Авеста: ясна: Священная Литургия и Гаты / гимны Заратуштры

Во имя Бога

1. Ашем Воху (1 & 3)

1.Я называю себя Мазда-поклоняющимся и зороастрийцем, противостоящим Дэвы, принявшие учение аура. Для Хавана….

2. Защитить сына Ахура Мазды. Тебе, о огонь, сын Ахуры Мазда. С умилостивлением, для поклонения, поклонения, умилостивления, и хвала.

3. «Yatha Ahu Vairyo», — должен сказать мне заотар.

«Атха ратуш ашатчит Хача», — должен сказать знающий Ашаван.

Ашем Воху …(3).

Yatha Ahu Vairyo … (2).

4. Я хвалю хорошие мысли, добрые слова, и добрые дела, и те, о которых нужно думать, сказанные, и готово. Я принимаю все хорошие мысли, хорошие слова и хорошее. дела. Я отрекаюсь от всех злых мыслей, злых слов и злых дел.

5. Я предлагаю тебе, о Амеша Спентас, жертву и молитву, с мыслью, со словом, с делом, с [моим] существом, с очень жизнь моего тела.

6. Я хвалю Ашу.

Ашем Воху …(3).

1.

1. Я объявляю (и) выполняю (эту Ясну) для творца Ахура Мазда, сияющий и славный, величайший и лучший, самый красивый (по нашим представлениям) самый твердый, самый мудрый, и тот из всех, чье тело самое совершенное, кто достигает Он кончает безошибочно, из-за своей Аши, для того, кто располагает наш разум правильно, кто посылает свою радость-творящую благодать вдаль; кто создал нас, и создал нас, и кто питал и защищал мы, самый щедрый дух!

2. Я объявляю (и) выполняю (эту Ясну) Воху Мано, и к высшей Аше, и к Кхшатре Вайрье, и к Спенте Армаити, и этим двоим, Хаурватату и Амеретату, телу Кин, и к душе Кина, и к огню Ахура Мазды, тот, кто больше, чем (все) Амеша Спенты сделал больше усилие (для нашей помощи)!

3. Я объявляю (и) выполняю (эту Ясну) для Асни, мастеров Аша, Хавану, освященному Ашей, господину Аши; и я праздную, и я выполняю (эту Ясну) для Саванхи и для Вишьи, освященной Ашей, мастер(ы) Аши.

Я объявляю (и) выполняю (эту Ясну) для Митры широких пастбищ, из тысячи ушей и мириад глаз Язад произносится имя, и для Рамана Хвастры.

4. Я объявляю (и) выполняю (эту Ясну) для Рапитвина, Аша-освященный мастер Аши, и для Фрадат, и для Зангтумы, святой учитель(я) Аши; и я праздную и выполняю (это Ясна) к Аше лучшему и к огню Ахура Мазды.

5. Я объявляю (и) выполняю (эту Ясну) для Узерина Освященного Ашей учитель Аши, а для Фрадат-виры и Дахьюмы-освященный Аша учитель(я) Аши, и за это возвышенный Ахура Напат-апам (сын и для вод, которые сделал Ахура Мазда.

6. Я объявляю (и) выполняю (эту Ясну) для Айвисрутрема (и) Аибигая, освященный Ашей учитель(я) Аши, и для Заратуштротема, и для того, кто обладает и кто дает процветание в жизни что способствует всему. И я праздную и выполняю (эту Ясну) для фраваши святых и для женщин, которые есть много сыновей и для преуспевающего домашняя жизнь, которая продолжается без реверса в течение года, и для той мощи, которая хорошо сложена и величественна, что поражает победоносно, Ахура-сделано, и за то победоносно Вознесение (которое оно обеспечивает).

7. Я объявляю (и) выполняю (эту Ясну) для Ушахина, Освященного Ашей учитель Аши и для Береджьи (и) нманьи, Освященного Ашей учитель(ы) Аши и для Шраоши, спутника Аши, обладающего награды, победоносные, которые продвигают мир, и очень прямые Рашну и Арштад, которые продвигают мир, которые расширяют мир.

8. Я объявляю (и) выполняю (эту Ясну) для Махьи, ежемесячные фестивали, мастера Аши, для новых и более поздних Луна, освященная Ашей мастер Аши, и для полной луны, которая рассеивает ночь. Буквально, «Луна внутри», показывающая мало света.

9. Я объявляю (и) проводить (это ясна) для Яирьи, ежегодно праздники, освященные Ашей мастера Аши. Я праздную и несу из (этой ясны) для Майдьозарема, Освященного Ашей мастера Аша и для Майдьешахема, Освященного Ашей мастера Аши, и для Паитишахема, и для аятрема-авансера, и транжиры о силе мужчин, освященном Ашей мастере Аши, и для Майдьярема, Освященного Ашей мастера Аши, и для Hamaspathmaidyem, освященный Ашей мастер Аши; да, я праздную и выполняйте эту Ясну в течение сезонов, мастера Аши.

10. Я объявляю (и) выполняю (эту Ясну) для всех тех, кто стоят тридцать три мастера Аши, которые, подойдя к ближайшему, вокруг о Хаване, и которые (как на их фестивалях) были учрежден Ахура Маздой и провозглашен Заратуштра, как мастера Аша Вахишты.

11. Я объявляю (и) выполняю (эту Ясну) для двоих, для Ахура и Митра, возвышенный, и вечный, и освященный Ашей, и для всех звезд, которые являются созданиями Спенты майню, и для звезды Тиштрья, сияющей и славной, и для звезды Луна, которая содержит семя коров, и для блистательного Солнце, быстроногий конь, око Ахура Мазды, и для Митры правитель провинции. И я праздную и выполняю эту Ясну ради Ахура Мазда (еще раз, а что касается того, кто правит месяцем), сияющий, славный и для фраваши святых.

12. Я объявляю (и) исполняю (эту Ясну) для тебя, о огонь, сын Ахура Мазда, вместе со всеми пожарами, и во благо воды, даже для всех вод, сделанных Mazda, и для всех заводы, которые производила Mazda.

13. Я объявляю (и) выполняю (эту Ясну) для щедрых Мантра, освященная и действенная Аша, данное откровение против Даэвов; зороастрийское откровение, и надолго спуск 1 доброй Маздаяснийской Веры.

