СИРОЗА 2.

1. Охрмазд.

Мы приносим жертвы светлой и славной Ахура Мазде; мы жертвоприношение Амеша-Спентам, всевластным, все-благотворно.

2. Воуман.

Мы приносим жертвы Воху-Мано, Амеша-Спенте; мы приносим жертвы к миру, чье дыхание дружелюбно, и кто более силен, чтобы уничтожьте чем все остальные существа. Мы приносим жертвы небесным. Мудрость, сделанная Маздой; мы приносим жертву приобретенной мудрости через ухо, сделанное Mazda.

3. Ардвахишт.

Мы приносим жертвы Аша-Вахисте, прекраснейшему, Амеша-Спента; мы приносим жертву столь желанному Авиаману; мы жертвоприношение орудию, сделанному Маздой; мы жертвуем добрый Саока, с глазами любви, сделанный Маздой и святым.

4. Шахревар.

Мы приносим жертвы Кхшатра-Вайрии, Амеша-Спенте; мы приносим жертву металлам; приносим жертву милости и милосердию.

5. Спандармад.

Мы приносим жертвы доброму Spenta Armaiti; мы приносим жертвы добрый Рата, с глазами любви, сделанный Маздой и святым.

6. Хордад.

Мы приносим жертву Хаурватату, Амеша-Спенте; мы приносим жертву к процветанию времен года. Мы приносим жертвы годам, святые и мастера святости.

7. Амурдад.

Мы приносим жертву Амеретату, Амеша-Спенте; мы приносим жертву для тучности и стада; мы приносим в жертву изобилию хлеба; мы жертвоприношение могущественной Гаокерене, совершенное Маздой.

(В Гах Хаван): мы приносим жертву Митре, Господу широкие пастбища; мы приносим жертвы рама Хвастре.

(В Гах Рапитвин): мы приносим жертвы Аша-Вахисте и к Атару, сыну Ахура Мазды.

(В Гах Узерин): мы приносим жертву Апаму Напату, быстроногий, высокий и сияющий лорд, повелитель женщин.; мы приносим жертву воде, сделанной Маздой и святой.

(В Гах Айвисрутреме): мы приносим жертвы добру, могущественные, благодетельные Фраваши святых; мы приносим жертвы самкам, которые приносят стада самцов, мы приносим жертвы для бережливости времен года; мы приносим жертву благообразным мы приносим жертву Веретрагне, сотворенной Мазда, мы приносим жертву сокрушительному восхождению.

(В Гах Ушахин): мы приносим жертву святому, высокорослый, демонический Шраоша, который заставляет мир расти, святой и учитель святости; мы приносим жертву Рашну Разиште; мы приносим жертвы Арстату, который заставляет мир расти, который делает увеличение мира.

8. Дай-па-Адар.

Мы приносим жертву Творцу Ахура Мазде, светлому и светлому. славный; мы приносим жертвы Амеша-Спентам, всевластным, все-благодетель.

9. Адар.

Мы приносим жертву Атару, сыну Ахура Мазды; мы приносим жертву во славу, сотворенную Маздой, мы приносим в жертву благу, сотворенному через Мазду мы приносим жертву во славу Арьев, Мазда; мы приносим жертву ужасной славе Кави, сделанной Мазда.

Мы приносим жертву Атару, сыну Ахура Мазды; мы приносим жертву царю Хусраве; мы приносим жертву озеру Хусраве; мы жертвоприношение горе Аснаванту, совершенное Маздой; мы жертвуем Озеро Chaechasta, сделанное Mazda; мы приносим в жертву ужасной славе из Kavis, сделанного Mazda.

Мы приносим жертву Атару, сыну Ахура Мазды; мы приносим жертву на гору Раевант, сделанную Маздой, мы приносим жертву ужасному Слава Кави, сделанная Маздой.

Мы приносим жертву Атару, сыну Ахура Мазды; мы приносим жертву к Атару, благодетельному, воину. Мы приносим жертвы этому Бог, который является полным источником славы. Мы приносим жертвы этому Богу, кто является полным источником исцеления.

Мы приносим жертву Атару, сыну Ахура Мазды; мы приносим жертву всем огням; мы приносим жертву Богу, Наиро-Сангхе, который обитает в пупке царей.

10. Абан.

Мы приносим жертвы добрым водам, сделанным Маздой и святыми; мы приносим жертву святой воде-источнику Ардви Анахита; мы жертвоприношение всем водам, сделанное Маздой и святым; мы жертвуем для всех растений, сделанных Маздой и святыми.

11. Хваршед.

Мы приносим жертвы светлым, бессмертным, сияющим, быстроногим Солнце,

12. мАч.

Мы приносим жертву Луне, которая хранит в себе семя Бык. Мы приносим жертвы душе и Фраваши только созданный бык; мы приносим жертву душе и Фраваши Бык многих видов.

13. Тиштар.

Мы приносим жертву Тистрии, яркой и славной Звезде; мы жертвоприношение могущественному Сатаваеше, совершенное Маздой, который толкает воды вперед, мы приносим жертвы всем звездам, которые в них семя вод; мы приносим жертвы всем звездам, которые имеют в них семя земли; мы приносим жертвы всем звездам те, которые имеют в них семена растений, мы приносим в жертву Звезда Ванант, созданная Маздой; мы приносим жертвы тем звездам, которые семь в числе, Haptoiringas, сделанные Mazda, славные и исцеление, чтобы противостоять яту и Пайрикам.

