«МЛАДОАВЕСТИЙСКАЯ» ТРАДИЦИЯ

Космогонический миф «Бундахишна» сложился в результате позднейшего осмысления авестийских космогонических мифов: «Бундахишн», как уже говорилось, является среднеперсидским переложением утраченного 4-го наска (Дамтат-наска) «Авесты» с изменениями и вставками. Сохранившиеся же тексты «Младшей Авесты» практически не содержат ни сведений о начальном этане творения, которые дополняли бы учение «Гат», ни описаний устройства Вселенной. Зато в первом фрагарде «Видевдата» довольно подробно рассказывается о сотворении стран внутри Хванираты. Этот миф по традиции часто называют «Географической поэмой».

Ахура Мазда последовательно творит шестнадцать лучших стран и мест обитания [В], Ангхро Майнью так же последовательно создаёт контртворения — различные бедствия и грехи. Таким образом, к каждому благому творению Мазды изначально примешивается Зло, и у каждой страны есть свой «бич». В оригинале изложение ведётся в форме монолога Ахура Мазды, обращённого к Заратуштре.

Локализация стран «Географической поэмы» следующая:

1.Арьяна Вэджа — см. одноименную статью Справочника-указателя;

2. Г а в а Согдийская — по господствующему в иранистике мнению, греческая Согдиана (обозначена цифрой XVI на карте империи Ахеменидов — илл. 2); некоторые исследователи, однако, истолковывают авест. «гаум» как нарицательное обозначение некоей «страны скота» (от «гав» — «корова») или просто «поселения» (сравн. осетинск. «йау» — «селение»);

3. Моуру — среднеперс. М е р в, греческая Маргиана (XII на карте); совр. оазис Мары в Туркмении;

4. Бахди — Бактрия (XII на карте); территория совр. южного Таджикистана и северного Афганистана;

5. Писана — локализация затруднительна. На территории Ирана зафиксирова ны два сходных топонима: область города Раги в Мидии, к северо-востоку от Экбатан, и Н ис а — столица Парфии; оба, однако, не соответствуют указанию «Географической поэмы-», что Нисайа находится «между Моуру и Бахди»; если же правилыю прочтение Дж. Дармстетера: «Нисайа, между [которой и] Моуру [находится) Бахдн», то наоборот — это определение подходит для обоих топонимов. Всё же боль шинство исследователей отождествляют Нисайу с Нисой — столицей Иарфии;

6. X а р о й в а — древнеперс. X а р а й в а, греч. Арея, Ария, Ариана (XVI на кар те); совр. район Герата в Афганистане;

7. В экерта — локализация затруднительна; возможно, область совр. Кабула;

8. Урва — предполагаемые локализации: Туе в Хорасане или одна из областей в Исфахане;

9. В э х р к а н а (или X н е н та) — греч. Гиркания (на юго-востоке Каспийского моря);

10. Харахвянти — греческая Арахосия (севернее XVII на карте), совр. Кап дагар; по другой гипотезе — Гарут (область, связанная с Арахосией);

11. Хэту м ант — область в долине реки Хэтумант (греч. Этимандр, Хильменд н совр. Афганистане), возможно частично и территория греческой Дрангианы (XIV на карте);

12 Рага — см. внутритекстовый комментарий на с. 104;

13. Ч а х ра — локализация затруднительна; возможно, местность в Xofmcaiie;

14. Варна — предполагаемые локализации: юго-западная прикаспийская область или совр. Керман на юге Ирана (греч. Кармания, XIV на карте);

15. Хяпта-Хынду — букв.: «Семь индийских [областей]» (по устаревшему толкованию: «Семиречье») — область в долине Инда, возможно, Пенджаб;

16. У истоков Ранхи — локализации затруднительна; скорее всего — мифическая страна (сравн. авест. «у истоков Ранхи» — синоним максимальной удалённости ).

