АХУРЫ И ЯЗАТЫ Часть 1

ФРАВАШИ

ВЕРТРАГНА И ПТИЦА ВАРАГН

ХВАРНА

ФРАВАШИ

Изложено по: «Яшт» 13 («Фравардин-яшт » )

Ф р а в а ш и (древнеперс. и среднеперс. Фраварти) — одно из олицетворений души праведного маздаяснийца.

Их, окружённых лазурным сиянием, создал Ахура Мазда {ещё в начале творения, вместе с Амеша Спента, — раныпе, чем появился Гайа Мартан, первый человек}. И у самого Творца тоже есть своя фраваши.

Фраваши обитают в небесах, прекрасные, священные, благие. Их многие мириады, {— столько, что когда Ангхро Майнью в начале времён напал на небо, и фраваши праведных вместе со всем звёздным воинством встали на защиту творения Ахуры, они покрыли небо, как волосы голову} (В среднеперсидской традиции, — например, по логике сюжета «Бундахишна». «Фраваши неправедных» в зороастрийской литературе не упоминаются. «Бундахишн» 6.3, «Затспрам» 5.2.), — {но с той поры не убавилась и не приумножилась их блистательная рать, ибо каждая из фраваши существует изначально, до рождения человека; потом она отлетает от трупа) («Меног-и Храт» 49.22—23 — см. на с. 99.), {осквернённого дэвами смерти и тлена — Пасу и Асто Видоту} («Видевдат» 8.72; 5.8, 27 — 28 и др.) , и возвращается на небеса.

Фраваши — хранители миропорядка Истины. Если б их не было, если б они не помогали Ахура Мазде, сильные фраваши праведных [Х], то у Ахуры

<…> не было бы скота и людей,

Которые из разных видов лучшие;

Друджу — сила, Друджу — власть,

Друджу телесный мир принадлежал бы.

Между землёй и небом [тогда]

Лживый Дух сядет [победителем],

Между землей и небом

Лживый Дух победит,

[И] потом в победе побеждённому

Не уступит Злой Дух

Святому Духу [X].

Фраваши — творцы. Они создали мир, зажгли в небе звёзды. (Древнее, дозороастрийское представление о фраваши как о творцах-демиургах, следы которого сохранились в «Фравардин-яште».) Их могуществом, их праведностью и святостью Ахура Мазда поддерживает

…это небо, которое наверху,

Сияющее и блистающее,

Которое эту землю Со всех сторон окружает,

Подобно птице — яйцо3;

Которое стоит, установленное Духом,

Укреплённое, с далёкими краями,

С металлическим телом раскалённым,

Сверкающим над [всеми] тремя [частями земли]4,

Которое Мазда носит как одежду,

Украшенную звёздами <…>

Два края которого не обозреть вокруг [X].

——————————————————————————————————-

3 -В этом фрагменте отражены космические представления зороастрийцев, согласно которым мир мыслится как «яйцо», небо — как «скорлупа», а Земля — как «желток». Эта картина мира описана в «Большом Бундахишне» (см. с. 85—86), она была известна Плутарху (Плутарх. 47). (Примеч. 3. Ф. Харебати.)

4 -Деление мира, несомненно, более раннее, чем деление на семь каршваров; оно восходит к древнейшим представлениям о тройственной природе Вселенной: зем ля, воздух, небо. (Примеч. 3. Ф. Харебати.)

——————————————————————————————————-

Фраваши вдохнули жизнь во всех пернатых и вскормленных молоком. Благодаря их великолепию и величию текут устремлённые вперёд воды из неиссякаемых источников <…> произрастают из земли растения <…> веют ветры, разгоняющие тучи <…> зарождаются у женщин дети [Бр].Вместе с Сатаваесой, Хафтарингой и лучезарным Тиштрией фраваши праведных поливают дождями изнывающую от жары землю — каждая для своей семьи, для своей общи ны, для своей области, для своей страны [Бр].

Весь год благие фраваши в железных шлемах, со щитами, вооружённые кинжалами, неусыпно охраняют от дэвов родную землю, родной дом — каждая свой, тот, где она жила некогда, — и если дэвов- ское полчище нагрянет, фраваши бросаются в бой, и они подобны доблестному воину, который, препоясанный, обороняет нажитое самим имущество [Бр].А последние десять ней года все фраваши спускаются с небес на землю — к своим общинам, и благодарные люди устраивают празднество в их честь и поют им хвалебственные гимны.