14. Я объявляю (и) выполняю (эту Ясну) для горы Уши-Дарена, Mazda-сделано, с его священным блеском, и для всех гор славный с святостью, с их обильная Слава Mazda-made, и за эту величественную славу Mazda-made, непоглощенные Славы, которые Mazda сделала. И я объявляю и выполняю (эту Ясну) для Аши добра, благословения (награды) и для чисти, хорошее религиозное знание, для хорошего Erethe, а для пользы Расастать, и к славе и благо которые Мазда-сделал.

15. Я объявляю (и) выполняю (эту Ясну) для благочестивых и благословение благочестивого человека, Освященного Ашей, проклятие мудрости, быстрый и грозный Язад могущества (омрачать.)

16. Я объявляю (и) выполняю (эту Ясну) для этих мест и эти земли, и для этих пастбищ, и эти обители со своими источники воды и для воды, земли и растений, и для эта земля и для неба, и для Освященного ашей ветра, и для звезд, луны и солнца, и для вечных звезд снаружи начало, и саморасположение, и для всех освященных Ашей существа Спента майню, самцы и самки, Аша.

17. Я объявляю (и) выполняю (эту Ясну) для того высокого господа кто такая Аша (сама по себе) и для хозяев дней своих продолжительность и дни при дневном свете для лун годы и Времена года, которые являются хозяевами Аши во времена Хаван.

18. Я объявляю (и) выполняю (эту Ясну) для фраваши из святых, которые побеждают (зло), ибо те из святых древних знаний, для тех из следующих и для фраваши (моей) собственной души!

19. Я объявляю (и) выполняю (эту Ясну) для всех мастеров Аша, и для всех язадов, благодетельных, которые распоряжаются все) правильно, для тех небесных и земных, которые (встречаются) для нашей жертвы и почитания из-за Аша Вахишты

20. О Хаван, освященный Ашей учитель Аши, и Саванхи, Рапифвин, и Узерин, и Айвисрутрем, (и) Айбигая, (вы, кто помогает жизни!) если я обидел тебя и тебя, о Ушахин, освященный ашей учитель из Аши!

21. Если я оскорбил тебя мыслью, словом или делом, или делом … , будь то волевым актом или без намерения или желания, я искренне восполните недостаток этого в похвале вам. Если я вызвал уменьшитесь в том, что является вашей ясной, и Ваше почтение, я объявляю (и выполнять) для вас (тем более для этого)!

22. Да, все вы мастера, величайшие, освященные Ашей мастера Аши, если я оскорбил тебя мыслью, словом или делом, будь то по моей воле или без намеренного заблуждения, я восхваляю тебя. (теперь больше) для этого. Я объявляю вам (больше), если у меня есть это привело к уменьшению вашей ясны и вашей хвалы

23. Я бы признался, что я Мазда-поклонник Заратуштры орден, враг Даэвов, преданный знаниям Ахуры, ибо Хаван, освященный Ашей мастер Аши, для (своей) жертвы, поклонение, умилостивление и хвала Саванхи и Вишье, Аша-освященный мастер Аши, для (его) жертвы, почитания, умилостивление и хвала, и за жертву, почитание, умилостивление и хвала господам дней в их продолжительности, и дни в дневное время, для тех из ежемесячных фестивалей, и для тех из ежегодных, и для тех времен года!

2.

1. Я желаю возлияний [Заотр] для этой ясны; я желаю обнаженный для этой ясны. Я желаю обнаженного человека для этой ясны; Я желаю возлияний за эту Ясну. Я желаю возлияния вместе с Баресманом для этой ясны; я желаю Баресмана вместе с возлияниями за эту Ясну. С этим возлиянием я желаю этот обнаженный для этой ясны. С этим голышом я желаю этого возлияние за эту Ясну. Этот обнаженный мужчина с возлиянием, которого я желаю. для этой ясны. Я желаю этой ясны, этого обнаженного с этим возлияния и со своей Кусти, и с Ашей.

2. С этим возлиянием и обнажением я желаю этой ясны Ашаван Ахура Мазда, мастер Аши. Я желаю этой ясны правящая, рассудительная Амеша Спентас.

3. С этим возлиянием и обнажением я желаю этой ясны Аша-освященная Асня, мастер Аши. Я желаю этой ясны освященный Ашей Хаван, мастер Аши. Я желаю этого Яшна Саванги и Аша-освященный Вишья, учитель Аша. С этим возлиянием и обнажением я желаю этой ясны Митра широких пастбищ, тысячи ушей, десяти тысяч глаза, Язад произнесенного имени. Я желаю этого ясна Раман Хвастра.

4. С этим возлиянием и обнажением я желаю этой ясны Аша-освященный Рапитвин, мастер Аши. Я желаю этого Ясна Фрадат-фшав и Аша-освященный Зантума, мастер из Аши. С этим возлиянием и обнажением я желаю этой ясны Аша Вахишта и Атар, сын Ахура Мазды.

5. С этим возлиянием и обнажением я желаю этой ясны Аша-освященный Узерин, мастер Аши. Я желаю этого Ясна Фрадат-Вира и Аша-освященная Дахьюма, мастер из Аши. С этим возлиянием и обнажением я желаю этой ясны верховный лорд, царственный и блистательный Апам-Напат быстрых лошадей, а также вода, сделанная Маздой и святая.

6. С этим возлиянием и обнажением я желаю этой ясны Аша-освященный Айвисрутрем Айбигайя, мастер Аши. Я желаю для этого ясна Фрадат-виспам-худжятай и Аша-освященные Заратуштро-тема, мастер Аши.

С этим возлиянием и обнажением я желаю этой ясны благой, могучие, щедрые Фраваши освященных Ашей.

Я желаю этой ясны женщинам, у которых много сыновей. И я желаю для этого ясна Йайриа Хушитай; и я желаю этой ясны хорошо образованная, величественная Ама; и я желаю этой ясны Ахура-дана Веретрагхна; и я желаю этой Яшны торжествующей Упаратат.

7. С этим возлиянием и обнажением я желаю этой ясны Аша-освященная Ушахина, мастер Аши. Я желаю этого Ясна Береджья и Аша-освященный нманья, учитель Аша.

С этим возлиянием и обнажением я желаю этого ясна Шраоша, спутник Аши, ярмарка формы, победоносный, продвигая мир, Аша-освященный, мастер Аши.