Одно время выдвигалась гипотеза (ныне полностью отвергнутая), что список стран «Географической ноэмы» восходит к индоиранской эпохе и в мифологизированном вид»« отражает миграцию протоиранских племён — их последовательные стоянки И. М. Дьяконов считает, что «правильнее всего, кажется, видеть в этом списке <…> перечень стран, где к момент}’ составления текста „Видевдата» был распространён зороастризм; при этом список, как и вообще вся книга „Видевдат», очевидно, включает поздние интерполяции — во всяком случае <…> Бактрию». (Дьяконов И.-2.с137)

—————————————————————————————————————

{После того, как возникли семь каршваров, и народы, потомки Машйа и Машйои, разделились на общины и племена} , Ахура Мазда создал в Хванирате наилучшие страны и места обитания [В].

Сначала бог сотворил в середине Хванираты Арьяна Вэджа с [рекой] Вахой Датией [В] — просторную землю с тучными нивами, бескрайними пастбищами во усладу скоту, тёплой погодой, обильную дождями и питьевой водой.

Едва Ангхро Майнью увидел эту цветущую страну, он набросился на неё, как мерзостный волк бросается на праведника-быка, создал в Вахви Датии змея рыжеватого [В], от которого в неисчислимом множестве расплодились змеи, и создал зиму. И стало в Арьяна Вэджа десять зимних месяцев и только два — летних (по некоторым рукописям — семь зимних месяцев и пять летних.), и в эти [зимние месяцы] воды холодны, земли холодны, растения холодны там в середине зимы, там в сердцевине зимы; там зима [когда] идёт к концу, там большое половодье [В].

Высказывалось предположение, что в этом мифе первоначально под «зимой» подразумевалась зима, обрушившаяся на мир в царствование Йимы (с. 160), а под «змеем» — Ажи Д а х а к а, убийца Йимы и узурпатор престола иранских царей (о. 179 182, 184—186). Однако, если даже такое предположение верно, к моменту составления и письменной фиксации «Видевдата» этот первоначальный смысл всё равно был утрачен, и описание контртворения Ангхро Манью в Арьяна Вэджа воспринималось буквально — как описание неблагоприятных особенностей климата и природы этой страны. Приверженцы «полярной теории» (с. 87—88) считали это описание аргументом в её пользу.

Бесспорной аппеляцией к изложенному фрагменту «Видевдата» (1.1—3) является следующий фрагмент «Меног-и Храт» (44.17—23): дэв зи.иы дольше [всего] правит в Эранвеже, и из «Авесты» известно, что в Эранвеже — десять месяцев зима, а два — лето. Но даже [в] те два летних месяца [там] холодная вода, холодная земля и холодные растения, и зима — их враг. В ней много змей, а других врагов мало [Ч]. Далее (44.24—35) следует описание Эранвеж как «обетованной земли»: известно, что Ормазд сотворил Эранвеж лучше, чем все остальные места и области, и достоинства [Эранвежа] в том, что жизнь людей [там] 300 лет, а коров и овец — 150 лет. Боли и болезней у них мало, они не лгут, не плачут и не стонут, и власть дэва Аз над шши мала. И если они вдесятером едят один хлеб, они насыщаются, и каждые 40 лет у мужчины и женщины рождается ребёнок. Закон их — Добро, а вера — главное учение маздаяснийское. И когда они умирают, они праведны, и их Рат — Гопат [т. е. Гопатшах — Агрерат или сын Агрера- та, см. внутритекстовый комментарий на с. 203 и с. 204], а господин и царь — Срош [Ч] — этот фрагмент сложился явно в результате отождествления Эранвежа с блаженной обителью внутри Вара (см. с. 161 — 162), переосмысленной как «земной рай» — сравн. описание Вара в «Меног-и Храт» 62.15—19 — внутритекстовый комментарий на с. 176.

Тогда Ахура Мазда сотворил ещё пятнадцать стран. Бог творил их дарующими покой, как бы мало радости [в каждой из стран] ни было [Б], — ибо если бы в остальных, кроме Арьяна Вэджа, странах люди и животные не могли найти покоя от дэвовских злодеяний, весь телесный мир устремился бы в Арьяна Вэджа [В].

Второй из наилучших стран и мест обитания [В] Ахура Мазда создал Гаву Согдийскую. Тогда этому в противовес состряпал Ангхро Майнью многопагубный сакаити <…> многопагубную [В].

По одному из прочтений, «сакаити» пагубна для коровы. Значение термина «сакаити» не установлено; предлагались толкования: сорняки; комары; вредоносные мухи, укусы которых вызывают падёж скота; по мнению В. И. Абаева, «сакаити» — этноним, образованный от названия восточноиранских кочевых племён — саки, и означающий буквально «скифщину» — то есть набеги кочевников (см.: Абаев В.).