И тот, кто встретит их щедро,

С яствами и одеяниями в руках и восхвалением,

Тот достоин [за это] высшего вознаграждения,

Того человека могучие фраваши праведных,

Удовлетворённые и ублаготворённые,

Так благословляют:

«Да будет в этом доме

Обилие скота и множество людей!

Да будет здесь резвый конь И прочная телега!

Да пребудет здесь муж маститый и красноречивый! [Бр]2з

23 — По мнению В. Б. Никитиной, «Фравардин-яшт» является описанием древней мистерии «покойницкой игры». См. Никитина В. С. 200—201.

Особые почести воздаются фраваши Заратуштры и Гайа Мартана. Мы чтим, — распевают люди, — фраваши Гайа Мартана праведного, который первым услышал думы и заповеди Ахура Мазды, и из которого [он, Ахура Мазда] произвёл семью арийских народов, древо арийских народов. Мы чтим и судьбу, и фраваши Заратуштры Спитамы, верного Истине, который первым добрую мысль подумал, доброе слово произнёс, который первым доброе деяние сотворил, в качестве первого жреца, первого воина, первого скотовода, который <…> первым добыл право на скот <…> который первым из существ, наделённых костями (т.е. телесных, материальных, земных), восславил Истину Аша, проклял дэвов, выбрал себе Веру [и исповедовал веру] как маздаясниец, заратуштровский, враждебный дэвам, преданный учению Ахуры, который первый из земных существ произнёс слово, направленное против дэвов, следующее учению Ахуры <…> который первым из земных существ провозгласил всё, сотворённое дэвами, недостойным восхваления, который могучий, обладающий всем, что делает жизнь хорошей, первый [веро]учителъ стран [В].

Добрым, сильным, святым

Фраваши праведных поклоняемся,

Которые звёздам, Луне, Солнцу,

Анагранам Раучама39

Путь указывают, праведные;

<…>

Которые управляют морем,

Которое Ворукаша блистательное

< ..>

Которые управляют созвездием Хафтаринга,

[Их] девять и девяносто,

Девять сотен,

Девять тысяч,

Девяносто тысяч 7.

Которые самые большие,

Которые самые сильные,

Которые самые быстрые,

Которые самые мощные,

Которые самые победоносные,

Которые самые целительные <…>

39 -Четыре сферы Вселенной в зороастрийской космологии (см. с. 85—86, 98, сравн. на с. 88).

7 — Сравн. этот пассаж о Хафгаринге («Яшт» 13.60) со сходным её описанием в «Меног-и Храт» 49.15 — с. 99, где под 99999 фраварти, сопутствующих Хафторенг, подразумеваются звёзды.

И когда будут угрожать главе страны всемогущему враги и недоброжелатели, тогда он будет взывать к сильным фраваши праведных.

И они приходят на помощь, если они не будут обижены, будут довольны <…> Сильные фраваши праведных прилетают на помощь подобно птицам быстрокрылым [X].

АШИ, ДАЭНА И ЧИСТА

Изложено по: «Яшт» 16 («Дэн-яшт») и «Яшт» 17 («Ард-яшт»)

Благая Аши (среднеперс. Арти), дочь Ахура Мазды и Спента Армайти, сестра Амеша Спента — богиня изобилия и удачи.

Великая владычица,

Прекрасная, преславная,

Могучая и сильная,

Дающая здоровье,

Дающая добро [СК].

Люди, любезные Аши, ни в чём не знают недостатка: у них и дома удобны, стоят скотом богаты, красивы, долговечны [СК], и ревут верблюды с высокими горбами, стремящиеся к самкам [СК], а кладовые ломятся от золота и заморских дорогих одежд. Аши помогает одержать победу в схватке с врагом. Поэтому люди молят Аши быть к ним милостивой и ублажают богиню, радуя её слух хвалебными песнопениями, почитая её возлияниями священного напитка — хаомой молочной и прутьями барсмана [СК],

Аши благосклонно принимает жертвенные дары от праведников и отвергает подношения друджвантов. Но даже от праведного маздаяснийца она не примет возлияний, если тот болен телесным недугом: сперва он должен излечиться, на молитву можно приходить только в полном здравии. Глуха Аши к просьбам тех, кто страдает бесплодием.

Не принимает она жертв и от отроков незрелых [СК], и от юных девиц, не знавших мужей [СК], — богиня сердита на них. Она не может забыть и простить их предательства — ведь юнцы с девицами предали её однажды. Это случилось во время войны арийского племени с туранцами — злейшими из кочевниов-друджвантов. Те и другие сражались за обладание Аши и преследовали её, чтобы захватить. Аши спряталась сперва под копытами быка, после — в шерсти густорунного барана, — но каждый раз её находили незрелые юнцы с девицами и выдавали её убежище преследователям.