Я желаю этой ясны, самой прямой Рашну, и я желаю это ясна Арштат, который продвигает поселения и вызывает их увеличивать

8. С этим возлиянием и обнажением я желаю этой ясны Аша-освященная Махья (ежемесячные праздники), мастер Аши. Я желаю этой Йасны, освященной Ашей Антаремы, мастера из Аши.Я желаю этой ясны, Перено-Маха и освященной Ашей Вишаптатха, мастер Аши.

9. С этим возлиянием и обнажением я желаю этой ясны Аша-освященная Яирья (ежегодные праздники), мастер Аши.

Я желаю для этого Ясну, Освященного Ашей Майдьозарема, мастера из Аши. С этим возлиянием и обнажением я желаю этой ясны Аша-освященный Майдьешахем, мастер Аши. С этим возлияние и обнаженный я желаю для этого Ясну освященную Ашей Пайтишахем, мастер Аши.

С этим возлиянием и Barasman я желаю этого Yasna Ayathrem, промоутер, расходующий силы самцов, Аша-освященный, мастер Аши.

С этим возлиянием и обнажением я желаю этой ясны, освященной Ашей Майдьярем, мастер Аши. С этим возлиянием и Баресман Я желаю этой ясны, освященной Ашей, Хамаспатмайдьем, мастер Аши. С этим возлиянием и голышом я желаю эта ясна-освященная Аша Яирья (ежегодные праздники), мастера Аши.

10. С этим возлиянием и обнажением я желаю этой ясны все о мастерах Аши, тридцати трех ближайших к нам вокруг наших Хаванов, которые являются хозяевами Аша Вахишты, которые они были внушены Маздой и высказаны Заратуштра.

11. С этим возлиянием и обнажением я желаю этого ясна Ахура (и) Митра, возвышенные, вечные и освященные Ашей двое.

Я желаю для этого ясны звезды и Луну и солнце (а) — с Баресман-растения-и Митра, губернатор всех провинций. С этим возлиянием и обнажением я желаю этой ясны сияющей. и славная Ахура Мазда. С этим возлиянием и обнаженным я желаю для этого ясна-добрая, героическая, щедрая Фраваши Аши-освященная.

12. С этим возлиянием и обнажением я желаю этой ясны тебе, Аша-освященный Атар, сын Ахура Мазды, мастера Аша, со всеми огнями. С этим возлиянием и обнаженным я желаю для этого ясна хорошая, лучшая, сделанная Маздой, освященная Ашей вода. Я желаю для этой ясны все освященные Ашей воды, сделанные Маздой. Я желаю для этой ясны все растения, сделанные Маздой, освященные Ашей.

13. С этим возлиянием и обнажением я желаю этой ясны щедрая мантра, самая славная. Я желаю этой ясны закон, установленный против Дэв. Я желаю этой ясны Зороастрийский закон. Я желаю для этого Ясну долгой традиции. Я желаю для этой ясны доброй Маздаяснийской религии.

14. С этим возлиянием и обнажением я желаю этой горы ясны Уши-Дарена, Мазда, Язад, обладающий легкостью Аши. Я желаю этой ясны, чтобы все горы обладали легкостью Аши., полный легкости 2, Mazda-сделал, Аша-освященный, мастера Аши.

Я желаю этой ясны сильной, сделанной Маздой Кавис. Я желаю этой ясны сильной, сделанной из Мазды непостижимой. кхварра.

С этим возлиянием и обнажением я желаю этой ясны благой Аши, блестящая, высокая, энергичная, светловолосая, самодостаточная.

Я желаю этой ясны, сделанной Маздой, кхварры; я желаю эта ясна Мазда-сделала процветание.

15. С этим возлиянием и обнажением я желаю этой ясны благочестивое и доброе благословение. Я желаю этой ясны благочестивой, освященной Ашей Человек, и я желаю этого ясна сильный, храбрый Язад Дамоиш Упамана.

16. С этим возлиянием и обнажением я желаю для этой ясны эти Воды, земли и растения; я желаю этой ясны эти места, районы и пастбища, и эти жилища с их источниками из воды, и эта земля-правитель, который и есть Ахура Мазда.

17. С этим возлиянием и обнажением я желаю этой ясны все величайшие мастера: повелители дня, повелители месяца, повелители дня. годы и Времена года, и добрые, могучие, благодетельные Фраваши освященных Ашей.

18. С этим возлиянием и обнажением я желаю этой ясны все Аша-освященные Язаты. Я желаю этой ясны всем мастерам из Аши: Хаван в свое время, и Саванги и Вишья в свое время, и все величайшие мастера своего времени.

3

ЯСНА ПРОДВИГАЕТСЯ К ИМЕНОВАНИЮ ОБЪЕКТОВ УМИЛОСТИВЛЕНИЯ.

1. С голышом привезли на назначенное место в сопровождении с Заотрой во время Хавана я хочу приблизиться к Мязда-приношение с моей похвалой, когда она поглощается, и так же Амеретат (как хранитель растений и дерева) и Хаурватат (кто охраняет воду), с (свежим) мясом 1, для умилостивления о Ахура Мазде, об обильных Бессмертных и для умилостивления шраоша (который есть послушание) блаженный, который наделен святость, и кто поражает ударом победы, и причины поселения для продвижения вперед.

2. И я хочу подойти к Хаоме и пара-хаоме с моей похвалой для умилостивления Фраваши Спитамы Заратуштры, праведник. И я хочу приблизиться к (священному) лесу с моим хвала благовониями за умилостивление тебя, огонь., О сын Ахура Мазды!

3. И я хочу приблизиться к Хаомасу с моей похвалой умилостивление добрых вод, созданных Маздой, и я желаю подойти к Хаома-воде и свежему молоку с моей похвалой, и растение Хадханаэпата, предложенное со святостью для умилостивления из вод, которые сделаны Маздой.

4. И я хочу приблизиться к этому обнаженному с Заотрой моя хвала, с ее связыванием и распространением с святостью для умилостивления из обильных Бессмертных. И я желаю с мой голос мысли хорошо продуманы, и слова хорошо сказаны, и дела хорошо сделано, и повествование о Гатах, как их слышат. И Я хочу подойти к хорошо произнесенной матрасе со своей похвалой. это (высшее) господство с этой святостью и это точное правило (из Рату), и почтительная молитва о благословениях (изреченная в подходящий час); и я хочу подойти к ним для удовлетворения и умилостивление святых Язадов, небесных и земных, и для удовлетворения души каждого человека.