14. Гошорун.

Мы приносим жертву душе щедрой коровы; мы жертвоприношение могущественному Дрваспе, совершенное Маздой и святым.

15. Дай-па-Михр.

Мы приносим жертву Творцу Ахура Мазде, светлому и светлому. славный; мы приносим жертвы Амеша-Спентам, всевластным, все-благодетель.

16. Михр.

Мы приносим жертвы Митре, Господу широких пастбищ, который имеет тысяча ушей и десять тысяч глаз, Бог, призванный своим собственным. имя; мы приносим жертву раме Хвастре.

17. Срош.

Мы приносим жертвы святому, высокорослому, демоническому., мир-растущий Шраоша, святой и учитель святости.

18. Рашн.

Мы приносим жертву Рашну Разиште; мы приносим жертву Арстату, кто заставляет мир расти, кто заставляет мир расти; мы принесите жертву Истинной Речи, которая заставляет мир расти.

19. Фравардин.

Мы приносим жертвы добрым, сильным, благодетельным Фравашистам святые.

20. Вархаран.

Мы приносим жертву хорошо сложенной, высокой силе; мы жертвоприношение Веретрагне, совершенное Ахурой; мы приносим жертву сокрушительный Асцендент.

21. Баран.

Мы приносим жертву рама Хвастре; мы приносим жертву святому Vayu; мы приносим жертву Vayu, который работает высоко и больше мощный, чтобы уничтожить, чем все другие существа. К этой части тебе мы приносим жертву, о Вайю, которая принадлежит Спента-майню. Мы принесите жертву суверенному небу, мы принесем жертву безграничному. Время; мы приносим жертву суверенному времени долгого периода.

22. Пыж.

Мы приносим жертвы благодетельному, щедрому ветру; мы принесите жертву ветру, который дует внизу; мы принесем жертву ветру. ветер, который дует выше, мы приносим жертву ветру, который дует прежде мы приносим жертвы ветру, который дует сзади. Мы принесите жертву мужественному мужеству.

23. Дай-па-Ден.

Мы приносим жертву Творцу Ахура Мазде, светлому и светлому. славный; мы приносим жертвы Амеша-Спентам.

24. Den.

Мы приносим жертву самой правильной Чисте, сделанной Маздой и мы приносим жертвы благому закону почитателей Мазды.

25. ОРЗ.

Мы приносим жертвы Аши Ванги, светлому высокому, сильному, высокорослые и милосердные, мы приносим жертвы Во славу, сотворенную Мазда; мы приносим жертву благу, сделанному Маздой. Мы жертвуем для Parendi, светлой колесницы; мы приносим жертву во славу из арий, сделанных Маздой, мы приносим жертву ужасному царю Слава, сделанная Маздой; мы приносим жертву той ужасной Славе, что мы не можем быть насильственно схвачены, сделаны Маздой; мы приносим жертву Слава Заратуштры, сделанная Маздой.

26. Аштад.

Мы приносим жертвы Арштату, который заставляет мир расти; мы жертвоприношение горе уши-дарене, совершенное Маздой, Богом святого счастье.

27. Асман.

Мы приносим жертвы сияющим небесам; мы приносим жертвы сияющим небесам. светлая, счастливая, блаженная обитель святых.

28. Зам.

Мы приносим жертву земле, благодетельному Богу; мы приносим жертву в эти места, в эти поля, мы приносим жертву горе Аши-Дарена, созданный Маздой, Богом святого счастья; мы жертвуем ко всем горам, которые являются местами святого счастья, полного счастье, сотворенное Маздой, святым и владыками святости; мы жертвоприношение ужасной царской славе, совершенное Маздой; мы принесите жертву ужасной славе, которую нельзя насильно захватить., сделано Mazda.

29. Махраспанд.

Мы приносим жертву Матре Спенте, высокой славы; мы жертвоприношение закону, противостоящему Даэвам; мы жертвуем закон Заратуштры; мы приносим жертвы долгожданным традициям учение; мы приносим жертвы благому закону поклоняющихся Мазда: мы приносим жертву преданности Матра Спента; мы принесите жертву разуму, который соблюдает закон поклоняющиеся Мазде, мы приносим жертвы знанию Матхра Спента: мы приносим жертву небесной мудрости, Мазда, мы приносим жертву мудрости, приобретенной через ухо, и сделано Mazda.

30. Анагран.

Мы приносим жертвы вечному и суверенному светящемуся пространству; мы приносим жертву светлому Гаронману; мы приносим жертву суверенное место вечного блага; мы приносим жертву Чинват-мост, сделанный Маздой; мы приносим жертву Апаму Напату, быстроногий, высокий и сияющий Господь, у которого много жен. мы приносим жертву воде, сделанной Маздой и Святой; мы приносим жертву золотому и высокому Хаоме; мы приносим жертвы оживляющим Хаома, который заставляет мир расти; мы приносим жертву хаому, который мы приносим жертвы благочестивым и добрым Благословение; мы приносим жертвы ужасным, могущественным, проклинающим мысль мудрого, Бога; мы приносим жертвы всем святым богам небесный мир; мы приносим жертвы всем святым богам материальный мир.

Я восхваляю, я призываю, я медитирую, и мы приносим жертвы добрые, сильные, благодетельные Фраваши святых.