——————————————————————————————————-

Подробности мифа о борьбе за обладание Аши неизвестны, в тексте «Ард-яшта» содержатся лишь ссылки на отдельные его эпизоды. Возможно, один из смыслов, выражаемых этим мифом, заключается в том, что богатство и процветание даёт плодовитость скота, — «юнцы» же этого не поняли и выдали Аши. (Указано И. М. Стеблин-Каменским — см.: Стеблин-Каменский И. М. К «Гимну Аши» // Авеста. С. 193. Примеч. 8.)

——————————————————————————————————-

Аши молились многие герои и цари, прося помощи в делах, угодных Ахура Мазде: кто искал её поддержки в битве с дэвами, кто просил тучности стадам и плодородия нивам, — сердце Аши преисполнялось радости от таких праведных молений, и она охотно помогала каждый раз, сопутствовала благим делам. Но в Хванирате было и много грешников, огорчавших богиню. Особенно она расстраивалась, когда видела бездетные пары. И эти люди ещё смели называть себя чтущими Мазду! Они пели гаты, молились, совершали возлияния — и бесстыдно грешили в жизни. Ведь маздаясниец живёт для того, чтобы укреплять стан Добра; и вырастить детей, воспитанных в духе праведной веры — это одна из главных зороастрийских добродетелей. Богиня трижды горько жаловалась Ахура Мазде на бездетных людей и спрашивала:

— Что мне поделать с ними? [СК] Они не внемлют уговорам праведно наставляющих жрецов. Бросить их, людей, на произвол судьбы, пусть борются с дэвами как хотят, а самой улететь на небо? Или всё-таки остаться на земле?

«— Не уходи на небо, Аши богоданная [СК], — ответил ей отец, бог Ахура Мазда. — Но и не возвращайся на землю. Останься со мной и сопутствуй мне. Я сам почту тебя жертвой [СК]и воздам тебе хвалу, — а ты помогай мне вершить мои великие деяния, чтобы любое из них оканчивалось воистину победоносно!

С тех пор Аши пребывает с Ахура Маздой или сопровождает кого-нибудь их ахуровских божеств. Но хоть богиня и удалилась с земли, она не перестала помогать людям в их благих начинаниях, и благодарные люди, как и прежде, приносят ей жертвы и поют:

«Молитвы тем приносим,

Кому признал молиться

Ахура Мазда благом!» [СК]

Обычная для всех разделов яштов заключительная молитва «Й е н х е — X а та м».

Сестра Аши — Даэна (среднеперс. Дэн), «Вера [маздаяснийская]» — {олицетворение религиозного сознания человека, его внутреннего духовного мира, морали и нравственности, образа мыслей, его «речей и дел».

У каждого человека — и у праведного, и у грешного — есть своя Даэна, и каждый после смерти встречает её — прекрасную юную девушку, если покойный жил благочестиво, и отвратительную уродину-старуху, если он грешил. Имеют свою Даэну также и племена, и общины, и целые народы}.

——————————————————————————————————-

«Ясна» 30.6, 31.20, 44.9, 45.2 и др., «Яшт» 22.9—14, 27—32 (строфы 27—32 не сохранились, но их среднеперсидский пересказ известен по пазендской версии «Меног-и Храт»), надписи магупата Картира (прилож. 6-Б).

——————————————————————————————————-

Даэне и Аши сопутствует прославленная Чиста — богиня праведного выбора. Чиста облачена в белые жреческие одежды. Она наставляет зороастрийских священнослужителей и вероучителей, помогает им правильно истолковывать «Авесту» и покровительствует царям, чьё правление угодно великому Ахура Мазде.

ВЕРТРАГНА И ПТИЦА ВАРАГН

Изложено по: «Яшт» 14 («Варахран » или «Бахрам-яшт»)

Вертрагна (среднеперс. Варахран, в поздней традиции и фарси Бахрам) — бог войны и победы, прекрасный, могучий, стремительный, не знающий себе равных, защитник и хранитель,

Который сокрушает,

Кромсает войск ряды.

<…>

Он вдребезги сминает,

Сметает войск ряды;

Вертрагна побеждает

Врагов — людей и дэвов,

И ведьм, и колдунов, и кавиев-тиранов,

И злобных карапанов.