5.И я желаю подойти к Асне с хвалой моей, господа о ритуальном ордене, и о Хавани, и Саванги, и Вишье, святые лорды ритуального ордена. И я хочу подойти с Яшт Митры широких пастбищ, тысячи ушей, из мириад глаз, из Язада произнесенного имени и с ним Раман Хвастра.

6. И я желаю приблизиться к Рапитвине с моей хвалой, святой владыка ритуального ордена, и Фрадат, и Зантума, и праведность лучший и огонь Ахура Мазды.

7. И я хочу подойти к Узаейрине, и к Фрадат-ВИРе, и к Дахвюме с моей похвалой, с этим возвышенным Ахура Напт-апамом и водами Mazda-сделано

8. И Айвисрутрима, и Айбигайя, и Фрадат-виспам-худжаити, и Заратуштротема с Яштем фраваши святых, и о женщинах, у которых много сыновей, и год неизменен процветание и могущество, стройные и величественные, поражающие. победоносно, Ахура-сделал и победоносного восхождения (который это обеспечивает).

9. И я хочу подойти к Ушахиной, Берейе и Нмане с Яшт Шраоши (послушание) священный, святой, который поражает с ударом победы, и делает поселения вперед, и с помощью Рашну, самого справедливого, и Арштата, который продвигает поселения и причины их увеличения.

10. И я желаю приблизиться к ежемесячным фестивалям, господа о ритуальном порядке, о новолунии и убывающей Луне, полная луна, которая рассеивает ночь.

11. И ежегодные фестивали, Майде-заремая, Майде-Шема, Пайтишахья и Аятрима-заводчик, который тратит силы о мужчинах, и Майдхьяирйе, и Хамаспатмаэдхайе, и временах года, лорды ритуального ордена, и все те лорды, которые являются тридцать три, которые приближаются к ближайшему во время Хавани., кто такие Владыки Аши по имени Вахишта (и чьи служения были) внушены Маздой и произнесены Заратуштра, как праздники праведности, лучшие.

13. И я желаю приблизиться к Ахуре и Митре, высокому и нетленному во-вторых, святой, и с Яштом тех звезд, которые являются твари из Спента майню, а с Яшт звезды Тистря, лучезарное, славное и с Луной, которая содержит семя скота, а вместе с семенем сияющего солнца око Ахура Мазды и Митры, провинции-владыки провинций, и с Ахура Маздой (как он правит в этот день) сияющий, славный, и с тем из Фраваши святых, (кто правило в этом месяце).

14. И с твоим Яштом, с огнем, О сын Ахура Мазды! с все огни, и к добрым водам с Яштом всех воды, которые сделаны Маздой, и с тем из всех растений, которые Мазда сделал.

15. И я хочу подойти с Yasht Mathra Spenta, святой, действенный, закон, составленный против Дэв, Заратуштрийцы, а вместе с ними и долгое нисхождение религии который дала Мазда.

16. И я хочу приблизиться с Яштом горы Уши-Дарена, Мазда, сотворенная из всех, славная святостью и изобильная блеск, и с тем из королевской славы, Mazda-сделано; да, с той непоглощенной славой, которую создала Мазда, и с той о Аши Ванги, и Чишти Ванги, и о добре Эретэ, и добрый Расастат, и славу добрую, и славу добрую Выгода, которую дала Mazda.

17. И я желаю приблизиться с Яштом добрых и благочестивых Благословение благочестивого человека и святого, а также благословение ужасное и быстрое проклятие мудрых, проклятие Язада, эти места, области, пастбища и места обитания с их водными источниками, и с водами, и с землями, и с растениями, и с этой земли и с неба, и со святого ветер и звезд, луны и солнца, и вместе со звездами без начала, самоопределенный и самодвижущийся, и с этим из всех святых созданий, которые являются существами.

18. Спента майню, мужчины и женщины, регуляторы ритуального порядка, (и с этим о высоком Господе, который есть праведность (сам, сущность ритуал), и с учетом дней в их продолжительности, и о днях при дневном свете и о ежемесячных празднествах, и ежегодные фестивали, и фестивали нескольких сезонов которые являются повелителями ритуала во времена Хавани.

20. И я хочу приблизиться к приношению мяса с Яштом, и Haurvatat (кто охраняет воду), и Ameretatat (кто охраняет растения и дерево), с Яштом из священной плоти для умилостивления Шраоша (послушание) Благословенный и могущественный, чье тело это Матра, от него отважного копья, благородного, Язада из произнесенного имени.

21. И я хочу приблизиться к Хаоме и Хаома-соку с Яшт для умилостивления Фраваши Заратуштры Спитамы, святой, Язад изреченного имени. И я хочу подойти дрова-заготовки с Яштом, с благовониями для умилостивления О ты, Огонь, сын Ахура Мазды! Язад из сказанного имя.

22. И я хочу подойти с Яштом для могучих Фраваши. из святых, подавляющих, Фраваши тех, кто держал к древним знаниям и к знаниям ближайших родственников.

23. И я хочу приблизиться ко всем повелителям ритуала. порядок с Яшт, ко всем добрым Язадам, небесным и земным, кто (установлен) для поклонения и для похвалы из-за Аша Вахишты (праведности лучшей).

24. Я признаюсь, что я Маздаясниец ордена Заратуштры., враг Даэвам, преданный знаниям Господа для Хавани, святой Господь ритуального ордена, для жертвоприношения, поклонения, умилостивления, и для хвалы, и для Саванги и Вишьи, Святого Господа(ов) ритуальный порядок, и для жертвоприношения, почитания, умилостивления, и хвала повелителям дней в их продолжительности, и из дней при дневном свете, а за месяц-регуляторы, и год-регуляторы, и для тех из (нескольких) сезонов, их жертвоприношение и почтение, их умилостивление и их хвала.

(Заотар говорит): как Аху быть (почитаемым и) избранным, пусть священник говорит со мной.

(Рату отвечает): как Аху быть (почитаемым и) избранным, пусть тот, кто есть Заотар, говорит со мной.

(Заотар снова): так пусть Рату от своей праведности, святой и научился, говори!

4

ПОДНОШЕНИЕ ПРОИСХОДИТ.

