он побеждает его.

29. — Тогда он идет от моря Вуру-каши до Хатры. длина: «Привет!»плачет светлая и славная Тиштрья. — Приветствую тебя, о Ахура Мазда! Приветствую тебя, О воды! растения! Да здравствует закон почитателей Мазды! Да здравствует это! да будет с вами, о земли! Жизнь вод будет течь безудержно. на крупносеянные кукурузные поля, на мелкосеменные пастбища, и всему материальному миру!»

30. Затем яркая и славная Тиштрья возвращается к море Вуру-каша, в форме белой, красивой лошади, с золотые уши и золотой капарисон.

31. — Он заставляет море бурлить вверх и вниз, он заставляет море течь. то и это; он заставляет море течь то туда, то сюда. берега моря Вуру-каши кипят, вся середина от нее закипает.

32. И сияющая и славная Тиштрья поднимается из моря Воуру-Каша, О Спитама Заратуштра! светлый и славный Сатаваша поднимается из моря Вуру-каша, и пар поднимается над горой Мы-индусы, что стоит посреди моря Вуру-каша.

33. — Затем пары устремляются вперед, в правильной форме облаков .; они следуют за ветром, вдоль путей, которые пересекает Хаома, увеличение мира. За ним путешествует могучий ветер, сделал Мазда, и дождь, и облако, и мокрый снег, вниз к нескольким местам, вниз к полям, вниз к семи Каршварам земной.

34. — Апам Напат, О Спитама Заратуштра! делит воды между страны материального мира, вместе с могущественными ветер, Слава, сотворенная водами, и Фраваши верный.

— Ради его блеска и славы я принесу ему достойную жертву . быть услышанным….

VII.

35. «Мы приносим жертву Тиштрье, яркой и славной звезде, кто с сияющего Востока движется своим длинным извилистым курсом?, по пути, проложенному богами, по пути, назначенному для него водный путь, по воле Ахура Мазды, по воле Амеша-Спентас.

— Ради его блеска и славы я принесу ему достойную жертву . быть услышанным….

VIII.

36. «Мы приносим жертву Тиштрье, яркой и славной звезде, чье восхождение наблюдают люди, которые живут плодами года, вожди глубокого понимания; дикие звери в мире горы, ручные звери, бегущие по равнинам; они смотрят ему, как он приезжает в страну на плохой год, или на хороший год, (думая в себе): «как должны арийские страны быть плодовитым?»

— Ради его блеска и славы я принесу ему достойную жертву . быть услышанным….

IX.

37. «Мы приносим жертву Тиштрье, яркой и славной звезде, стремительный и стремительный, который летит в сторону моря Вуру-каша, так же быстро, как стрела пронзила небесное пространство. Эрехша, быстрый лучник, Арья среди Арьев, чья стрела был самым быстрым, застреленным от горы Хшаота до горы Хванвант.

38. — Ахура Мазда помог ему, а Амеша-Спенты и другие. Митра, повелитель широких пастбищ, указал ему путь: на его колеснице ехали высокий Ашиш Ванги и Паренди.: до тех пор, пока он не достиг горы Хванвант на сияющем небе. воды.

— Ради его блеска и славы я принесу ему достойную жертву . быть услышанным….

X.

39. «Мы приносим жертву Тиштрье, яркой и славной звезде, кто поражает Пайриков, кто уничтожает Пайриков, тот Ангра Майнюс бросил, чтобы остановить все звезды, которые имеют в них семя из вод.

40. Тиштрья поражает их, он сдувает их с моря Вуру-каша; затем ветер гонит облака вперед, неся воды плодородие, так что дружественные ливни распространились широко, они распространение услужливо и дружелюбно над семью Каршваров.

— Ради его блеска и славы я принесу ему достойную жертву . быть услышанным….

СИЦЗЯН.

41. «Мы приносим жертву Тиштрье, яркой и славной звезде, для кого долго стоячие воды и бегущие родниковые воды, воды ручья и дождевые воды:

42. «Когда восстанет светлая и славная Тиштрья для нас? Когда появятся родники с потоком и переливом воды, толстый, как лошадиная лопатка, беги к красивым местам и полям, и на пастбища, даже на корни растений, что они может расти с мощным ростом?»

— Ради его блеска и славы я принесу ему достойную жертву . быть услышанным….

ДВЕНАДЦАТЫЙ.

43. «Мы приносим жертву Тиштрье, яркой и славной звезде, кто смывает все страхи, кто сдерживает рост всего? …. и приносит здоровье всем этим творениям, будучи самым благотворным, когда ему поклоняются с жертвой и умилостивляют, обрадовался и удовлетворился.

— Ради его блеска и славы я принесу ему достойную жертву . быть услышанным….

ТРИНАДЦАТЫЙ.

44. «Я принесу жертву Тиштрье, яркой и славной звезде, кого Ахура Мазда установил в качестве Лорда и надзирателя выше все звезды, точно так же, как он установил Заратуштру выше людей, которых ни Ангра майню, ни Йату, ни Пайрики, ни люди, которых Ят может предать смерти, ни все Даэвы вместе победим его смерть.