<…>

[Он] силою — сильнейший,

Защитою — прочнейший,

[Он] — наиблагодатный,

[Он] — милостивей всех,

[Он] — самый благотворный,

Наицелебней всех [СК].

Пока Вертрагне воздаются почести, достойные этого великого бога, пока ему несут жертвенные дары и поют хвалебствия, — арийским странам не грозят никакие беды: ни набеги иноземцев, ни смуты, ни смертоносная чума. Вертрагна благосклонен к тем, кто обращается к нему с мольбой. Но, как и другие боги, он не приемлет возлияний от нечестивцев:

Пусть жертвы не приносят

Ни негодяй, ни шлюха,

Ни душегуб, ни верящий,

Но не поющий Гат,

Противник этой веры

Ахуры с Заратуштрой.

Когда приносят жертвы

Негодник или шлюха,

Убийца или верящий,

Но не поющий Гат,

Противник этой веры

Ахуры с Заратуштрой, —

То отстранит спасенье

Божественный Вертрагна.

Тогда в арийцев страны

Придут войска набегом,

Тогда в арийцев страны

Придут войска врагов,

И сто сразят арийцев

На пятьдесят ударов,

На сто ударов — тыщу,

На тыщу — мириад,

На мириад — без счёта [СК].

У Вертрагны десять обликов, десять воплощений-инкарнаций, в виде которых он является людям и богам. Вертрагна может налететь ураганным ветром, который пригибает к земле и с корнями выворачивает вековые стволы. Может воплотиться в прекрасного златорогого быка. Может, подобно лучезарному Тиштрии, — в коня белого, прекрасного, златоухого <…> с золотой уздой [СК], в могучего двугорбого верблюда; может явиться

Рассвирепевшим вепрем,

Злым, острыми зубами

И острыми клыками

Разящим наповал,

Взбешённым, неподступным,

Сердитым, пёстромордым,

Увёртливым, проворным [СК].

(илл. 14-Б, 15-Б).

Бог войны, кроме того, может принять обличье пятнадцатилетнего отрока, и зрелого мужа, и дикого горного барана — воплощения божества царской принадлежности X варны (илл. 15-А), и дикого козла, и птицы Варагн.

Fla памятниках искусства Древнего Ирана засвидетельствованы многочисленные изображения медведей, однако дошедшие до нас тексты не содержат сведений, какому божеству соответствует эта инкарнация. Предполагается, что в облике медведя также изображался Вертрагна (хотя в «Бундахишне» (15.31; 23.1) медведь упоминается в числе монстров, фактически приравниваемых к храфстра — см. с. 103, 177).

Ширококрылая [СК] птица Варагн стремительна в полёте, а в её перьях заключена чудодейственная сила. Если взять перо птицы и провести им по телу, этим снимется колдовское заклятие врага. Обладателя такого пера никто не сможет ни убить, ни повергнуть в бегство, ни околдовать злыми чарами. Перо священной птицы Варагн — это талисман, дарующий удачу и победу:

Когда войска сойдутся,

<…>

Стоят друг против друга,

Свои ряды ровняя —

Никто не побеждает,

Никто не побеждён.

Возьми тогда четыре

Пера от птицы Варагн

И перед каждым войском

Те перья подержи.

И первым кто помолится,

Кто призовёт Вертрагну

И всеблагую Силу,

Тому тогда и будет

Принадлежать победа [СК].

«Точная идентификация этой хищной птицы затруднительна — предлагалось отождествление и с орлом, и с коршуном, и с ястребом. Вероятнее всего, что Варагн — это всё же ворон, птица бога войны у других индоевропейских народов, например, у древних германцев и скандинвов, у которых ворон, птица, питающаяся трупами, посвящена богу войны и смерти Одину. <…> Не исключено, что русское слово „ворон“ и другие, близкие но звучанию обозначения этой птицы в балтийских и уральских языках заимствования из древнеиранского» (Стеблин -Каменский И. М. К «Гимну Вэртрагне» //Авеста. С. 191. Примеч. 2.)

ХВАРНА

Изложено на основе компиляции сведений из «Авесты» и пехлевийских текстов разных эпох; стихотворные переводы — из «Яшт» 19 («Замйад-яшт»)

Хварна (среднеперс. Фарр) — абстрактная божественная сущность, харизма, сакральная сила; олицетворение неземного высшего начала и сияющего священного Огня Ахура Мазды — Атара.

Мы чтим недосягаемую,

Божественную Хварну —

Самое славное, превосходящее,

Наилюбезное, наиразящее,

Наиловчайшее, неуловимое,

Высшее средь созданий.