1. Эти добрые мысли, добрые слова и добрые дела, эти хаомы, приношения мяса и Заотрас, этот обнаженный распространял святость, эта плоть, и эти двое, Хаурватат (который охраняет воду) и Амеретатат (который охраняет растения и дерево), даже плоть, Хаома и Хаома-сок, древесные заготовки и их аромат священное господство и главенство, и своевременная молитва благословение, и услышанное повествование о Гатах, и хорошо сказанное Mathras, это все, что мы предлагаем, и сделать известным с празднованиями (здесь)

3. Да, Далее, мы представляем их щедрым бессмертным с особенным даром) эти мысли хорошо продуманные, эти слова хорошо сказано, эти дела хорошо сделаны, эти хаомы, Мязды, Заотры, и этот обнаженный распространял святость, плоть и Хаурватат (кто охраняет воду) и Амеретатат (кто охраняет растения и древесина), даже плоть, Хаома и Парахаома, древесина-заготовки, духи, и это их господство, и их святость, и это вождество, эта молитва о благословении, услышанное повествование Гаты и хорошо сказанные матрасы.

4. Мы предлагаем с нашими торжествами, и мы объявляем их ( верность) щедрым бессмертным, тем, кто осуществляет свое правление правильно, и кто распоряжается (всеми) правильно, вечно живущим, вечно полезным, мужские божества среди их числа, живущие с добром Ум, [и женские также].

5. И мы объявляем их на наших торжествах как более благоприятные для этого дома и для дальнейшего развития этого дома стада, и из их людей 3, из ныне рожденных, и из тех, кому еще предстоит родитесь, святые, да, для укрепления того дома, из которого эти (мужчины) таковы.

6. И мы представляем эти приношения добрым Фравашистам святые, которые могущественны и всемогущи для помощи святых.

7. Да, мы представляем их настоящим создателю Ахура Мазде, сияющий, славный и небесный дух, для жертвы, почитание, умилостивление и восхваление обильных Бессмертных (всех).

8. И мы представляем их повелителям дня ритуала. приказ, Хавани, Саванги и Вишье, святым владыкам ритуальный порядок, для жертвоприношения, почитания, умилостивления и для хвала Митре за обширные пастбища и тысячу ушей! , и мириады глаз, Язад произнесенного имени.,

9. И Рапитвине, Фрадат-ФШУ и Зантуме, святым владыкам обрядового порядка, и к праведности лучшей, и к Ахуре Пожар Mazda,

10. И Узаейрине, Фрадат-ВИРе и Дахвьюме, святым владыкам о ритуальном ордене, и высокому лорду Напат-апаму, и вода Mazda-made,

11. И Айвисрутриме, продолжателю жизни, и Фрадат-виспам-худжайити и Заратуштротема, святые владыки ритуального ордена, и к Фравашистам святых и к женщинам, которые рождают много сыновей, и к благополучному дому-жизнь, которая обратный в течение года, и к силе, хорошо сформированной и величественной, и к удару Победы, который дает Мазда, и к победоносному Господство, которое он обеспечивает, для их жертвы, почитания, их умилостивление и их хвала,

12. И Ушахине, с Береджей и Нманей, и Шраоше (послушание) блаженный, поражающий ударом победы и продвигающий селения, и к Рашну, самые справедливые, и к Арстату, дальнейшие поселения, и заставляют их увеличиваться.

13. И мы объявляем их и представляем повелителям месяцев ритуального порядка, к новолунию и убывающей Луне ( Луна внутри), и в полнолуние, которое рассеивает ночь, святая лорд ритуального ордена, для (их) жертвоприношения, поклонения, их умилостивление и их хвала.

14. И эти мы объявляем настоящим и представляем ежегодному фестивали, в Майде-заремая, Майде-Шема, Патишахья и к Аятриме, к Майдхьяирье, Хамаспатмаэдхайе и к временам года как святые лорды ритуального ордена, для жертвоприношения, поклонения, умилостивления, и за похвалу.

15. И это мы объявляем и представляем всем тем господам кто эти триста тридцать лордов ритуального ордена, которые приближаются? ближайшие вокруг о нашем Havani, и которые являются фестивалями о праведности лучшей, внушенной Маздой и произнесенной Заратуштра для их жертвоприношения, почитания, умилостивления и хвалить.

16. И это мы объявляем и представляем Ахуре и Митре, возвышенные, нетленные и святые двое-к звездам, к созданиям из Спенты майню, и к звезде Тистря, сияющей, славной, и на Луну, которая содержит семя скота, и на Луну сияющее солнце, быстрые Лошади, око Ахура Мазды Митра, владыка провинций, за их жертвы, почтение, их умилостивление и их хвала; да, это мы представляем настоящим Ахура Мазда (как он правит в этот день) и Фраваши святые (как они правят в этом месяце), за их жертву, дань уважения, их умилостивление и их хвала.

17. И об этом мы возвещаем тебе, огонь, о Ахура Мазда! сынок! со всеми огнями для твоей жертвы, поклонения, умилостивления, и хвала, и добрым водам за жертву, дань уважения, умилостивление, и хвала всем водам Мазда-сделал, и к все заводы, которые Mazda сделала,

18. И Матра Спента, святой, действенный, закон против Даэв, заратуштрийского статута, и к долгому происхождение доброй Маздаяснийской религии.

19. И это мы объявляем и представляем горе Уси-Дарена, Mazda-сделано, блестящий с святостью, и для всех гор сияющие своей святостью, обильно светящиеся и сделанные Маздой, и к царской славе, непоглощенной славе, созданной Маздой, и за благое блаженство и благое религиозное знание, и добрая добродетель, и к добру Расастать, и к славе и польза, которую создала Mazda.

20. И это мы предлагаем и представляем благочестивому и благочестивому благословению о благочестивых и о быстром и ужасном Язаде, проклятии мудрость.

21. И к этим местам, пастбищам и жилищам с их источниками воды, их рек, земель и растений, к этому земля и небо, к святому ветру, к звездам, луне, и солнце, к звездам без начала, самоуверенное, и ко всем святые создания Спента майню, мужчины и женщины ( правители как они ритуального порядка).

22. И мы объявляем об этом и представляем этим величественным Господь, Который есть Аша, сама ритуальная праведность, повелителям дня, и повелители месяцев, Повелители года и Времена года, которые являются повелители ритуала во времена Хавани и для их жертвоприношения, почтение, их умилостивление и их хвала.