Третьей из созданных Ахура Маздой стран была Моуру сильная, причастная Аше [В], четвёртой — Бахди прекрасная, высоко [держащая] знамя20 (Возможно, под «знамёнами» подразумеваются боевые штандарты зороастрийцев Бактрии, отличавшихся воинственностью.) [В], пятой — Писана, шестой — Харойва с оставленными домами (То есть, согласно пехлевийскому комментарию, — «где покидают дома в случае смерти жильца». По другим прочтениям: разделяющую воды (из Арианы, с возвышенности, реки растекаются в две стороны — на восток и на запад); обильную селениями.), седьмой — Вэкерта, родина ежей — благих ахуровских животных; восьмой — Урва, обильная травами [B], девятой — Хнента (Вэхркана), заселённая гирканцами [В].

И в каждую из стран тотчас же устремлялся Ангхро Майнью, чтобы поселить там Зло.

В Моуру он принёс марыду и витушу. В Бахди — бравару и усяду. В Нисане он создал шатание умов [Б], Харойву наполнил плачем и стенаниями [В].

Названия контртворений Ангхро Манью в Моуру и Бахди истолкованию не поддаются; высказывались гипотезы, что «марыду и витушу» — это греховные похоти, а «бравару и усаду» — муравьи, пожирающие зерно. «Шатание умов», вероятно, — нестойкость в вере и ереси. Под «плачем и стенаниями» могут пониматься некие, не иа званные в авестийском тексте, бедствия, вызывающие «плач и стенания» людей; не исключено также, что имеется в виду чрезмерное (сверх предписанного обрядом срока траура и со слишком громким плачем и причитаниями) оплакивание умерших. Предлагалось и совсем другое прочтение: не «плач и стенания», а «москиты».

В Вэкерте Ангхро Манью породил паприку Хнафанти, которая околдовала героя Керсаспу'; в Урве — злых правителей ( По другому прочтению: гордыню.), в Хненте — мерзкий, неискупаемый грех педерастии.

В-десятых, наилучшую из стран и мест обитания <…> Ахура Мазда сотворил: Харахваити прекрасную. Тогда этому в противовес состряпал Ангхро Майнью многопагубный, мерзкий, неискупаемый грех погребения трупов [В].

Буквально: выбрасывание трупов, что может быть также истолковано как «оставление мертвецов без погребения» или «выбрасывание трупов на поверхность земли».

Одиннадцатой страной, сотворённой Ахура Маздой в Хванирате, был Хэтумант лучащийся [В]; Ангхро Майнью создал в этой стране йату-колдунов. В двенадцатой, Раге трёхплемённой (То есть населённой тремя народами.) [В], он сделал то же, что в Нисане — поселил там шатание мысли [В]. В тринадцатой, Чахре сильной, причастной Истине-Аша [В], Дух Зла создал неискупаемый грех сожжения трупов.

По другому толкованию — «варение трупов»; см. об этом в примеч. 698 на с. 281.

В-четырнадцатых, наилучшую из стран и мест обитания <…> Ахура Мазда сотворил: Варну четырёхугольную <…> Тогда этому в противовес состряпал Ангхро Майнью многопагубный неурочные регулы ( Нарушения менструального цикла у женщин; очевидно, подразумеваются вообще все гинекологические заболевания.) и неарийских правителей страны.

В-пятнадцатых <…> Ахура Мазда сотворил: Хапта-Хинду. То гда этому в противовес состряпал Ангхро Майнью многопагубный неурочные регулы и неурочную жару [В].

И шестнадцатой из стран, созданных благим богом, была страна у истоков Ранхи, которая управляется без правителей (Интерпретация переводчика. Буквально: где проживают не имеющие главы). Тогда этому в противовес состряпал Ангхро Майнью многопагубный зиму, дэвовское творение, и [чужеземных] правителей страны [из народа?] «таожья» [Б].

Кроме этих шестнадцати лучших стран, в Хванирате есть и другие страны и места обитания, и прекрасные, и замечательные и выдающиеся, и великолепные и ослепительные [В].