<…>

Многоблаженное,

Многопрекрасное,

Многообразное,

Многополезное И лучезарное [СК].

Хварна приносит изобилие, удачу во всех делах, счастье, добрую судьбу, славу и торжество над врагами:

Пусть кто-нибудь из смертных

<. ..>

Той Хварной недоступной Сумеет завладеть,

Тогда дары священные

Получит благотворные

И преблагословенные

Возьмёт жреца дары.

Тогда благая Аши

Последует ему,

Дающая богатства,

И пастбища, и скот;

Вседневная Победа

Последует ему,

Сметающая силой

И длящаяся годы;

Сразит с Победой этой

Он всех своих врагов [СК].

Те же, кто несчастлив и в жизни, имеют плохую Хварну.

Хварна — символ власти, богоизбранности и царственной принадлежности, воплощение героизма. Все иранские герои боролись за обладание Хварной и, заполучив её, совершали блистательные подвиги или становились царями — могучими и смелъиии, отважными и мудрыми, всесилъньими царями [СК]. Одним из таких царей был Кави Кавата (среднеперс. Кей Кавад, фарси Кей К об ад): завладев Хварной, он стал родоначальником славной царственной династии Кавиев; его потомок Кави Хаосрава (среднеперс. Кей X о с р о в, фарси Кей X у с р о у) разгромил туров — извечных врагов иранских арийцев; а последний царь этой династии, праведный Кави Виштаспа (среднеперс. Виштасп, фарси Гуштасн), был первым правителем, который обратился в веру Заратуштры и взял гонимого пророка Ахура Мазды под своё покровительство. Со времён Кави Каваты Хварну как символ царственной принадлежности и праведного величия иранцы стали называть «Хварной Кавиев», или «кавианской Хварной».

Свою Хварну имеют каждое племя, каждая община, каждое селение, каждая семья. Вместе с фраваши Хварна охраняет дом зороастрийца.

Как и все божества из окружения великого Датуша Ахура Мазды, Хварна является перед людьми в обликах своих инкарнаций. Она может воплотиться в зрелого мужа-воина, в хищную птицу Варагн, стремительную в полёте [СК], в лучезарный нимб вокруг головы великого шаханшаха из рода Сасанидов (илл. 10-А, 15-А), незыблемо царствующего в стране. Но чаще всего Хварна принимает облик прекрасного горного барана (илл. 15-А) — одной из инкарнаций Вертрагны, — потому что Хварна Кавиев родственна Вертрагне, дающему победу над врагами. Обладатели Хварны Кавиев — сасанидские шаханшахи и наследники престола часто украшали свои короны витыми рогами горного барана (илл. 15-Б).

Разделы:

Статьи

АХУРЫ И ЯЗАТЫ Часть 2

Язык Rus

МИТРА

ХАОМА

АРДВИСУРА АНАХИТА

ГЕУШ УРВАН

ВАЙЮ

СРАОША

РАШНУ

МИТРА

Изложено по: «Яшт» 10 («Михр-яшт»)

Когда Датуш Ахура Мазда создавал Митру (среднеперс. Михр), чьи пастбища просторны [СК], он наделил его столь многими благими качествами, что Митра достоин такого же почитания и таких же восхвалений, как и сам бог-Творец. Согласно «Яшт» 17.16, Митра — сын Ахура Мазды и Спента Армайти, брат Аши, Сраоши и Даэны.

Митра могуч, отвагою подобен рыкающему льву (илл. 14-Б), великолепен, победоносен. Перед ним трепещут <…> все мыслимые дэвы [СК], Он тысячеухий и тысячеглазый

Тысячеглазый — всевидящий. Тысячеухий — обычное значение этого эпитета: «мудрый», «всё знающий» (восходит, очевидно, к доахеменидскому времени, когда в школах преобладал устный метод обучения); здесь также: «всеслышащий».

[СК], Он неподвластен обману. < >

И смертного нет в мире

С такой дурною мыслью,

Чтобы была сильнее,

Чем Митры мысль благая.

И смертного нет в мире,

Чтобы дурное слово

Сильнее молил, чем бы

Благое слово Митра.

И смертного нет в мире,

Чтобы дурное дело

Сильнее сделал, чем бы

Благое дело Митра.

И смертного нет в мире,

Чей разум был бы больше,

Чем разум прозорливый

Божественного Митры.