23. Да, это мы объявляем и представляем шраоше, благословенному и могучий, чье тело-Матра, тот, кто из дерзкого копья, к святому Фраваши Заратуштры Спитамы, праведник.

И мы возвещаем об этом и представляем тебе огонь, о Ахура Сын Мазды! ради твоей жертвы, почтения, твоего умилостивления и твоя хвала.

24. И это мы объявляем и представляем Фравашистам святые, могущественные и подавляющие, святых древних предания и ближайших родственников.

25. И это мы объявляем и представляем всем добрым Язады, земные и небесные, которые (встречаются) для жертвоприношения, почитания, умилостивление, и для похвалы, из-за Аша Вахишты (кто есть Праведность Лучшая).

Мы поклоняемся щедрым бессмертным, которые правят правильно и распоряжаются все правильно.

26. И это одно из существ (поклоняемся ли мы), чье высшее (служение) в жертвоприношении Ахура Мазда знает, и от его праведности (который он поддерживает, и тем из всех женских существ мы поклоняемся) чье (высшее служение, таким образом, также известно; да, все) мужское и мужское женским существам мы поклоняемся (кто такие)!4

4. Эта молитва известна как Yenghe Hatam . Это одна из трех самых святых молитв, и находится в Старой Авесте диалект (он же «Гатский»). Boyce (текстовые источники, p. 57) переводит это так: те существа, мужчины и женщины, которых Господь Мазда знает лучше всего для поклонения по истине, мы поклоняемся им всем.

(Эта глава идентична Ясне 37 . )

6.

ЖЕРТВА ПРОДОЛЖАЕТСЯ 

1. Мы поклоняемся Творцу Ахура Мазде с нашей жертвой, и щедрые бессмертные, которые правят правильно и распоряжаются всем правильно.

2. И мы поклоняемся Асне с нашей жертвой, и Хавани, Саванги и Вишья, святые владыки ритуального ордена, и Митра широкие пастбища, тысячи ушей и мириады глаз, Язад и мы поклоняемся Раман Хвастре.

3. И мы поклоняемся Рапитвине с нашей жертвой, и Фрадат-ФШУ, и Зантума, и праведность лучшая, и огонь, Ахура Сын Мазды, святые лорды ритуального ордена.

4. И мы поклоняемся Узаейрине, и Фрадат-ВИРе, и Дахвьюме*, святой владыка ритуального ордена, и этот царственный Ахура, сияющий Напат-апам, коней флота, и вода святая, и Mazda-сделано.

5. И мы поклоняемся Айвисрутриме и Айбигае в нашей жертве, святой владыка ритуального ордена и Фрадат-виспам-худжайити и Заратуштротема, святой владыка ритуального ордена, и добрые, героические, щедрые фраваши святых и женщины которые рождают много сыновей и процветающую семейную жизнь, терпит без обратного в течении года, и сила которая хорошо сформированная и величественная, и удар, который приносит победу, что есть Ахура-данное и победоносное восхождение (которое оно обеспечивает.)

6. И мы поклоняемся Ушахине с нашей жертвой, и Береджье, и Нманья и Шраоша (послушание) благословенные и величавые, поражает победой, и делает поселения авансом, и Рашну, самый справедливый, и Арштат, который продвигает поселения и заставляет их увеличиваться, святых лордов ритуального ордена.

7. И мы поклоняемся Махье в нашей жертве, Новой Луне и убывающая Луна (Луна внутри) и полная луна, которая рассеивается ночь, святой лорд ритуального ордена.

8. И мы поклоняемся ежегодным праздникам в нашей жертве, Майдья-заремая, Майдхйо-Шема, Пайтишхахья и Аятрима, более дальний (или и в то же время я не могу сказать, что я не знаю, что я имею в виду. святой владыка ритуального ордена, и Хамаспатмаэдхая, и Времена года (в которых они есть).

9. И мы поклоняемся с нашей жертвой всем повелителям ритуала прикажите, кому по тридцать, а кому по три, кто ближе всех. о нас в Хавани, которые являются лучшими владыками праведности, и чьи обряды были внушены Ахура Маздой и произнесены далее по Заратуштре.

10. И мы поклоняемся Ахуре и Митре своей жертвой, возвышенным, и нетленные, и святые двое, и звезды, луна и солнце, среди растений Баресмана и Митры, владыки провинции из всех провинций, даже Ахура Мазда, сияющий, славный, и добрые, доблестные и щедрые фраваши святых.

11. И мы поклоняемся Тебе, огню, сыну Ахура Мазды, вместе со всеми огнями и хорошими водами, лучшие и Mazda-made, и святые, даже все воды, которые сделаны Маздой и святы, и все заводы, которые производила Мазда.

12. И мы поклоняемся Mathra Spenta с нашей жертвой, славной и истина-закон, явленный против Даэвов, Заратуштрийцев закон, и мы поклоняемся с нашей жертвой его длинное нисхождение, и хорошая Маздаяснийская религия.

13. И мы поклоняемся горе уши-Дарена, сделанной Маздой, славной Язад, сияющий святостью, и все горы, которые сияют со святостью, с обильным блеском, Мазда-сделанный, святой лорды ритуального ордена. И мы поклоняемся могучей царской славе Мазда-сделал, могучая слава, непоглощенный и Мазда-сделал, и добрая святость, блистательный, возвышенный, могущественный и могущественный величественный, доставляющий (мужчин) с присущей ему силой. Да, мы поклоняемся слава и польза, которые приносит Mazda.

14. И мы поклоняемся благочестивому и доброму благословению с нашей жертвой, и благочестивый человек, святой, и этот Язад, могучее проклятие мудрости.

15. И мы поклоняемся этим водам, землям и растениям, этим местам, районы, пастбища и жилища с их источниками воды, и мы поклоняемся этому Господу округа с нашей жертвой, который есть Ахура Мазда (Сам).

16. И мы поклоняемся всем величайшим владыкам, владыкам дня в мире. продолжительность дня, и повелители дня при дневном свете, и Повелители месяца, и повелители года.

17. И мы поклоняемся Хаурватату (который охраняет воду) и Амеретатату (кто охраняет растения и лес) и Шраоша (послушание) блаженный и величавый, который поражает ударом победы, и делает поселения вперед, святой владыка ритуала порядок.

18. И мы поклоняемся Хаоме с нашей жертвой и Хаома-соком. И мы поклоняемся священному Фраваши Заратуштры Спитамы святой.