— Ради его блеска и славы я принесу ему достойную жертву . быть услышанным….

XIV.

45. «Мы приносим жертву Тиштрье, яркой и славной звезде, кому Ахура Мазда дал тысячу чувств, и кто есть самые благодетельные среди звезд, которые имеют в себе семя вода:

46. «Кто движется в свете со звездами, которые имеют в себе семя из вод: он, из моря Вуру-каша, мощного моря, крупногабаритные, глубокие и соленые воды, идет на все озера, и ко всем прекрасным пещерам, и ко всем прекрасным каналам, в форме белой, красивой лошади, с золотыми ушами и золотой капарисон.

47. — Тогда, О Спитама Заратуштра! воды текут вниз от морской Вуру-каша, похожий на мать, дружелюбный и целительный: он разделяет они среди этих стран, будучи наиболее благотворными, когда он поклонялись с жертвоприношением и умилостивлялись, радовались и удовлетворенный. — За его живость и славу я принесу ему жертву. стоит быть услышанным….

XV.

48. «Мы приносим жертву Тиштрье, яркой и славной звезде, для кого долго все существа Спента-майню, те что живут под землей, и те, которые живут над землей; живущие в водах и живущие на суше, те, что летают, и те, что бегут по равнинам, и все те, что летают. живите в этом безграничном и бесконечном мире Святого Духа.

— Ради его блеска и славы я принесу ему достойную жертву . быть услышанным….

XVI.

49. «Мы приносим жертву Тиштрье, яркой и славной звезде, здоровый, мудрый, счастливый и могущественный, который является Господом Бога. тысяча благ, и дарует много благ тому человеку, который угодил он умолял или не умолял о них.

50. — Я, О Спитама Заратуштра! создали ту звезду Тиштря как достойные жертвы, как достойные молитвы, как достойные развития, столь же достойный прославления, как и я, Ахура Мазда;

51. — Чтобы выстоять, разорваться на части, огорчить, погонять. верни злобу той Паирики Дюзяири, которая злословит люди называют Huyairya.

52. — Разве я не создал эту звезду Тиштрью как достойную жертвы?, как достойный молитвы, как достойный умилостивления, как достойный прославления как и я сам, Ахура Мазда;

53. — Чтобы выстоять, разорваться на части, огорчить, погонять. верни злобу той Паирики Дюзяири, которая злословит люди называют Huyairya;

54. — Тогда весь день, всю ночь, эта Паирика Дузяиря. будет вести войну против моего материального мира, желая погаси ее жизнь, и она будет продолжать, мчась все дальше и дальше. оно.

55. — Но светлая и славная Тиштриа держит эту Пайрику в себе . облигации, с двойными облигациями, с тройными облигациями, которые не могут быть преодоление, со связями по всему телу: Это как если бы были тысяча человек держит одного человека в оковах, тысяча людей из тех, кто кто сильнее по силе.

56. — Если арийские страны, о Спитама Заратуштра! будет выполнять в честь светлой и славной Тиштрьи достойная жертва и призывание, так же, как эта жертва и призывание должны быть совершенным в совершенстве святости; никогда не должно враждебное Орда вошла в эти арийские страны, ни какой чумы, ни проказы, ни ядовитых растений, ни колесницы врага, ни вознесенных копье врага.’

57. Заратуштра спросил: «Что же тогда, о Ахура Мазда? жертва и призыв в честь светлой и славной Тиштрьи, как это должно совершаться в совершенстве святости?’

58. Ахура Мазда ответил: «Пусть арийские народы принесут возлияния пусть арийские народы свяжут ему связки баресмы; пусть арийские народы приготовят для него голову крупного рогатого скота, либо белого, или черного, или любого другого цвета, но все одного и того же цвет.

59. — Пусть ни один убийца не получит этих подношений, ни одна шлюха ., ни а …. кто не поет Гатхи, кто распространяет смерть мир и выдерживает закон Мазды, закон Заратуштры.

60. — Если убийца возьмет эти подношения, или шлюха, или А…. кто не поет Гаты, кто распространяет смерть в мире и выдерживает закон Мазды, закон Заратуштры, затем светлый и славный Тиштрья забирает свои целебные добродетели.

61. — Язвы когда-нибудь обрушатся на арийские народы, враждебные Орды . когда-нибудь обрушится на арийские народы; арийцы будут поражены, к их пятидесяти и сотням, к их сотням и сотням. тысячи, тысячи, тысячи и их десятки тысяч, их десятки тысяч и мириады мириадов.

62. «Йатха аху вайрио: воля Господа-это закон святости….

Я благословляю жертву и молитву, и силу и энергию о Тиштрье, яркой и славной звезде, и о могущественном Satavaesa, сделанный Mazda, который толкает воды вперед.

«Ашем Воху: святость-лучшее из всего хорошего….

«Даруй тому человеку сияние и славу …. дайте ему светлая, счастливая, блаженная обитель святых.’