И смертного нет в мире,

Чтоб так же чутко слышал

Обоими ушами,

Как слышит чуткоухий,

Тысячеумный Митра —

Он видит всех лжецов [СК].

Митра — бог клятвы и верности заключённому договору, хранитель закона и порядка, установленного Ахура Маздой. А великий бог, Творец мира и всего, что есть Добро в нём, заповедал приверженцам Истины — ашаванам: не нарушай договора! <…> ни того, что заключаешь с [представителем] друджевского [мира], ни того, что [заключаешь] с единоверцем, причастным Аше, обоюдный ведь договор: и друджевский и артовский [Б]. Ибо губит всю страну человек, нарушающий договор, нанося [этим] такой же удар по всему причастному Аше, как и сто [В] кавиев, карапанов, ашемаугов и всех прочих еретиков, богомерзких дэвопоклинников, соблазнившихся лживыми мыслями и лживыми речами.

Обитель Митры, чьи пастбища просторны [СК] — на Хара Березайти, в поднебесной вышине. Её создали Ахура Мазда и Амеша Спента. Там нет ни тьмы, ни холодов, ни палящего зноя, ни дэвов, ни болезней, ни скверны.

Золотую небесную колесницу Митры сотворил для него Спента Майнью, Святой Дух. Она вся расписана звёздами, лучащимися, как лик Тиштрии, и запряжена четвёркой прекрасных белых пышногривых скакунов, у которых передние копыта позолочены, а задние покрыты серебром.

И впряжены все четверо

В одно ярмо с завязками

При палочках, а дышло

Прикреплено крюком [СК].

От традиционной запряжки волов при пахоте у таджиков и других иранских народностей это описание отличается только тем, что дышло прикрепляется к ярму не металлическим крюком, а жгутом из кожаных ремней, верёвок или прутьев. (Примеч. И. М. Стеблин-Каменского.)

По утрам, едва вострубят петухи, возвещая, что взошло Солнце, Митра первым взлетает на своей колеснице ввысь. Возничая — благая Аши, дочь Ахура Мазды, настёгивает коней, устремляя их к лучезарному светилу2 (В «Михр-яште» (и других зороастрийских текстах) сохранились следы древнейших представлений о Митре как о солярном божестве. Подробно см.: Митра. См. также илл. 5-Б, 10-Б.); кони раздувают ноздри и несутся вперёд, обгоняя ветер, искрясь в золотых лучах, купаясь в них, как в струях живительного дождя Тиштрии купаются полевые травы. Скакуны Митры не отбрасывают теней — тени не поспевают за ними, так стремителен их бег.( Интерпретация автора. В оригинале: кони, у которых нет теней.)

Достигнув Солнца, колесница разворачивается, и Митра со своей свитой шествует по небосводу впереди великого светила. Благая Аши правит колесницей, а прекрасная Даэна прокладывает путь: все мыслимые дэвы [СК] в страхе разбегаются прочь, едва завидев Даэну, воплощённую маздаяснийскую веру. Рядом с Даэной стоит дарительница изобилия Паренди.

Летит за Митрой следом

Божественный Вертрагна,

Рассвирепевшим вепрем,

Злым, острыми зубами

И острыми клыками

Разящим наповал,

Взбешённым, неподступным,

Сердитым, пёстромордым,

Проворнейшим в полёте.

<…>

Чьи ноги из металла,

Передние и задние,

Чьи жилы из металла

И из металла хвост,

Чьи челюсти — металл.

<…>

А спереди от Митры

Летит Огонь горящий,

Который Хварна Кавьев [СК]

Боги Сраоша и Р а ш н у (среднеперс. Рашн), {братья Митры} («Яшт»17.16.), летят рядом с колесницей: Сраоша — справа; Рашну {бог справедливости, который в сокрушении [Лжи] удачливей и победоносней всех} («Яшт» 12.1—2.)— слева, вместе с Чистой, а праведных фраваши летят со всех сторон [СК], Все они — помощники Митры. Все они взирают с поднебесья на каршвар прекрасный, обильный населеньем оседлым

— Хванирату [СК], где колосятся нивы, пасётся ухоженный скот и приветственно раскрываются навстречу Солнцу {фиалки, красные хризантемы и «петушиные гребешки» — инкарнации Митры, Сраоши и фраваши} («Бундахишн» 27.24.).