И мы поклоняемся заготовкам из дерева, и благовониям, и тебе, Огонь, сын Ахура Мазды, святой владыка ритуального ордена.

19. И мы поклоняемся добрым, героическим, щедрым Фравашам святые.

20. И мы поклоняемся всем святым Язадам и всем владыкам ритуальный порядок во времена Хавани, и Саванги, и все остальное. величайшие лорды в свое время. (Йенхе хатам следует за ним.)

21. Рату. Как Аху (почитаемый и) быть избранным, священник говорит со мной. Заотар. Так пусть Рату от своей праведности, святой и ученый, говори!

7.

ПРЕДСТАВЛЕНИЕ СВЯЩЕННИКОМ ПРИНОШЕНИЙ С ЦЕЛЬЮ УМИЛОСТИВЛЕНИЯ УПОМЯНУТЫЙ.

1. С полным и священным подношением [Аши] я предлагаю и даю это приношение мяса и (вместе с ним) Хаурватат (который охраняет воду), и Амеретатат (который охраняет растения и лес), и плоть из рода благословенного дара, для умилостивления Ахура Мазды, и о щедрых Бессмертных (всех, и) для умилостивления шраоша (послушание) благословенный, наделенный святостью, который поражает ударом победы и кто вызывает поселения идти вперед.

2. И я предлагаю Хаома и Хаома-сок с полным и священное подношение для умилостивления Фраваши Заратуштры Спитама святой, и я предлагаю деревянные заготовки с духами за твое умилостивление, сын огня, о Ахура Мазда!

3. И я предлагаю хаомы с полным и священным подношением для умилостивления [к добрым водам] для добрых вод Mazda-сделано. И я предлагаю эту Хаома-воду со скрупулезной точностью и со скрупулезной точностью. святость, и это свежее молоко, и растение хадханаэпата вознесли с полным и священным подношением для умилостивления воды которые Мазда-сделаны.

4. И я предлагаю этого Баресмана с его Заофрой (и с его привязкой) для пояса распространенного с полной святостью и порядка для умилостивления из щедрых Бессмертных, и я предлагаю своим голосом мысли хорошо продуманные, хорошо произнесенные слова и хорошо выполненные дела, и услышанное повествование о Гатхах, хорошо составленные матрасы и хорошо освобожден, и эта милость, и эта святость, и это и ритуальное мастерство, и своевременная молитва о благословениях полное и священное приношение для умилостивления святого Йазады, небесные и земные, и для удовлетворения личности душа!

5. И я предлагаю Асне полное и священное приношение, как лорды ритуального ордена, и Хавани, и Саванги, и Саванги. Вишья, святые владыки ритуального ордена, и Митре широкого пастбища тысячи ушей и мириады глаз, Язад произнесенное имя и Раман Хвастра.

6. И я предлагаю Рапитвине полное и священное приношение, святой владыка ритуального ордена, и я предлагаю Фрадат-ФШУ и к Зантуме, и к Аша Вахиште (который есть праведность лучший) и к огню Ахура Мазды.

7. И я приношу полное и священное приношение Узаейрине, Фрадат-Вира и Дахвьюма, святой владыка ритуала приказ, и к тому высокому Ахура Напат-апаму, и к водам, которые Мазда создал.

8. И я приношу полное и священное приношение Айвисрутриме, и к Фрадат-виспам-худжайити, и к фрадат-виспам-худжайити, и к Заратуштротема, и к фравашам святых, и к женщины, у которых много сыновей, и к благополучной семейной жизни которых терпит (без обратного) в течение года, и принудить, хорошо сложенный и величественный, и к удару, который поражает победой Ахура-Дана и победоносному восхождению (которое она обеспечивает).

9. И я предлагаю с полным и священным подношением Ушахине, святой владыка ритуального ордена, и Берейе, и Нмани, и Шраоше (послушанию) благословенному, наделенному святостью, кто поражает ударом победы и делает поселения вперед, и к Рашну самому праведному, и к Арштату, кто дальше поселения и причины их увеличения.

10. И я предлагаю Махье полное и священное приношение, лорды ритуального ордена, к новой и убывающей Луне ( Луна внутри), и в полнолуние, которое рассеивает ночь, святая лорды ритуального ордена.

11. И я приношу полное и священное приношение ежегодному празднества, повелители ритуального ордена, в Майде-заремая, и Майдхйо-Шема, Пайтишахье и Аятриме-Дальнему (заводчик), расточитель силы самцов, и Майдхайрье и Хамаспатмаэдхая, святые владыки ритуального ордена, и я предлагаю с святостью к нескольким временам года, повелители ритуала порядок.

12. И я приношу полное и священное приношение всем тем, лорды, которым тридцать и три, которые приближаются к ближайшему раунду о нашем Хавани, и кто такие владыки Аши (ритуального возвышения), праведности, которая есть (лучшая), чьи обряды внушаются как заповеди Маздой и Заратуштра.

13. И Я предлагаю полное и священное приношение Ахуре и Митре, возвышенные и нетленные, и святые два, и к звездам, которые идут создания из Спента майню, а к звезде Тиштря, лучезарное, славное и Луне, которая содержит семя скота в его лучах, и к сияющему Солнцу быстрые Лошади, око Ахура Мазды, и Митре, Господу провинций. И я предлагаю полное и священное приношение Ахура Мазда, блистательный, славный, (кто правит этим день), и к Фравашам святых (которые называют месяц).

14. И я приношу тебе полное и священное приношение, Огонь, О сын Ахура Мазды! вместе со всеми пожарами хорошие воды, даже воды, которые сделаны Маздой, и для всех заводов, которые Mazda сделала.

15. И я приношу полное и священное приношение Матре Спента, святая, действенная, явленная против Дэв, заратуштрийский закон и долгое нисхождение доброй религии, о Маздаяснийской вере.

16. И я предлагаю с полным и священным подношением гору уши-Дарена, Mazda-сделано, блестящий со святостью, и для всех гор сияющий святостью, обильной яркостью, и который Mazda сделано, и к царской славе непоглощено, и Мазда-сделано. и я предложение с полным и священным подношением Аши Ванги, и к Чишти Ванги, и к Эрете, и к Расастату, и к Слава (и то), которую принесла Mazda.

