Авеста: ВЕНДИДАД (английский): Фаргард 2. Йима (Джамшед) и потоп. Перевод Джеймса Дарместетера (из священных книг Восточный, Американский Выпуск, 1898.) Сравните эту главу с древним описанием, приведенным в ней. Денкард, Dk книга 8, Глава 44. Кроме того, сравните этот перевод с данными в Маландре, Введение в Древнеиранскую религию (С. 178 ff.), и Бойсовские текстовые
  ФАРГАРД 1. Шестнадцать совершенных земель, созданных Ахура Маздой, и как много чумы создал Ангра майню. 1. Ахура Мазда обратился к Спитаме 1 Заратуштре, поговорка: Я сделал каждую землю дорогой (ее народу), несмотря на то, что в нем не было никаких прелестей 2: had Я не сделал каждую землю дорогой (своему
Avesta: Fragments: Vaetha Nask [[1]] 1vaethâ daenyå mâzdayasnôish. ahurahe mazda mraot,2tat narem ashavanem asta3paoiryô frâ-dareñjayaiti humatôi- byascâ hûxtô-byascâ hvarshtôi-byascâ,4pasca paita hvarshta shyaothnâvarezi.5narem vâ nâirika vâ puthrem vâ irithyât,6hadha pâdhi spânem naeshyaeti,7hamat haca nasâvô jainiti.8pascaiti dva nare h'âstrish h'âberezish dadhâiti.9pascaiti ýat iristi daxmanãm bairyñti.10taita pascaiti thri asna thri xshfna
Avesta: Fragments: Vicharkart-i Denik [1] 12 (11)dâta ahura speñta mazdå.[2] 23 (7)âat ýezi avi hê anguhe astavañti spitama zarathushtra narãm vâ nâirinãm vâ pairi irithyât cvat aêtaêshãm ýånghuyanãm avaretanãm maêthananãmca vastranãm paiti raêshyât24avatha hê hvatô puthrem anghat aêvôbakhem haca avaretanãm nisrinuyât âat ýezi hvãm nâirika bavaiti aêvôbakhem
Pursishniha 4.mazdâi avat ... vaxshat mananghâ.6.vehrkâi hizvãm dadhâiti ýô azrazdâi mãthrem cishte.7.mâcish at vê dregvatô mãthrãscâ gûshtâ sâsnåscâ. âzî demânem vîsem vâ shôithrem vâ dah'yûm vâ âdât. dushitâcâ marekaêcâ athâ îsh sâzdûm snaithishâ. (Y31.18)8.paoiryehe mithô uxtahe thrish maêsmã shâmãn ashamât bityehe xshvash thrityehe nava tûiryehe thrî
Avesta: Fragments: Nirangistan [1] [1] 1knmô nmânahê athaurunem pârayat. ýô ashâi berejyãstemô, hvôishtô vâ ýôishtô, ýim vâ ainim hapô-gaêtha, hazaôshyâ paångha cayãn.2para paôiryô âiti, para bityô âiti para thrityô aiti. aêta parâyaiti ýatha gaêthâbyô hênñti, aêshô gaêthanãm irishañtanãm raêshê [cikayat].3katârem âthravana athaurunem vâ pârayat gaêthanãm vâ asperenô avat.
Aogemadaeca 1.aogemadaecâ usmahicâ vîsâmadaeca. (rasem pidîrem h'arasañdhem.2.ratem ô gêthî padîrem anâî h'aresañdehem pa margî.)3.shâtô-manå vahishtô-urvãnô. (shât ã tan kê varzît ãni h'êshrvãn.4.zat gunast vânît bât gajasta gunâ mainyô i dâmãn u pur marg.5.kê âgârînît kâlabuta ôi anaoshirvãn.6.ôi anaosh rvãn râ bahisht bahar bat.7.u shumâicã ñdar nihãg zamãn ã
Весь род вращается вокруг нас Генеалогическое древо нужно делать снизу вверх, как елочка, символ мирового древа. Мы наверху, предки внизу. Мы говорим, что надо изучать корни, а корни должны быть внизу. От нас вверх пойдут наши потомки, дерево растет вверх, к свету. Каждый человек потенциально дает
Зороастрийский 32-х летний календарь Человеку свойственно структурировать свою жизнь. По этой причине люди разделяли время на циклы, и каждый год получал свою характеристику. В современном мире наиболее популярен китайский календарь с его двенадцатью тотемными животными. И мало кто знает, что существует и другая, более древняя