Митра ревностно следит, с достаточным ли усердием люди его славят и поклоняются ему, в должной ли мере воздают ему почести,

И первым кто восхвалит Его со всею верой,

И помыслом, и силой,

К тому и обернётся,

Тому поможет Митра,

Чьи пастбища просторны [СК],

А мольбы к нему обращают все. Взывают к Митре ратники, склонившись к конским гривам [СК] — они просят наделить их силой для битвы с дружвантами-кочевниками, просят сделать их копья, стрелы и мечи разящими без промаха, а боевых лошадей — выносливыми, дабы они без устали преследовали врагов, обращённых в бегство, — и Митра, вняв просьбе, ведёт маздаяснийцев в бой и дарует блистательную победу. С молитвами и возлияниями взывают к имени Митры скотоводы и пахари, прося защитить их от набегов и ниспослать благоденствие и процветание. Все, чтущие Мазду, просят Митру укрепить их в вере, такую дать [им] удачу [СК], чтобы все их помыслы, слова и дела стали благими, чтобы все добродетели, какие есть учёность, святость, знанье <…> превосходство в Истине, верное произнесение священных изречений [СК]и молитв — были им Дарованы, — и Митра даёт такую удачу [СК]. Коровы, угоняемые кочевниками в Лжи угодья [СК], молят Митру о спасении.

Солнце-Хвархшайта продолжает своё царственное шествие по небу.

А колесница Митры проносится над всеми окраинными каршварами, пересекает небо над Хваниратой с востока на запад и с севера на юг, и боги во главе с Митрой зорко смотрят вниз. Они следят, соблюдаются ли законы и нет ли где клятвопреступников, нарушивших договор. Горе им, если Митра их заметит! — а тысячеокий Митра непременно заметит их, и они не скроются от праведного божьего возмездия. Им не спастись, даже если они убегут к истокам Ранхи, — колесница нагонит их. А в той колеснице есть тысяча златоустых стрел (Златоустые стрелы — буквально: с золотой пастью (о дэвах — см. примеч. 150 на с. 90); считалось, очевидно, что стрела пьёт кровь наконечником как ртом. (Примеч. И. М. Стеблин-Каменского.)) <…> с опереньем из перьев хищной птицы [СК], тысяча острых копий, тысяча метательных топоров, тысяча обоюдоострых ножей, божественно летящих, божественно разящих по дэвов злым башкам [СК], и тысяча таких же чудесных булав. Всё это предназначено для дэвов и клятвопреступников: первая же стрела, или копьё, или удар булавы — сразит лжеца наповал.

Их хижины сметает,

Жилища нежилые,

Где прежде обитали

Нарушившие слово.

<…>

А если будут лживы

В дому — домохозяин,

В семействе — старший в роде,

И в племени — вожак,

Или в стране — владыка,

Погубит разом Митра

Сердитый, разозлённый,

И дом тот, и семейство,

И племя, и страну:

В домах убьёт хозяев,

В семействах — старших в роде,

И в племенах — вождей,

И над страной — правителей,

Над странами — владык.

<…>

Везти не будет лошадь

Противящихся Митре.

<…>

Летит копьё обратно,

Что лжец вперёд бросает,

От заклинаний злобных

Нарушившего слово [СК].

ХАОМА

Изложено по: «Ясна» 9 (так называемый «Хом-яшт») и «Ясна» 10

Посреди океана Ворукаши, на благом острове Ахура Мазда сотворил дерево бессмертия Хаому (среднеперс. Хом), Рату всех лекарственных растений}.

——————————————————————————————————————

«Бундахишн» 18.2—3, 24.18; «Меног-и Храт» 62.28 и др.; по «Бундахишн» 27.4, Хом (отождествляемый с Гокерт) растёт на вершине Хугара у источника Ардви.

——————————————————————————————————————

{В ствол Хаомы бог поместил фраваши Заратуштры, и она пребывала там под охраной Boxy Маны и Аша Вахишты, покуда пророк не воплотился, ознаменовав своим приходом в мир наступление последнего периода истории — Эры Разделения Добра и Зла.

(«Денкарт» VII. 2 14, «Затспрам» 13.4, «Бундахишн» 1.20.) {Сторожить Хаому от дэвовских исчадий — лягушек и прочих храфстра — Творец назначил 99999 фраваши праведных и священной рыбе Кара}.(«Меног-и Храт» 62.29—30; сравн. в «Бундахишне» — с. 105.)

——————————————————————————————————————

Изложенное выше отражает среднеперсидские представления о древе Хом, которые существенно отличаются от «младоавестийских» представлений о Хаоме — растении, божестве и напитке, излагаемых далее.