17. И я приношу полное и священное приношение добру и благочестивая молитва о благословениях благочестивого человека, и тому Язаду, быстрое и ужасное проклятие мудрых.

18. И я предлагаю с полным и священным благословением эти места, районы, пастбища и жилища с их источниками воды, и к водам и землям, и растениям, и к этой земле и небеса, и к святому ветру, и к звездам, и к Луна, даже к звездам без начала (к их курсу), самозваный, и всем святым созданиям Спента майню, будь то мужчина или женщина, регуляторы (как они есть) ритуала порядок.

19. И я предлагаю с полным и священным благословением этому возвышенному Господь, Который есть праведность (лучшая) и Повелители дня, владыки дней во время их продолжительности, и к тем из дней во время дневной свет, и повелителям месяцев, и повелителям года, и тем из времен года, лордов, которые являются лордами ритуала, и в время Хавани.

20. И я приношу Мязде мясо-приношение с полным и священным приношение, и Хаурватат (который охраняет воду), и Амеретатат (кто охраняет лес) и плоть коров благословенного дара, для умилостивления Шраоши (послушания) благословенного, тело-это Матра, он из дерзкого копья, благородный, Язад из произнесенного имени.

21. И я предлагаю хаому и Хаома-сок для умилостивления о Фраваши Заратуштры Спитаме, святом Язаде произнесенное имя.

И я предлагаю древесные заготовки с благовониями для твоего умилостивления., огонь, сын Ахура Мазды, Язад изреченного имени.

22. И я приношу полное и священное приношение Фраваши от святых, могущественных и подавляющих, к святым о древних преданиях и о ближайших родственниках.

23. И я приношу полное и священное приношение всем владыки ритуального ордена и всем добрым Язадам небесным и земные, которые (встречаются) для жертвоприношения и почитания из-за Аша, которая является Вахиштой (праведности, которая является лучшей).

24. Пусть это приблизится к нам со священным благословением (Господи!) чьи преимущества оференты ищут. Твои хвалы и Матхра-динамики, о Ахура Мазда! пусть нас назовут, мы желаем этого, и такими мы можем быть. Какая награда, о Ахура Мазда! приспособленный к себе Ты назначил души,

25. Ты сам даруешь нам это для мира сего, за то, что от ума; (да, даруй) так много этого, как это мы можем достичь твоей господствующей защиты и защиты праведности вечно.

26. Мы приносим жертвы Ахуна-вайрье и истинному слову правильно произносится и к доброй и благочестивой молитве о благословениях, и к ужасному проклятию мудрых, Язада, и к Хаурватату и Амеретатат, и к плоти рода благословенного дара, и к Хаоме и Хаоме-сок, и к древесным заготовкам, и благовония, для хвалы благочестивой и доброй молитвы о благословениях.

(Yenghe hatam:)

27. (Этому) существам мы жертвуем, чье превосходство (верность) в жертвоприношении Ахура Мазда знает через Свою праведность (внутри его, да, даже тем святым женщинам, которых мы приносим в жертву), чей (высший таким образом, святость известна. Мы жертвуем всем) как мужчинам, так и женщинам чей (превосходство таково).

(Говорит Рату.) Как Аху (почитаемый и) избранный, тот, кто является Заотаром, говорит вперед ко мне.

(Заотар.) Итак, пусть Рату из его праведности, святой и ученый, говорит вперед!

8.

ПРЕДЛОЖЕНИЕ МЯСА. ВЕРУЮЩИЕ ПРИНИМАЮТ УЧАСТИЕ.

1. Благословение-это праведность, называемая лучшей.

Это исцеление, это исцеление для этого (человека),

Когда на пути к праведности лучше всего есть право.

Я предлагаю мясное приношение с полным священное приношение; и я предлагаю Haurvatatatat (кто охраняет воду), и Амеретатат (который охраняет растения и лес), и плоть и я предлагаю хаому и Хаома-сок, древесина-заготовки и духи для хвалы Ахура Мазда, и Ахуна-вайрьи, правдивого слова, и для этого слова благочестивая и благодетельная молитва о благословениях и о верующих Проклятие мудрых, и за хвалу Хаоме, и за славу Матхра святой Заратуштры; и пусть она придет к нам со священным полнота (принять и возместить наш дар).

2. (Говорит Рату. Ешьте, О люди, из этой Мьязды, мясного приношения, вы, которые заслужили это своей праведностью и праведностью.

3. О вы, щедрые Бессмертные, и ты, закон Маздаяснианский, вы просто мужчины и просто женщины, и вы Заотры, кто бы ни был среди них Маздаясняне назвали бы себя Маздаяснийцами, желающими жить в практике щедрости праведности [ибо колдовством поселения праведности разрушены], вы причиняете (такие один) быть (еще дальше) наученным 1, (Да), кто есть воды, растения и Заотры!

4. И кто бы из этих Маздаясниан, взрослых, когда он призывает с серьезностью, не придерживается этих слов, и (так) говорит, он приближается к этому (слову) мага; (но, в противоположность это слово мага) ‘благословение есть праведность (называемая) Лучшие.’

5. Да будет так, о Ахура Мазда! царствуй по своей воле, спасительная власть над твоими созданиями и дарование тебе святости (человека) также государь по своей воле над водами и над растениями, и над всеми чистыми и священными (созданиями), которые содержат семя праведности. Лишите нечестивых всякой власти!

6. Пусть святая власть будет абсолютной, лишенной всякого свободного выбора. нечестивый ! Ушел (да будет он), встречен как враг, унесенный с собой. существа из Спента майню, окруженные без власти над любым желанием!

7. Я буду подстрекать, даже я, Заратуштра, руководителей дома, деревни, Зантусы и провинции, к осторожному следующему этой религии, которая является религией Ахуры, и согласно Заратуштре, в своих мыслях, словах и делах.

8. Я молюсь о свободе и славе всего существования святой (человек), пока я благословляю его, и я молюсь о репрессии и позор всего существования нечестивых.

9. Ашем Воху … (3).

Умилостивление Хаоме, который приносит праведность жертвоприношение, почитание, умилостивление и хвала. (Заотар?) Как Аху, чтобы быть (почитаемым и) избранным, Заотар говорит вперед ко мне. (Рату.) Как Аху, который будет (почитаемым и) избранным, Заотар говорит со мной. (Заотар.) Так пусть Рату от своей праведности, святой и ученый, говори!