——————————————————————————————————————

Птицы похитили семена целебного дерева и разнесли их по всей земле. С той поры хаома жёлтая, золотистая, врачующая, прекраснейшая из всего, что есть в телесном мире, растёт повсюду в Хванирате на горных склонах. {Может быть, и в остальных каршварах она тоже есть, но этого никто не знает: смертным закрыты туда пути}.(«Меног-и Храт»9.5.)

Милостивый к людям Ахура Мазда открыл им чудесные свойства золотистого растения. Хаому нужно замочить в воде, потом истолочь в ступке, выжать сок, смешать его с молоком и ячменными зёрнами и оставить бродить на несколько дней. (Ритуал приготовления хаомы, по-видимому, восходит к утраченному древнейшему мифу о том, как боги убили бога Хаому, расчленили его тело и из растёртых останков приготовили напиток бессмертия.) Всё это нужно проделать под пение гимнов «Ясны», восхваляющих растение хаому, напиток хаому и златоглазого Хаому — бога этого напитка:

Я славлю облако и дождь,

Которые дают расти твоему телу

На вершинах гор,

Я славлю высокие горы, где ты вырос,

О Хаома!

Я славлю широкую, обширную,

Неустанно производящую, благодатную землю,

Твою опору, о Хаома праведный!

Я славлю поле, где ты, благовонный, растёшь,

Смелое и прекрасное растение Мазды,

О Хаома!

<…>

Размножайся силою [моей] молитвы

Всеми своими корнями,

Всеми побегами и всеми ветвями! [Бр]

Божественный опьяняющий напиток хаома, посвящённый Ахура Мазде, наливает тело силой, даёт здоровье, исцеляет от недугов, продлевает иедзнь, воодушевляет на борьбу с дэвами, укрепляет в праведности и вере. Испившему его откроются сокровенные тайны мироздания, он легко отличит И сгину-Аша от Лжи, Добро от Зла, распознает злоумышления Ангхро Майнью и победит вражду всех дэвов. Зороаст- рийцы чтут ахуров и язатов молитвой громкой [СК] — пением яш- тов и хаомой молочной [СК], совершая возлияния над жертвенным огнём, и прутьями барсмана [СК].

Первым человеком на земле, выжавшим сок хаомы, был В и в а х — вант (среднеперс. Вивангх). Та на него благодать снизошла, та его постигла удача [Бр] за это богоугодное деяние, что у него родился сын — Йима [Бр], который стал первым царём на земле; Йима блестящий, богатый стадами, сиятельнейший среди рождённых, солнцеподобный между людьми [Бр]. И на всех, кто выжимал сок хаомы, снисходила великая благодать. Порушаспа, отец Заратуштры, тоже выжимал хаому.

Златоглазый бог Хаома, беспорочный, бессмертный [Я] бог священного напитка, {был первым жрецом, поставленным Ахура Маздой прославлять ахуров и язатов. Хаома первым вознёс молитву Митре:

Мы почитаем Митру <…>

Которому молился

Лучистый, властный Хаома,

Целебный, златоглазый,

На высочайшем пике

Высоких гор Хараити,

Зовущемся Хукарья.

<…>

Его жрецом поставил

Себе Ахура Мазда,

Молящимся усердно,

Возвышенно поющим.

Молился жрец усердный,

Возвышенно поющий,

Творцу Ахура Мазде,

Молил Святых Бессмертных,

И голос поднимался

Его к небесным светам

И обходил всю землю

По всем семи каршварам.

Он первый жрец, что хаому <…>

Вознёс к высокой Хараити [СК].}25′

«Яшт» 10.88—90.

Ахура Мазда в знак своего благоволения даровал Хаоме расписанный звёздами пояс, и Хаома, опоясавшись им, как праведный зороастриец, выступил на защиту благих мыслей, благих слов и благих дел великого Творца. Он изгнал из Хванираты злого Кересани ( Неизвестный персонаж. Сравн. в ведийской мифологии Кершани — получеловек-полубог, хранитель сомы.), который рос властолюбием [3]; Хаома стал преследовать лжецов, разбойников, убийц, сладострастников, кавиев и йату-колдунов.

Хвала Хаоме! Благ Хаома! [К] Он отдаляет смерть, он побеждает Ложь. Он устремляет душу зороастрийца навстречу Слову божьему. Он даёт силу упряжке лошадей; знания и чистоту тем, кто прилежно изучает священные тексты; мужей — девицам; твёрдых в вере детей родителям. Он — недруг для всех приверженцев Лжи, прекрасный, златоглазый. Хвала Хаоме! [К]